Глава 153

Ветер бушевал, десятки построений яростно кружились позади Диона, их построение замедлилось, чтобы все могли наблюдать за их построением.

Орес оглянулся, и на его лице появилось серьезное выражение.

«Ты сделал много вещей, чтобы разозлить меня. Сначала вы пытаетесь взять в наложницы пятилетнюю девочку. Тогда вы оскорбляете красоту моего друга. И теперь у тебя есть наглость оскорблять мою родословную?

ХЛОПНУТЬ!

Адский массив оружия завершен, немедленно выпущено копье с беспрецедентной скоростью в сторону орков.

Орс взревел, размахивая топором и размахивая, чтобы блокировать удары.

ХЛОПНУТЬ!

Орды изгибаются назад, скользя по сцене и наконец останавливаясь на ее краю.

«У тебя много нервов. Неужели семья Гримбольд такая замечательная?

ХЛОПНУТЬ!

Копье снова рванулось вперед, сбрасывая орков с главной сцены и кувыркаясь в нейтральные зоны Колизея. Но Дайон не собирался останавливаться.

«Разве я не был слаб? Разве я не был на низком уровне? Разве я не был недостоин? Дай мне свой топор, о великий».

ХЛОПНУТЬ!

Гримбольд снова отлетел назад. Но на этот раз за его спиной появился защитный массив, заставивший его кашлять кровью, когда он рванулся вперед.

Толпа могла только смотреть на это с благоговением. Копья Дайона были пронизаны таким количеством желаний, что даже эксперты не могли понять, что происходит.

Однако был один взгляд, который не беспокоился о том, насколько мощным было копье Диона, ее беспокоила только его реакция на оскорбления орков.

«На тебя не похоже, что ты так легко злишься…» — подумала Ри.

Оресу было достаточно. Позади него бушевала буря ауры.

ХЛОПНУТЬ!

Защитная система Дайона рухнула под давлением, оставив воплощение орков, ухмыляющихся в небе.

Охваченный пламенем боевой топор, казалось, хотел сжечь все на своем пути.

Орес не сказал ни слова, но его красные глаза стали глубже. Его огненно-рыжие волосы бушевали на ветру, бешено развеваясь в воздухе.

Клич воина разнесся по арене, когда орки бросились вперед, приземлившись перед Дионом и размахивая своим боевым топором со смертельным намерением.

У всех старейшин было серьезное выражение лица: «Боевой топор 7-го уровня будет… огненная воля 5-го уровня… оба будут повышены до 9-го уровня, как только появится его воплощение…»

Однако Дайон никак не отреагировал. Его глаза все еще покраснели от ярости. Его рубашка разорвалась под бурей ци меча.

— Он мастер меча! Глаза Джейд сверкнули. Что может быть лучше сочетания властного, но элегантного мужчины? Ничто не могло сравниться с мечом в ее глазах.

— Ты не достоин моего меча. Ты не достоин того, чтобы я сдвинулся с этого единственного места. Вы недостойны носить звание воина. УБИРАЙСЯ ОТ МОЕГО ЛИЦА!»

ХЛОПНУТЬ!

Десятки массивов ада Оружия выпущены одновременно. Рассекая воздух и кренясь к Оресу.

Отчаяние окрашивало его глаза, когда он смотрел на конец своей жизни.

Внезапно директор Гримбольд шевельнулся. Дядя Акация не предпринял никаких попыток остановить его, полностью осознавая, что не в интересах Дайона убивать молодого хозяина семьи Гримбольд.

Взмахом его руки копья разбились.

Толпа затаила дыхание, когда золото и разбитые огни наконец рассеялись.

Там, перед Дайоном, директор Гримбольд поклонился, положив руку на грудь.

— Неблагородно с моей стороны прерывать твою дуэль, особенно когда я не вмешался бы, если бы твоя жизнь была в опасности, но, к сожалению, я вынужден. Орес — важный член нашей семьи Гримбольдов и не может умереть под моим присмотром.

«Семья Гримбольд обладает силой прежде всего, и никто не считает этот поступок более постыдным, чем мы. Однако, даже с учетом сказанного, я должен это сделать. Если однажды ты станешь достаточно сильным, чтобы уничтожить нашу семью, никто из крови Гримбольда не будет винить тебя.

В глазах Дайона все еще была ярость, но он успокоил ее. Было ясно, что он не сможет лишить Ореса жизни. И то, что сказал старший Ореса, было правильным – и его основной смысл… тем более. Сила превыше всего. Сегодня он не мог убить орков, потому что у него не было сил бороться с семьей Гримбольд. Это было так просто.

«Поскольку семья Гримбольдов такая благородная, я думаю, это будет простой вопрос, который можно решить с помощью извинений, не так ли?»

Директор Гримбольд поднял голову и оглянулся на бледного орка.

«Извиняться.»

Его тон не оставлял места для обсуждения. Таким образом, Орес встал, чтобы извиниться перед Дионом. Однако то, что Дайон сказал дальше, удивило его.

«Не я. Красивая девушка вон там, — Дион указал на Ри, на лице которой была нежная улыбка.

«Кажется, Дион, который мне нравится, вернулся».

После неловких извинений Орс не мог остаться. Он никогда не бросал на Дайона пренебрежительного взгляда и не казался разгневанным. Единственное, что он чувствовал, это стыд. Позор, что он принес такие разрушения семье Гримбольд. Позор, который он использовал, чтобы подтолкнуть его к новым и лучшим высотам.

Улыбнувшись Ри, Дион небрежно вернулся на свое место среди красавиц, по-видимому, еще не заметив горячего взгляда Митрадира.

Дион ухмыльнулся. «Разве я не удивительная фея?»

Девочки закатили глаза, но они не могли не чувствовать себя впечатленными. Было ясно, что Дайон не просто хвастун, он умел подкрепить свои слова. У них не было возможности сказать, но было ясно, что Дион использовал по крайней мере четыре воли с адскими массивами своего оружия.

Это само по себе было бы разумно, поскольку здесь были и другие гении такого уровня. Но его понимание своей воли достигло беспрецедентного уровня. Они не могли понять, в чем разница между их использованием воли и Дайоном… но был явный разрыв, поэтому он смог компенсировать такое большое неравенство в культивировании.

Что же касается Митрандира, то ее глаза метались от гнева и сложных эмоций. Она не знала, что чувствовать. Будучи юной леди, она была невероятно возмущена тем, как Дайон отнял у нее такой первый раз. Но что-то в ней не позволяло ей полностью ненавидеть его, потому что это действительно была ее вина. Тем не менее, была совершенно неразумная часть, которая хотела, чтобы он страдал и умер.