Глава 221 78:

Дополнительная глава: Две тетушки Вивьен (I).

Через два дня после того, как Кейн отправился на миссию по убийству повелителя демонов вместе с Эйвери Уильямсом, героем, которого вызвали на ту же миссию, чтобы вернуться домой…

Писк!

Клак! Клак! Клак!

Звук открывающихся ворот был слышен по всему поместью Хиллз. К особняку подъезжала карета. Казалось, чьи-то уши насторожились и побежали на шум.

«!!!»

Так! Так! Так!

«Хафф… Хаф…! Хе-хе-хе!» Фигуру маленькой девочки, бегущей в маленьком розовом платье с оборками, преследовали по всему особняку несколько служанок. Звук ее каблуков, которые купила ей мать, эхом разносился по залам.

Горничная бросилась за их девушкой и начала кричать, требуя безопасности их маленькой госпожи.

— Миледи! Держитесь! Вам нельзя бежать, иначе вы поскользнетесь!

Тук!

«Вау!» (Вивьен) действительно поскользнулась на полу, и ее лицо почувствовало вкус пыли, которая там была. Она поцарапала колено, и это очень больно.

«Миледи! Я же говорил вам не убегать! Пожалуйста, ведите себя прилично!» Всем им удалось догнать девочку и попытаться помочь ей подняться.

«Ах… нюх… мама…» ее лицо выглядело так, будто она собиралась заплакать.

Клак! Клак! Клак!

«!!!»

Однако оно сразу же сменилось решительным выражением, выражение ее лица загорелось, и у нее появились глаза бойца.

«Нгх… Блех тьфу!» она подула себе в лицо, вытерла грязь с платья и снова побежала.

Служанки быстро последовали за ней, с беспокойством переглядываясь.

«Хаа…! Хаа!» (Вивьен) была у дверей поместья и увидела, как карета остановилась перед домом. «Хе-хе-хе!» она сбежала по лестнице и побежала, хихикая, подпрыгивая вверх и вниз, выглядя очень взволнованной.

«Мама!»

Маленькая девочка, должно быть, подумала, что ее вспыльчивая мама наконец-то вернулась домой. Подняв маленькие ручки вверх, Вивьен подумала о том, чтобы наброситься на ноги мамы, планируя на этот раз не отпустить ее!

Карета только что подъехала, лошади задыхаются, а дверь может открыться в любую секунду.

Она стояла возле кареты, и ее заметил один из слуг, ухаживавших за садом перед имением. «!!!»

Маленькая хозяйка поместья не должна была стоять так близко к тому месту, где будут лошади, на таком расстоянии, чтобы они могли внезапно рвануть с места.

Слуга быстро подошел и осторожно отвел Вивьен в сторону.

«Вау?» (Вивьен) оборачивается и чувствует, как рука у ее плеча утаскивает ее от кареты на приличное расстояние.

Клак!

Как по команде, двери кареты открываются, и девочка видит, что это не ее мама обещала приехать домой с подарками из путешествия.

Это был какой-то дворянин, который должен был быть гостем ее дедушки, и судя по тому, как они одевались, он говорил о делах.

«О? Привет…» Дворянин замечает Вивьен, которая в замешательстве смотрит на него.

«Вау…» (Вивьен) смотрит на лицо доброго дворянина и слегка машет им. «Х-Хево… Доброе утро». она произносит свое утреннее приветствие, и сердце дворянина смягчилось от трепета.

«О! Как мило, ты, должно быть, новая внучка Хилла, о которой он мне рассказывал». Он снимает шляпу из уважения к девочке и слегка кланяется. «Ну, тогда мне придется сначала извиниться и поговорить с твоим дедушкой. Хорошего дня».

Он уходит, слегка помахав рукой, и Вивьен машет ему в ответ.

«Пока-пока…!»

«Ух ты». Слуга вздыхает с облегчением, кладя руку себе на грудь, прежде чем почувствовать, как их маленькая леди тянет его за штаны.

«Хм?»

«Мама… пришла домой?» Она задает вопрос, надеясь, что слуга узнает, куда она ушла и когда вернется.

«…»

Сердце служанки запаниковало, когда лицо Вивьен было готово заплакать.

«Юная мисс… Это гость вашего дедушки. Боюсь, Миледи Хиллс не вернулась домой». Слуга становится на колени и смотрит, не скатился ли уже по лицу Вивьен водопад, и это действительно так.

«Нюх… нюх… Мама…» (Вивьен) не могла не быть эгоистичной. Она проделала такой долгий путь, чтобы найти то же тепло, но чтобы снова потерять все это за короткое время, проведенное снова вместе.

Она почувствовала внезапный прилив гнева в своем сердце.

«Вааа! Мама-болван! Дум-дум! Какашки!» Она скрестила руки на груди и начала устраивать небольшую истерику.

Вивьен начала ругаться до глубины души.

Слуга увидел ее слезы и запаниковал, не зная, что делать. «Ах! Миледи, пожалуйста, перестаньте плакать! Я не обладаю знаниями о том, как заставить детей перестать плакать! Хотите конфет? Хотите торт?!»

К-торт?

«Н-ням-ням?» (Вивьен) смотрит вверх, нюхая сопли, прежде чем вытереть слезы на глазах. Теперь он сверкал, как маленькие бриллианты, услышав, что на кухне есть торт.

«Ух…»

Он похлопывает другую руку по груди, чувствуя облегчение от того, что торт стал ответом на плач маленькой девочки.

«Ха… ха…»

«?!»

Фигура горничной задыхалась, увидев девушку, за которой раньше гналась.

«Г-глава горничной?!» Другой слуга узнал старую деву, которая пыталась удержать ее в целости и сохранности.

Бегать в поместье она не привыкла, учитывая, насколько там мирно. «Н-наконец-то я догнал тебя! Маленькая мисс! Моя спина… не может догнать…»

Старшая горничная смотрит вниз на маленькую мисс и кладет руку ей на талию. «Юная мисс, почему вы здесь? Вам не нужно было для этого бежать…»

Вивьен, немного боясь старшей горничной, опускает голову и тихо бормочет извинения.

«Я… чувак… мама еще не дома… я ошибаюсь». Ее слова были немного прерывистыми, но оба слуги поняли: она просто хотела еще раз увидеть свою госпожу.

Все вздохнули с поражением. Все любили свою леди Кейн Хиллз за доброту и внимательность к ним. Неудивительно, что недавно добавленный член семьи уже скучал по ней. «Юная мисс, не волнуйтесь, наша Леди — сложная женщина, ее легко победить, это не в ее словарном запасе». (Старшая горничная) говорит Вивьен, что ведет ее обратно в поместье.

В конце концов они все получили торт и наступило завтра.

День и ночь она ждала.

Иногда у ворот охранники всегда видели, как их маленькая мисс часами сидела на углу тротуара и возвращалась на кухню поместья только чтобы перекусить.

«Хью!» (Вивьен) была очень дружелюбна с охранниками, легко заслужив их преданность и клятву защищать свою маленькую новую леди.

«Доброе утро, юная мисс».

«Прекрасное утро, не так ли?»

Вивьен держит тарелку, полную печенья, туда, где она ее взяла — боже мой, она украла тарелку с печеньем.

«Ням-ням…» она посмотрела в сторону ворот, увидела цветы снаружи и охранника, обеспечивающего тень, когда солнце становится слишком жарким.

Вивьен смотрит на охранника, который подарил ей зонтик, и продолжает предлагать ей печенье, лежавшее на ее тарелке. «Хочешь ням-ням?»

— М-я, юная мисс?

«Да, да!» — восторженно отвечает она, поднимая тарелку еще выше.

«Ах нет, я в порядке…»

— Н-нет, хочешь ня-ня? (Вивьен) смотрит своими маленькими щенячьими глазками, и собеседник полностью покоряется.

«…»

— Я-если ты не возражаешь, я с радостью возьму один. Охранник нерешительно взял с тарелки одно печенье и съел его, чтобы не грубить.

«Хе-хе-хе! Вкусно, ням-ням?» (Вивьен) спрашивает, пока ее ноги танцуют вверх и вниз на сиденье.

«Д-да, миледи, это ня-ням… печенье довольно вкусное». Охранник в ответ откусил кусочек и решил стоять на страже вместе с Вивьен, которая села, глядя вдаль, и стала ждать.

Она и не подозревала, что все в поместье искали маленькую девочку, а старшая горничная разрывала ей всю голову, пытаясь ее найти.

Вивьен будет ждать у конюшни, где пропала Ванилла, которую вместе с Кейном привезли в Путешествие.

«Лошадка люблю тебя! Хорошая лошадка!» Она часто делала комплименты всем лошадям и давала им свои варианты названий. «Орео… Печенье… Торт!»

— Э-это настоящие имена или ты просто голодна, юная мисс?

Конюх сопровождал маленькую мисс, и даже ему было весело. Присутствие гостя, который развлек лошадей, безусловно, помогло. «Хочешь помочь мне накормить их лакомствами, юная мисс?»Все 𝒍𝒂тест ноябрь𝒆l𝒔 на романеb𝒊n/(.)c𝒐m

— Лошадь, ням-ням?

— Д-да? Если ты имеешь в виду «ням-ням» под едой, тогда да.

«О! Окей! Лошадка ням ням!»

Все постепенно привыкали к тому, что в их поместье появилась маленькая девочка. Сохраняя дом безопасным и свободным, все шло хорошо. На душе у них стало немного легче, аура усадьбы из спокойной и умиротворенной вскоре изменилась.

Теперь он полон энергии, и чувства слуги обострились на предмет возможных опасностей для маленькой девочки.

Между тем единственной проблемой, с которой столкнулась Вивьен на кухне, было то, что руки маленькой девочки были настолько быстрыми, что они даже не могли видеть, как она берет тарелку с печеньем.

Десерты приходилось класть так высоко, чтобы она не могла до них дотянуться.

— Юная мисс, вы снова здесь? (Леонардо Йортен Рамси)

Или по прозвищу «шеф-повар».

Это был тот самый повар, который помог Кейну приготовить завтрак в постель для второй принцессы. «Мм! Я смотрю! Как сделать ням-ням!»

Она указывает на тесто, и повар смеется.

«Да! Ха-ха-ха! Вы называете свою еду ням-ням! Принято! Смотреть и учиться не вредно! Тогда продолжайте, маленькая мисс. Я покажу вам, как мы здесь печем печенье». (шеф-повар)

В хорошие, спокойные дни Вивьен смотрела, как пекари пекут печенье, и трепетала. На кухне все были спокойны за работу.

Это было время ужина, и это единственный раз, когда она может провести время со своим дедушкой, который смотрит на нее с беспокойством.

Вивьен понимает, что наступила ночь, скоро наступит новый день..

Очередной день, когда ее мать еще не вернулась домой.

В это время у нее нет сил есть, неосознанно она играла со своей едой, пока не проголодалась и не доела все.