Глава 8 Глупый и благородный.

Глава 7: Глупый и благородный.

Точка зрения Кейна

Я неторопливо гулял по саду, когда понял, что у меня больше нет холстов, и у меня кончились краски, когда я открыл заброшенный сарай, где храню все свои художественные вещи.

Это означает, что мне придется купить больше. «Идеальный!»

У тети Харен запланировано еще одно странное чаепитие, на котором они могут посплетничать друг о друге и о дворянах за пределами своего круга.

Дворянам приходится нелегко, технически «Кейн» или я тоже могли бы считаться благородными, но нет, это не так. Я в основном благодарен, потому что их отношения друг с другом похожи на пластиковые отношения любви и ненависти.

Кроме необходимых мне художественных принадлежностей. Я также забыл купить несколько лечебных мазей в прошлый раз, но теперь у меня есть тысяча золотых!

Мне нужно купить много этого, потому что, серьезно, у меня до сих пор синяки от всех этих оскорбительных людей в особняке. Все легкие, пока еще не сломали кость, к счастью, ничего опасного для жизни не сделали. «Должен ли я попросить Ленарда пойти со мной?»

«Хм…» Было бы весело провести время на улице с моим кузеном, но я сомневаюсь, что у него будет время из-за его уроков игры на фортепиано, таких же, как у Лукаса.

«Ух, может быть, в следующий раз! А пока я выйду на свою задницу, а до этого, думаю, у меня здесь еще есть бумага и угольный карандаш…» — пробормотал я, садясь на прохладную скамью и начал зарисовка.

Благодаря моей фотографической памяти мне удалось довольно прилично зарисовать, но я знаю, что этого будет недостаточно. Это просто послужит мне предлогом, который я смогу использовать позже.

Я сохранил эскиз в своем [Кольце для хранения], но только тогда, когда убедился, что я совершенно один. Я не могу рисковать, что кто-нибудь из них поймает меня и затем допросит меня, как, черт возьми, я вообще получил волшебный инструмент, учитывая, насколько я беден.

Ладно, мне пора идти, чтобы успеть вернуться до несуществующего ужина. О верно! Благодаря этому кольцу я могу хранить еду и не умереть с голоду!

Пришло время покупать продукты, которые не гниют так быстро, как те, у которых длительный срок хранения. Может быть, сушеные, такие как вяленая говядина, орехи или мед.

Ах да, мне стоит купить немного того [Осиного меда] с прошлого раза. Мне так и не удалось его попробовать.

.-.-.-.-.-.

За час до того, как я снова прибыл в большой город. Люди по-прежнему жили свободно и счастливо, используя свою магию, как будто это было частью их повседневной жизни.

Меня это все еще удивляет, но это хороший способ вспомнить жизнь на Земле. В мое время люди хотели бы увидеть это, и я готов поспорить, что моя дочь на Земле даже захотела бы изучать и наблюдать волшебство в этом мире, но. Интересно, Кейн… ну, в этом теле тоже есть магия?

«Принеси рыбу! Только что из доков!» (Владелец магазина)

— Мисс? Сэр? Возможно, я смогу заинтересовать вас новейшими товарами? (Владелец магазина)

«Ты выглядишь потерянным! Тебе нужна карта, чтобы указать путь?» (Владелец магазина)

«Корзины! Берите свои плетеные корзинки!»

О, я узнаю этот голос! Это была красавица Вероника!

Я быстро подбежал к ее ларьку и помахал рукой. Она сразу узнает меня и машет в ответ: «Маленькая прелестница! Вернулась так скоро? Как поживает барон?»

Я улыбнулся: «Он определенно был мудрым и добрым человеком». Я рассказал ей, и она выглядела довольной этим открытием.

«А я думал, что то, что он добрый дворянин, это всего лишь слух. Вы знаете, было очевидно, что он коллекционер произведений искусства, верно? Я слышал, что он начал коллекционировать произведения искусства, чтобы вспомнить воспоминания о своей жене, которая любила искусство, она, к сожалению, скончалась только в прошлом году. .» (Вероника) объяснила.

Если честно, это имеет смысл! Со всеми этими аккуратно вычищенными портретами обращались как с сокровищами, так это из-за его жены? «Он, конечно, много страдал…»

Вероника кивает и вздыхает в знак согласия: «Да, он есть, и, о боже, мне жаль, что я отвлеклась. Так тебе нужны корзины?» она спрашивает.

Я покачал головой: «Они мне не понадобятся».

Вероника на мгновение хмурится, прежде чем скрыть это с улыбкой: «Ой, может быть, позже у меня появится еще один клиент. Продажи идут не очень хорошо…» — усмехнулась она. — Так для чего ты тогда здесь?

Я почти вытащил набросок, который сделал сегодня утром, из своего [Кольца для хранения], но, к счастью, моя умная задница остановила меня и сумела все это продумать.

Ладно, я засуну руки в карманы и вытащу письмо оттуда, чтобы она не заметила. Я успешно, не вызвав никаких подозрений, достал эскиз и показал его Веронике. «Эскиз, который я сделал в знак благодарности за дарение фруктов». Я застенчиво отвел взгляд.

«Мне также интересно, можно ли когда-нибудь нарисовать тебя в знак благодарности за то, что помог мне проникнуть в поместье барона?» мои намерения, возможно, преувеличены.

Вероника так широко улыбнулась, когда увидела мой рисунок. Это был черно-белый тон, ее волосы рассыпались по бокам, когда она плела корзины вручную. «Знаешь, если бы мои глаза не сомневались во мне. Я думаю, ты со мной флиртуешь». она пошутила.

«Что? Я? Флиртовать? Нет». Мой тон был игривым, и она поняла суть.

«Если бы ты была на пятнадцать лет старше, возможно, я бы сказала «да», но не говори об этом моему парню. Он разозлится». (Вероника) говорит, посмеиваясь, прижимая рисунок к груди. «Спасибо, это определенно сделало мой день лучше».

Ой чувак, она уже забрала? Что ж, пора двигаться дальше…

«Я рад, что так произошло. Знаете ли вы, где я могу купить целебные мази или масло?» — спросил я, почесывая затылок, вспоминая еще одну причину, по которой я приехал в город.

Вероника указывает на запад: «Просто поверните налево, а затем направо, и вы увидите вывеску Magicare. Здесь люди покупают вещи с лечебными свойствами, расслабляющими свойствами и косметическими свойствами».

«Так это что-то вроде Ватсона?» Я случайно пробормотал и вспомнил магазин, через который мы ходили на Земле.

— Простите? Ватсоны? (Вероника) растерянно наклонила голову на последних словах.

«Ах, извини, просто еще один магазин, который я вспомнил», — объяснил я, что мой рот тут и там просачивал какое-то земляное дерьмо. «Все равно спасибо. Эм, а можно мне тогда купить несколько корзин в качестве благодарности?»

Ее глаза загораются, и она сразу дарит мне две самые красиво сплетенные корзины, которые я когда-либо видел. Синего и оранжевого цвета, один с розовыми розами в качестве рисунка, а другой — оранжевым солнцем. «Это лучшее, что я когда-либо делал, поэтому, пожалуйста, возьмите их!»

Я улыбнулся и щедро заплатил за нее. Вероника выглядела такой довольной и счастливой, что я купил несколько ее корзин. Я только предполагаю, что сегодня у нее было не так много клиентов, и, увидев, что я что-то покупаю, она обрадовалась.

«И, кстати, меня зовут Кейн. Я как бы забыл тебе сказать, что маленькое очаровательное имя тоже хорошее имя». Я усмехнулся и немного покраснел, кончики моих ушей, наверное, уже покраснели. Надеюсь, Вероника не заметит.

«О! Наконец-то приятно узнать твое имя. Я все еще не перестану называть тебя маленькой очаровательницей, но все равно здесь!» (Вероника) достает еще один фрукт, как и в прошлый раз.

«Можно ли взять еще один бесплатный фрукт?» Я спрашиваю.

Вероника кивает: «У нас на заднем дворе есть полностью спелое дерево. Некоторые из них пропадают… поэтому я даю бесплатные фрукты только таким милым маленьким детям, как ты».

Ой, последняя часть меня немного задела. Боль детства, конечно, можно заняться безобидным флиртом. Ментально мудрый! Хотя я не ребенок!

Глупое детское тело. Если бы не ты, мне бы сейчас было весело. Что бы это ни значило.

Я скрестил руки на груди и надулся. «Я поверю тебе на слово», — сказал я ей, взяв бесплатный фрукт из ее рук и помахав на прощание Веронике.

Она определенно милая женщина, даже если ей не так много людей покупают корзины, я думаю, что это ее страсть.

Плести. Я имею в виду, я уважаю это, и она в моем вкусе. Я подбросил фрукт и поймал его на том, что он потерял сознание, когда откусил кусочек. Вкус манго и банана охватил мой язык. Итак, этот фрукт называется [Кинуйо].

Неплохо. Я временно хранил купленные корзины в своем [Кольце для хранения].

Я пошел на запад и сразу нашел то место, которое искал. «Они не могли сделать знак более, эм… заметным, хах».

Я засмеялась, увидев огромную розовую вывеску с надписью [Magicare]!!! в теме. «Он такой… розовый».

Что ж, внешний магазин тоже казался таким привлекательным, со всеми розовыми вычурными цветами. Даже снаружи пахло сладкими духами. Я уже могу взять аромат отсюда. Это действительно круто. «Что ж, пора надеяться, что здесь есть то, что мне нужно».

Я подошел к двери, открыл ее и вошел внутрь. Вся комната тоже была розовой, и все было просто розовым. «Хииииии~ Добро пожаловать в [Magicare]! Магазин, где мы можем удовлетворить ваши потребности в красоте! И ой — подержать ребенка?»

Я неловко стоял и смотрел на других посетителей. Все женщины в возрасте от 20 до 30 лет были заняты просмотром всех других косметических товаров, которые у них есть.

Человек, который приветствовал меня, выглядел растерянным и с любопытством посмотрел на меня: «Вы слуга, посланный нашим постоянным клиентом? О боже! Тогда у вас должен быть список! Пожалуйста, дайте их мне, чтобы я мог помочь вам, дорогая .»

У них были огненно-рыжие, растрепанные волосы и малиновая помада, но все же по чертам лица я мог сказать, что они мужские, но их движения были действительно женственными. «Гм. Мисс, я вообще-то не слуга». Я сказал им.

Они драматично ахнули: «Ох ты, милая маленькая штучка. И ох, ты назвала меня мисс! Хан, это впервые! Я выгляжу красиво, не так ли? Но не обманывайся, фуфу! Но вместо этого я была Мисс».

Я улыбаюсь, кажется, я знаю, что они имеют в виду: «Хотя ты правда красивая?»

Они улыбаются: «Внутри?»

«На обоих. Не волнуйся, мне знакомо это чувство». Я сказал им.

Они моргают: «Интригующе, но я полагаю, что вы клиент, так что добро пожаловать! Пожалуйста, зовите меня мадам Приша».

Я кивнул и оглядел полки. Там было много бутылочек с лосьонами, таблетками и просто… всякими вещами, которые говорили, что ваша кожа станет более гладкой, чем раньше. Ой! Радует, что за всеми этими продуктами стоят ингредиенты и волшебное воздействие.

«Так что ты ищешь?» (Мадам Приша) спрашивает, когда они бросили на меня быстрый любопытный взгляд.

«Целебные мази», — сказал я им, просматривая раздел «Целительные свойства». Мне просто нужна идеальная мазь, но я думаю, чтобы узнать это, нужно увидеть здесь самую дорогую. «Нет, не этот… подожди, он дороже или…?»

«Хм…» (Мадам Приша) присоединяется ко мне, когда они достают маленькую бутылочку. — Почему бы тебе не попробовать, дорогая?

Я беру бутылку, которую они держали, и читаю этикетку. «О! Да, это идеально! Спасибо! Сколько это стоит?»

«3 золота». (Мадам Приша) улыбается, когда они протягивают руку, чтобы принять оплату. Я вынул три золотых монеты и дал им.

Ого, они дорогие и стоят всего лишь бутылочку. «Я знаю, что это было идеально, я могу сказать». (Мадам Приша) застенчиво говорит мне, глядя на мою руку. «Отсюда я чувствую запах засохшей крови. Видите ли, у меня очень чувствительный нос~»

Мои глаза расширились, когда я схватился за плечо, где меня порезала одна из горничных. Дерьмо. Это было только вчера, но… Я никогда не думал… Я пристально посмотрел на них, потому что был просто удивлён, я чувствовал, что за их лицами скрывается волк, но…

Они просто мягко улыбнулись и дали мне еще одну бутылку: «Возможно, тебе понадобится еще одна. Это штраф за то, что я сегодня так назвала, чего я никогда не ожидала».

Я посмотрел на бутылку в их руках… «Неужели только для этого? Разве твой начальник этого не заметит?»

Мадам Приша качает головой: «О, они уже знают. В конце концов, я босс~»

Ух ты, ладно, я наполовину догадался, но ладно. Дважды в день я получал бесплатные вещи. Какая удача?

Полагаю, я не смогу отказаться от их щедрого предложения… в конце концов, это было бы грубо. Я потянулся к бутылке и взял ее в руки: «Спасибо, мадам Приша. Мне также интересно, где ваш отдел бинтов и дезинфицирующих средств?»

Они улыбнулись и указали мне на другую полку: «Пожалуйста, дорогая, теперь, если это все~ я пойду посмотреть, что нужно другим моим клиентам. Привет, дамы~! Мадам Приша идет к вам!»

Я улыбнулась, купила бинты, дезинфицирующее средство и вышла из магазина. Они стоили около нескольких серебряных монет, что было приятно.

«Я мог бы сделать это еще одним местом, которое я могу посетить снова. Я чувствую, что это место — нечто большее, чем просто магазин косметических товаров».

Откуда мне знать? У меня есть хороший радар для гей-баров. Вернувшись на землю, когда мои друзья гуляли по Токио, даже если днем ​​это место выглядело нормально, но ночью оно было похоже на гей-рай.

Ой! Да, я мог бы использовать для этого корзины Вероники, чтобы не выглядеть подозрительно во время прогулки. Я осторожно вынул его, убедившись, что никто меня не увидит, и поставил две бутылки с целебным маслом на оранжевую с изображением солнца. Я удовлетворенно улыбаюсь: «Теперь я могу купить краски и нужный холст. Может быть, сегодня снова средние или большие?»

Я держался за подбородок, пытаясь найти дорогу в художественный магазин, который нашел раньше. «О, вот оно. Почти прошла мимо него».

Я открыла дверь и сразу полюбила запах краски утром — эээ, уже полдень. Я подошел к отделу с красками и начал просматривать тюбики с краской. «Я возьму десять таких», — сказал я хозяину и приготовил нужные мне вещи.

Я с улыбкой сложила все краски в корзину и спрятала холсты в свое [Кольцо для хранения]. Слава Богу за это кольцо! За это я действительно многим обязан Бэрону Хиллсу. Мне вообще не нужно носить тяжелые вещи, но мне интересно, каково максимальное пространство этого кольца?

Ну, в остальном я думаю, что сейчас у меня все хорошо. У меня будет больше времени на поиск еды, которой мне хватит на какое-то время, когда они снова решат запереть меня в чулане и заставить пропустить ужин.

«Умный ход, Кейн». Я сам дал пять, но после этого понял, как одиноко разговариваю сам с собой, и вздохнул. Мне бы хотелось, чтобы Ленард был со мной здесь за покупками, мне бы пригодилась компания.

Я вернулся на рынок, где тоже были продукты в бутылках, потрясающе. Хорошо, посмотрим…

«О, ни в коем случае! Этот человек продает сыр! Он мне нужен в жизни! Простите, сэр! Могу я купить два таких ролла?» Я поспешно подошел к мужчине в иностранной одежде. Это напомнило мне арабскую одежду на земле, и это было круто!

«50 серебра за рулон». Мужчина рассказал мне об этом, упаковывая два рулета с сыром.

«Вот! Спасибо!» Я дал ему одну золотую монету и пошел дальше.

«Подождите, что это за запах?!» Пахло жареным арахисом. Я пошел по запаху и увидел женщину в поношенном «Баро ат Сайя», но ее улыбка все равно была такой широкой, когда я подошел к ней.

«Хочешь попробовать?» — спрашивает она меня, и я киваю.

«Йоу! Эти орехи такие сладкие». Я сказал, что милая пожилая женщина дала мне немного вареного арахиса, но он был фиолетового цвета. «Как они называются?»

«[Ореховое жаркое из Уби]. Там, откуда я родом, это деликатес». Ответила милая старушка, сосредоточившись на том, чтобы еще раз приготовить орехи на пару.

«Я возьму небольшую сумку этого, мэм, спасибо!» Я сказал ей, когда она кивнула и дала мне пакетик. «Сколько это стоит?»

«20 серебряных монет». Она открыла ладонь, и я дал ей деньги. «Спасибо.»

Я помахал рукой на прощание и пошел в магазин, где продавались сухие продукты. «А, у нас есть вяленая говядина. Она немного жесткая, но вкусная. Сколько это стоит?»

«10 серебра за две полоски». Хозяин ответил, разделывая свежее мясо, немного крови забрызгало его лицо и одежду.

«Я возьму пять».

Это был долгий путь, так как я купил больше, чем следовало. Включая муку и немного сладких конфет из потустороннего мира.

Это было весело. Может быть, я тоже готовлю пиццу, я купил другое необходимое мясо, дрожжи и овощи. Я также нашел фрукт, похожий на ананас, но выглядел он по-другому.

Я вздохнул, когда мои ноги начали болеть. Возможно, мне стоит пойти куда-нибудь более уединенное и менее людное. Я подошел к углу города, где был небольшой холм, увидел огромное дерево и сразу понял, что там обязательно должна быть тень и холодный воздух.

Я шел с трудом, в своих изношенных ботинках. Я вытянул спину, когда наконец достиг вершины холма и наконец сел на траву.

Rêađ lat𝒆st ch𝒂pters на n𝒐/v/𝒆/l(b)i𝒏(.)c𝒐m

Я был один и устал. Возможно, мне стоит немного вздремнуть. Я хранил корзины в своем [Кольце для хранения], чтобы никто не мог ничего украсть, пока я расслабился, прижавшись спиной к этому огромному дереву. Я поднял глаза и восхитился красивыми цветами листьев.

Оно было желтым, когда дул ветер и листья танцевали в воздухе. «Мне хотелось бы остаться здесь на некоторое время…» Я закрыла глаза и увидела во сне, как моя дочь задается вопросом, в безопасности ли она.

«Эй! Там кто-то есть?»

Мои глаза расширились от внезапного голоса. Я посмотрел налево и направо, но никого не нашел. «Здесь!»

Здесь?

Наконец, я поднял глаза и увидел на рынке ту же самую девушку, которая боролась с владельцем ларька за яблоко, прежде чем она была высоко на дереве.

Я с тревогой встал и закричал: «Какого черта ты там делаешь?! Как ты вообще забрался так высоко?!»

Дерево было более десяти футов в высоту, и она стояла на одной из крепких ветвей. «Я не знаю. Я преследовал бездомную кошку, и она застряла на дереве, и я пытался спасти кошку, но вместо этого застрял здесь…»

Я хлопаю себя по лицу, глядя на девушку. Кто спасет кота, застрявшего на дереве, а вместо этого застрял там?! «Ты… просто… тьфу. Тогда ты не знаешь, как спуститься».

— Э-это так очевидно? она крепко держится за одну из ветвей, не осмеливаясь посмотреть вниз.

«Это.» Я рассказал ей и попытался найти способ спасти ее, не пострадав. «Хорошо, ты должен мне доверять. Ты можешь выбрать два варианта: попытаться спуститься самому или просто спрыгнуть и молиться, чтобы я тебя поймал».

«Ч-что? Спрыгнуть вниз?!» Она запаниковала, взглянув на дерево, а затем в страхе отвела взгляд.

«Если ты не хочешь, чтобы я тебя поймал, спускайся сам, иначе ты застрянешь там на всю ночь». Я сказал ей, скрестив руки на груди и ожидая ее решения.

Вот вам и хороший сон.

Она сглотнула. При правильном толчке ее ноги удержали ее вес, когда она попыталась спуститься с огромного дерева.

Подул ветер, и я заметил, что поверх всего этого на ней было платье. Я быстро отвернулся и стал ждать, пока она спустится. — Ты уже закончил? Я спросил.

«Н-нет, а почему ты от меня отводишь взгляд?! Что, если я упаду?!»

«На всякий случай я отвожу взгляд», — сказал я ей, не желая объяснять. Как она вообще может залезть на дерево так высоко в платье? Это упрямый ребенок.

«Что ты имеешь в виду под этим…» ее слова оборвались, когда ее рука выпустила часть ветки и упала. «Кьяаа!»

«Ах, подожди!»

Я быстро развел руки и поймал ее, но в процессе меня тоже растоптали, и я превратился в подушку для крика. «Ах, это больно».

Я почувствовал вес ее тела и попытался встать первым, чтобы проверить девушку. «Ты жив?» Я попытался проверить ее лицо на предмет каких-либо ран, но потом вспомнил, что ее лицо скрывалось шалью, поэтому я не смог.

«Ага…»

Я цокнул языком: «Клянусь, я спасаю тебя уже второй раз, как тебя зовут?»

«Р-Роуз». сказала она мне, вставая, оглаживая платье, и садясь напротив меня.

«Роуз, не лезь на дерево, если знаешь, что боишься высоты и не можешь спуститься», — сказал я ей, снова скрестив руки на груди, ой. Синяки на моей руке до сих пор не зажили, поэтому я почувствовал небольшое жжение.

«Я не боюсь! Клянусь, кот застрял, и я хотел его освободить!»

Я вздохнул: «Кошки всегда приземляются на ноги. Они способны позаботиться о себе. Вот что я имею в виду, когда говорю, что вы слишком благородны; это только принесет вам неприятности и другим».

Роуз хмурится, когда из ее глаз почти вылетает капелька слезы: «Мне очень жаль, я просто хотела… кота…»

Я неловко похлопал ее по голове, когда запаниковал из-за того, что девушка вот-вот заплачет передо мной: «Не волнуйся, я просто имею в виду, что в следующий раз будь осторожнее».

«Мне очень жаль…»

«Прекрати извиняться. И ещё, дай мне увидеть твою руку».

Роуз позволяет мне видеть свою руку, когда она раскрывает правую ладонь. Я видел огромный порез, когда ее рука соскользнула раньше. «Это не так уж плохо, но нам нужно это вылечить. Мне нужно, чтобы ты закрыл глаза».

— П-почему?

«Поверьте мне.»

Роуз моргает, прежде чем закрыть глаза, ее рука немного напряжена, но мне все равно нужно было закрыть глаза, чтобы достать целебное масло и бинты. Ее дыхание было немного тяжелым, когда она отвела взгляд.

Это было восхитительно, если я не вру. Жаль, что я не вижу ее лица, потому что оно было закрыто. Я достал все, что мне было нужно, и сначала вытер ей руку.

Я продезинфицировал порез, и Роуз слегка захныкала. «Это всего лишь дезинфицирующее средство, так что не волнуйтесь». Я сказал ей, и ее тело расслабилось.

Я улыбаюсь: «Хорошо, я сейчас налью целебное масло, чтобы оно было немного холодным». Я ее предупредил и налил немного.

— Почти готово? (Роуз) спрашивает, немного обеспокоенным голосом.

«Нет, мне просто нужно перевязать его и закончить». Мои руки очень быстро наложили повязки на ее руки. Ведь я могу назвать себя профессиональным перевязчиком. — Кстати, теперь ты можешь открыть глаза.

Роуз медленно открыла глаза и с удивлением увидела, что ее рука так аккуратно забинтована. Я быстро спрятал все вещи, которые использовал, прежде чем она смогла это увидеть, и улыбнулся Роуз: «С-спасибо и мне очень жаль».

Я покачал головой: «Я приму благодарность, но хватит извиняться. Это уже третий раз».

«Ох, прости, но не снова…» (Роуз) закрывает лицо руками и отворачивается от меня, немного смущенная.

Я смеюсь, вспоминая своего друга на земле, который часто извинялся, если бы он не был таким доверчивым, я бы ударил его, чтобы он остановился: «Все в порядке, теперь что ж… Я думаю, через день или два все заживет, так что береги эту руку».

Роуз кивает: «Как тебя зовут?»

Я сел рядом с ней и ответил: «Кейн».

«Кейн…» (Роуз) смотрит на свои повязки, прежде чем посмотреть на меня.

«Ага?»

«У тебя очень красивое имя». (Роза)

«Спасибо», — сказал я ей, неловко вспомнив, что на самом деле это не мое имя, но эй, я уверен, что Кейн будет польщена, где бы она ни была…

— У тебя есть какая-нибудь фамилия? (Роуз) спрашивает меня, играя пальцами.

Я немного странно поднял брови и подумал: ладно, почему она вдруг стала такой разговорчивой? «Это Розенгард. Полное имя меня Кейн Розенгард».

Роуз улыбается, услышав мой ответ, и бормочет что-то, чего я не расслышал.

«Все в порядке?» — беспокойно спрашиваю я.

Роуз кивает. «Когда мы можем встретиться снова?»

Я не уверен. Мне редко выпадают такие возможности, но сейчас: «На выходных у меня есть свободное время, так что, может быть, к тому времени?»

«Можем ли мы сделать это место местом наших встреч?» (Роза)

«Конечно?»

«Тогда увидимся на выходных!» Она встает и убегает от меня, а я остался сидеть, как будто что, черт возьми, только что произошло? Неужели я только что неосознанно дал обещание человеку, которого только что встретил дважды?

После всего этого ада я решил пойти домой и спрятать все, что мне нужно.

.-.-.-.-.-.

Привет, ребята, нам интересно, что на самом деле тогда пробормотала Роуз?

«Это Розенгард. Полное имя меня Кейн Розенгард».

Кейн ответила, подозрительно взглянув на Роуз, у которой колотилось сердце и разум. «Тогда, если мы поженимся… я буду Роуз Розенгард».

Ой, девочка, расслабься. Вы, ребята, еще дети, может быть, подождите, пока вы оба станете взрослыми. Роуз только что впервые влюбилась.

Следующая глава, возможно, обновится послезавтра. Пожалуйста, проголосуйте! И будьте в безопасности!