Глава 46 Часть 2

Глава 46: путь ко всему сотворенному, 7 обжаренные в масле овощи-жульены (Часть 2)

Лу Цзяньхао встал и сказал: «Пойдем на кухню и приготовим мне два твоих лучших блюда.»

«Окей.- Лу Аньран встал и последовал за Лу Цзяньхао на кухню.

Кухня площадью шестнадцать квадратных метров была убрана до блеска горничной, и затяжной легкий дымный запах был вовсе не неприятен. Вымыв руки, Лу Анран открыла трехдверный вертикальный холодильник и достала оттуда свежие ингредиенты. Ополоснув их проточной водой, она положила их на разделочную доску и ножом разрезала на кубики или ломтики. Хотя ее ножевые навыки не были превосходными и даже медленными, но нарезанные овощи были точно такого же размера и толщины.

В ее предыдущей жизни сухожилия Лу Анрана были сломаны, и обе руки были искалечены. Хотя позже она была отправлена в больницу для очень дорогого лечения, но она все еще не могла делать много работы, морщась от боли после использования ножа для резки овощей с ее лбом и ладонью, покрытой слоями пота. Таким образом, когда она остановилась, она не могла остановить дрожь от ладони до кончиков пальцев, но даже так, Лу Анран никогда не отказывался от приготовления пищи, и всегда старательно практиковался решительно. Хотя у нее не было изысканных навыков владения ножом, как у других поваров, но еда, которую она разрезала, была абсолютно стандартной. Тем не менее, она не могла справиться с тяжелой сковородой, не говоря уже о том, чтобы бросить еду……

В этой жизни обе ее руки были целы, и она была полна решимости снова усердно практиковать свои навыки ножа, а также переворачивать сковороду, лелея возможность перерождения и практиковать основные навыки, которые должен иметь повар.

«Эн…..- Лу Цзяньхао, наблюдавший за нами со стороны, удовлетворенно кивнул головой. Хотя Лу Анран резал ее овощи очень медленно, но конечный результат был все еще приемлемым. Ей было всего 15 лет, и он никогда не учил ее лично, так что этот уровень навыков был уже не так плох.

После того, как она закончила резать овощи, Лу Анран сначала достал небольшой ca.s. serole и после этого после взбивать вверх по просто основанию супа,она смазала ca.С. сероле, помещенный в подготовленные ингредиенты, такие как нарезанные грибы, тофу и побеги бамбука и включенный на огонь. Она внимательно наблюдала за тем, как горит масло в котле.С. сероль. Когда она почувствовала, что это была правильная температура, Лу Анран положил ее руку примерно в 5 см от масла, чтобы проверить.

Почувствовав, что он был теплым и горячим, она убавила огонь, чтобы дать блюду закипеть, и положила туда лук и чеснок. После того, как аромат лука и чеснока начал выплывать наружу, она положила нарезанные ингредиенты и начала их перемешивать, и в соответствующие сроки она посыпала приправы, такие как соль, MSG и продолжила жарку. После того, как она почувствовала аромат овощей, она налила чайную ложку устричного соуса и 2 столовые ложки соевого соуса.

Когда все это соединилось вместе, она оставила его на маленьком огне кипеть и ждала, пока не остался только тонкий слой супа, который она выключила огонь. Затем, вместо того чтобы сразу же выложить овощи, она сбрызнула немного соевого соуса, смешала его и выложила на стол.

Она украсила блюдо и использовала кухонное полотенце, чтобы вытереть суп, который капал на край тарелки, прежде чем нести и представлять его Лу Цзяньхао. После этого Лу Анран повернулся, чтобы достать из холодильника бутылку свежего молока, она открыла крышку холодильника.С. сероль вылил весь гла.Эс бутылка молока в него попала. Мгновенно аромат молока разлетелся во все стороны, дополняя друг друга насыщенным вкусом супа.

Когда она увидела, что цвет супа стал насыщенным и белым, и полностью слился вместе, Лу Аньран выключил огонь, положил термостойкий коврик на стол и принес этот ca.С. сероль из сытного сезонного овощного супа.

Лу Цзяньхао посмотрел на 2 блюда, стоящие перед ним. Цвета прекрасно дополняли друг друга, а аромат был очень соблазнительным. Цвет, аромат и вкус этих 2 блюд полностью соответствовали стандартам. Лу Цзяньхао взял свои бамбуковые палочки для еды и взял некоторые из 7 жульеновых овощей, обжаренных в масле.

Просто основываясь на самом названии, это означает жульен 7 различных овощей и обжарить его. Это звучит очень просто, но на самом деле это сложное блюдо для жарки. Скорость поглощения масла, термостойкость и время для идеального приготовления каждого овоща различны. Если кто-то хочет приготовить это блюдо идеально, кроме хорошего контроля над огнем, он должен также полностью понять все характеристики ингредиентов.

Лу Аньань превосходно управлялась с огнем, когда готовила это блюдо. Первый глоток был очень замечательным, он был хрустящим, когда он должен быть хрустящим, мягким, когда он должен быть мягким, это был определенно шедевр. Но Лу Цзяньхао слегка покачал головой после того, как съел полный рот и положил свои бамбуковые палочки для еды.

Когда Лу Аньань увидел, что Лу Цзяньхао отложил палочки для еды, она подала ему полный котел сытного сезонного овощного супа. Лу Цзяньхао выпил ложку супа. Мгновенно, богатый и ароматный молочный вкус распространился вокруг его рта, это было вкусно и ароматно.

Затем Лу Цзяньхао съел полный рот тофу, первый глоток тофу был твердым, и после непрерывного пережевывания стал мягким и скользким, это было очень удивительно. Попробовав немного овощей в супе, Лу Цзяньхао отложил ложку и снова покачал головой.

— Дедушка? Это не очень вкусно?»Лу Аньань нахмурился и спросил, она была очень уверена в вкусе ах, почему Лу Цзяньхао продолжал качать головой?

Лу Цзяньхао не ответил на вопрос Лу Ананя: «Анран,почему бы тебе тоже не попробовать!»

Лу Анран взял палочки для еды и попробовал сезонное овощное блюдо, независимо от того, был ли это контроль огня или вкус, Лу Анран приправил и изменил его в нужное время. Это блюдо было очень удачным ах!

Чувствуя себя смущенным, Лу Анран затем попробовал полный рот сезонного овощного супа, суп был богатым и ароматным, овощи хрустящие и освежающие, это было очень вкусно ах! Взгляд Лу Анрана в сторону Лу Цзяньхао полон сомнений.

Лу Цзяньхао встал, прошел мимо Лу Аньаня и достал из холодильника все ингредиенты, которые тот использовал до этого. Он вымыл все овощи, взял нож и начал резать их на ломтики. Нож равнодушно заплясал на разделочной доске, оставив после себя лишь тонкую лунную тень.

Эти ножевые навыки не могли помочь, но оставили Лу Анрана косноязычным. Лу Цзяньхао разогрел масло на сковороде, подождал немного и положил ингредиенты в разогретую форму. Все его движения и способ жарки были точно такими же, как у Лу Анрана. Раздав овощи, Лу Цзяньхао подал блюдо Лу Аньрану и сказал: «Аньран, подойди и попробуй, и ты поймешь, что я имею в виду.»