Глава 82: Бирказ — Схема

«Интересно, сколько времени пройдет, прежде чем они меня обнаружат…»

Пытаясь не потерять рассудок в сыром и темном помещении одной из многочисленных бочек, загруженных в вагоны, Фен не мог даже постучать пальцами по деревянной стене своего заточения. Ведь не было бы так уж жаль, если бы все усилия обеих сторон, участвовавших в его контрабанде за пределы города, были бы напрасны только потому, что один из охранников услышал скучающую игру Фена.

«Хорошо, приятель, на сегодня все. Можешь выходить сейчас».

Несмотря на то, что смысл этих слов был совершенно ясен, Фен не осмелился сделать шаг. Только после того, как кто-то в определенном порядке постучал по верху бочки, молодой человек осмелился поднять крышку и наконец сбежать из своей деревянной тюрьмы.

«Что это за место?»

Оглянувшись вокруг, юный арканист смог заметить бесчисленные виды одежды и аксессуаров, безмерно теснящих это место. Глядя вперед, на стене висела одежда, подобающая случайному повару, а слева от него полный комплект доспехов стражника ждал, пока кто-нибудь его возьмет. Куда бы молодой человек ни смотрел, его глазам открывались новые типы и цвета, что только усиливало его замешательство во много раз.

«Короче говоря, это одна из раздевалок организации. Всякий раз, когда кому-то из наших людей нужно ускользнуть в город, он использует такое место, чтобы смешаться с толпой».

Мужчина, сопровождавший Фена в это место, даже не удосужился взглянуть на молодого человека, поскольку тот тут же бросился искать что-нибудь подходящее.

«Скажи мне, ты когда-нибудь слышал, как делают вино?»

Повернув лицо, чтобы посмотреть на Фена с блеском в глазах, охранник молодого арканиста явно имел какую-то идею. К сожалению, ответ Фена, скорее всего, не пришелся бы ему по вкусу.

«Я когда-либо пил вино. Раньше… Пить вино было чем-то, что я мог делать раз в несколько лет, так что научиться его делать? Никогда».

Покачав головой с разочарованным выражением на лице, Фен мог только попытаться избежать взгляда мужчины. По крайней мере, его не заставят сделать что-то, о чем он понятия не имеет!

«Ну… На самом деле это не имеет большого значения. С этой маскировкой ты либо пройдешь незаметно, либо устроишь такой переполох, что никто никогда не удосуживается взглянуть на тебя!»

Внезапно вытащив из одной из куч рядом комплект относительно обычных мантий, охранник Фена представил молодому человеку свой выбор.

Эта одежда… была совершенно нормальной. Простая рубашка, сделанная из каких-то подручных материалов, удивительно короткие штаны, которые, скорее всего, заставили бы Фена отморозить яйца, и все это увенчано идеально белым фартуком, простирающимся почти на высоту Фена!

Но при ближайшем рассмотрении фартук оказался не таким белым и чистым, как сначала подумал молодой человек. Загрязненный какими-то яркими пятнами тут и там, он выглядел утомленным, как будто его стащили со спины кого-то, кто только что провел в нем последние три часа!

«Все признаки использования помогут вам сойти за ученика винодела. Видите этот знак?»

Натянув фартук на свою грудь, мужчина указал на маленькую розу, вышитую на уровне левой груди. Но вместо того, чтобы позволить Фэну усвоить все новые факты, охранник молодого человека бросил фартук обратно в кучу, прежде чем броситься в другую кучу одежды, но через мгновение нырнул из нее с двумя чрезвычайно необычными кусками ткани.

Вместо ярких цветов, покрывающих всю длину обеих белых трубок, первое, что бросается в глаза, приближаясь к этим штукам, — это ужасный запах. Смешав запах гнили, разложения и сладость различных фруктов, сок которых окрасил эти длинные рукава во все цвета радуги, можно было создать запах настолько отвратительный, что трудно было бы даже приблизиться к нему!

«Наденьте эти кухонные перчатки. Из-за их запаха охранникам будет сложнее приблизиться к вам. Что касается вашей истории, вы можете просто вести себя так, как будто вы слишком тупы, чтобы что-либо понять. Просто имейте в виду, что если кто-то… И под этим я имею в виду абсолютное, черт возьми, попытку открыть любую из бочек, вы вооружитесь своим оружием и предотвратите это любой ценой!»

Объявляя такую ​​грандиозную новость, опекун Фен потянулся к другой куче, на этот раз состоящей из всевозможных инструментов и оружия. Всего лишь беглый взгляд позволил юноше заметить несколько кинжалов, мечей и даже проклятый топор палача! Даже несмотря на то, насколько напряженной была вся эта ситуация в реальности, одна только мысль о потенциальном получении какого-то модного оружия смогла тронуть мальчишескую душу Фена!

«А вот и твой ковш».

Было бы трудно найти способ, которым Фен могла бы быть более разочарована. Учитывая, что все блестящее оружие было у него под рукой, сама мысль о том, чтобы схватить кухонный инструмент, который мужчина пытался передать ему, казалась ересью. К сожалению, молодой человек был не создателем плана, а всего лишь маленькой деталью, которая должна была выполнить свою задачу в полной мере, чтобы другие могли достичь того, чего они хотели. И то, что другие хотели благополучно выпроводить его из города, не имело абсолютно ни к чему никакого отношения!

«В любом случае, помните. Действуйте глупо и впадайте в крайности, если кто-то попытается открыть одну из этих бочек. Допустим, что помимо перемешивания кипящего сока ваша единственная задача — держать все бочки надежно закрытыми!»

Разобраться в замысле юноше не составило труда. Учитывая, как долго он провел в лесу перед казнью, искусство обмана и фальсификации глубоко укоренилось в его костях. Разница заключалась лишь в том, что, чтобы обмануть зверя, нужно было быть гораздо менее изобретательным, чем обмануть человека!

Под торопливой охраной Фен быстро переоделся и схватил свое новое легендарное оружие. Несколько раз взмахнув им, чтобы лучше его почувствовать и чтобы никто не заметил, насколько он новичок в его использовании, Фен даже понял, что если угол правильный, то, возможно, таким простым инструментом можно даже сломать несколько костей!

Однако вместо того, чтобы дать Фену время привыкнуть к новому наряду и роли, охранник молодого человека почти мгновенно вытолкнул его наружу, прямо в гостеприимные объятия настоящих стражей каравана!

«Чего, черт возьми, ты ждешь?! Ты уже заставил нас опоздать, чертов тупой!»

Глядя на лицо кричащего человека, Фен успел только заметить, насколько безупречна его игра, прежде чем внезапная вспышка тупой боли в затылке сразу напомнила ему о роли, которую ему предстоит сыграть самому.

«Где мои бочки».

Даже не удосужившись сформулировать этот вопрос так, чтобы он звучал как настоящий вопрос, Фен огляделся вокруг, полностью игнорируя кричащего охранника.

— Бочки? Вы имеете в виду те, которые сейчас осматривает городская стража?

Услышав эти слова, Фен мгновенно вспомнил совет стража, который оставался в раздевалке. Казалось, что для того, чтобы скрыть его на виду, руководители всего плана надеялись поставить Фена прямо в центр всеобщего внимания!

«ГДЕ!»

Подняв ковш, как будто это был полуторный меч, готовый разрезать человека пополам, Фен пригрозил охраннику своим недавно найденным оружием, изо всех сил стараясь не засмеяться над своим собственным выступлением. Проследив, куда направлены глаза стражника каравана, как только были упомянуты бочки, Фен мгновенно повернул голову в сторону своей новой цели.

«Если мне придется пойти ва-банк, то у меня нет особого выбора…»

В этот самый момент, подкрепляя свою решимость, Фен сделал последний шаг, прежде чем резко взмахнуть ковшом и…

Бонк.

Звук удара металла кухонной утвари о шлем одного из охранников, пытавшегося открыть крышку бочки, создал красивый звук двух пустых вещей, ударяющихся друг о друга.

«ДЕРЖИТЕСЬ ПОДАЛЬШЕ ОТ МОЕГО ВИНА!»

В одно мгновение действия и крики Фена позволили достичь того, чего, скорее всего, ожидал от него план. Все взгляды толпы обратились на молодого человека, полные жалости, любопытства и шока.

«Что за…»

«ЕСЛИ ОТКРЫТЬ ЕГО, ТО ОН ИСПОРИТСЯ!»

Сделав еще один взмах ковшом, Фен ничуть не удивился, когда один из охранников поймал его за руку во время взмаха. Учитывая, что он должен был притворяться случайным идиотом, использование даже небольшой части его ловкости было бы полной расплатой, заставившей его замедлить все свои движения почти до комического уровня!

«Прекрати, если не хочешь умереть».

Человеку, схватившему Фен за руку, очевидно, ситуация совсем не показалась смешной. С чрезвычайно серьезным выражением лица он удержал молодого человека силой стальных щипцов!

«НО ВИНО!»

Учитывая ситуацию, Фен знал только то, что он должен был устроить какие-то неприятности. То, что будет дальше, могло быть оставлено только на попечение тех, кто разработал всю схему!

«Сэр, пожалуйста, простите его. Он всего лишь идиот, который может выполнить только два приказа в своей жизни!»