Глава 926-глава пяти царей, ли Сюаньчэн

Глава 926: глава пяти царей, ли Сюаньчэн

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Вторая провокация, вторая откровенная провокация!

У всех сердце застучало в горле. Столкнувшись с такой ситуацией, Хон дали должен был сделать шаг! Но как только он сделал свой ход, последствия стали очевидны.…

“Хе-хе, я только что забыл кое-что сказать.- Теперь, когда бой был неизбежен, Хон дали ухмыльнулся и сказал мужчине: «я планировал не торопиться, но раз уж ты сам напросился…”

Говоря это, он взглянул на стоявшего рядом Левиса. — Брат Левис, я лучше оставлю борьбу тебе. Да, бей сильнее, не надо сдерживаться!” Как супер-блудный сын, он решительно не стал бы делать сам ничего такого, что мог бы поручить своим лакеям!

То же самое происходило, когда дело доходило до пощечины.

— Хорошо, Хозяин.- Левис не терял времени даром. Мускулы на его правой руке тут же вздулись, и он ударил человека молниеносно, как удар грома!

Честно говоря, с тех пор как почетный аристократ осмелился высунуть свое лицо, он определенно был готов к тому, что произойдет дальше.

Он был к этому готов. Как только Хон дали делал движение, он падал на землю и громко кричал от боли. Когда пришли стражники, хе-хе-хе, даже если ему не удастся поднять большой шум, он, по крайней мере, сможет осложнить жизнь Хон дали.

Тогда его миссия будет завершена. За ним выстроились в очередь и другие люди. Один раунд за другим Ли Тяньсин планировал воспользоваться этой возможностью, чтобы нанести яростный удар по Хун дали!

Но тут возникла проблема.

Кто лучше всех умеет бить людей? Если бы Хон дали провозгласил себя вторым, никто не посмел бы сказать, что они были первыми!

Он не бил людей небрежно, но когда бил, то с намерением убить.

Итак, этот почетный аристократ желтого уровня переживал трагическое время.

Насколько страшной была сила Левиса? Перед тем как прийти сюда, он взял траву Лазурного корня, которая ковала кости, и долгое время усердно тренировался на арене грозовой битвы. Он также часто посещал башню испытаний, и с эффектами блудного ореола Хон дали…

С хрустящим «пиаком» Почетный аристократ желтого уровня перекатился в общей сложности тридцать раз по земле. Когда он, наконец, перестал катиться, он немедленно распался на белый свет и был телепортирован обратно в точку воскрешения.

Все ахнули. Они все были ошеломлены!

Хон дали действительно ударил его, и так жестоко, что всего одним ударом он убил его!

Двое других почетных аристократов желтого уровня были ошарашены.

Они понятия не имели, что Хон дали сделает свой ход так быстро и так жестоко! Этого человека там уже не было. Даже если они вызовут охрану, у них не будет доказательств, верно?

“Ты… ты, ты … ты ударил его, ха-ха, ты ударил его!- Хотя человек, который высунулся наружу, был отправлен обратно на точку воскрешения, двое его оставшихся товарищей все еще звали стражу. — Стража, стража, здесь кто-то избивает людей!”

Это было серьезное преступление-ударить кого-то во время оценки продвижения по службе. Тут же подбежали четверо охранников. Они спросили: «Что случилось? Кто бьет людей?”

— А, так кто-нибудь кого-нибудь ударил? Хон дали огляделся вокруг, его лицо было воплощением невинности. Он с любопытством спросил охранников: «никто никого не бил, по крайней мере, я ничего подобного не видел.”

“Вы все это видели?- Спросил стражник у окружающих зевак, и все они покачали головами. — Нет!”

Тан Муксин и остальные схватились за животы, так сильно они смеялись. Ничего нельзя было поделать, Хон Дали был просто слишком груб. Одним ударом он отправил человека обратно в точку воскрешения. К тому времени, как почетный аристократ желтого уровня вернется, будет уже слишком поздно. К тому времени какая польза от обвинений?

— Ты! — Ты! Ты безжалостен!- Оставшиеся два почетных аристократа желтого уровня были так разгневаны, что дрожали. Они указывали на Хон дали, крича: «У тебя есть мужество, все в порядке!”

“Это необходимо, верно? Хон дали склонил голову набок и искоса посмотрел на них. “У вас есть какие-нибудь другие планы? Ты тоже собираешься высунуть свою морду, чтобы я тебя ударил? Не волнуйтесь, я обязательно исполню ваше желание!”

В это время кто еще осмелится попросить Хон дали ударить их? Они будут убиты всего лишь одним ударом, без малейшего шанса позвать на помощь!

Двое оставшихся мужчин наконец поняли, что столкнулись с твердым черепом, и не посмели провоцировать его дальше.

На этот раз настала очередь Хон дали спровоцировать их. — Айя, ты только что была такой высокомерной. Почему вы так быстро превратились в трусов? Ты не можешь быть таким, неужели ты так слаб?”

Говоря это, он поднял палец и указал на двух мужчин. Выражение его лица было праведным, как у мятежника во время войны. — Вы двое-жалкие оправдания для почетных аристократов! Вы не внесли никакого вклада и только знаете, чтобы сплетничать и оказывать помощь злодеям! Как смеют бесхребетные собаки вроде тебя лаять передо мной, брат дали! Хонг дали глубоко вздохнул. “Я никогда не видел таких бесстыдных людей!”

Когда Хон дали закончил говорить, все присутствующие начали одобрительно хлопать в ладоши—

— Дали, молодец, хорошо сказано! Ха-ха-ха! Это покажет им, что они такие высокомерные и самоуверенные!”

“Да, да. Мне никогда не нравился их вид. Они такие высокомерные!”

— Нам нужен был брат дали, чтобы позаботиться о них. Идол, он мой идол!”

Слушая похвалы, Хон дали чувствовал себя немного неловко. Он усмехнулся и сказал: «Ах, нет, ха-ха, нет!”

К этому времени человек, который умер после пощечины, вернулся. Он указал на Хон дали издалека. — Хон дали, как ты смеешь нарушать правила? Я немедленно доложу об этом Милорду. Жди своего наказания!”

Его слова действительно имели некоторый вес, Но Хон дали это совершенно не волновало!

Посмотрите на это самодовольное выражение лица, кому какое дело! Он был блудным сыном! Он никогда не заботился о продвижении по службе в первую очередь, и у него не было причин беспокоиться об этом человеке! Ну и что, если это была оценка продвижения по службе, разве его это волновало? Он был здесь, чтобы поднять большой шум! Что касается того, что произойдет дальше, зачем беспокоиться?

— Правила? Хон дали вдруг рассмеялся и посмотрел на Почетного аристократа. На этот раз выражение его лица было невинным, но слова звучали убедительно. — Разве правила не должны нарушаться?”

Разве правила не должны нарушаться?

Как только эти слова слетели с губ Хон дали, все вокруг погрузилось в полную тишину. Даже падение булавки было бы слышно.

В прошлом было несколько галактических аристократов, которые осмеливались вести себя так жестоко при оценке прогресса. Однако Хон дали, вероятно, был единственным, кто вел себя так высокомерно после того, как ударил кого-то.

Вся группа людей была ошеломлена на долгое время. Почетный аристократ желтого уровня, наконец, пришел в себя достаточно, чтобы выплюнуть несколько яростных слов. — Хон дали, подожди и увидишь. Я передам Милорду в точности то, что вы сказали! Вы определенно останетесь довольны своим наказанием!”

— Проваливай, проваливай! Хон дали презрительно махнул рукой и сказал: “в следующий раз пошлите кого-нибудь, кто действительно умеет драться. Меня даже не интересуют названия таких маленьких креветок, как ты!”

Все были ошеломлены!

Вы это видели? Хонг дали, без сомнения, был блудным сыном номер один. Эта властная манера, двойной Почетный аристократ оранжевого уровня на самом деле осмелился назвать почетных аристократов желтого уровня маленькими креветками! Это было за гранью хладнокровия, верно?

Это также соответствовало тому, что он только что сказал—правила должны быть нарушены!

В небольшом здании рядом с местом проведения оценки прогресса.

Цзян Дунлю, одетый в цветастую рубашку и мешковатые штаны, играл в шахматы со стариком.

У старика были длинные седые волосы, длинные волнистые брови, длинная жидкая борода и бакенбарды, и красное лицо. Хотя на вид ему было около 70 или 80 лет, он все еще выглядел здоровее, чем большинство обычных молодых людей.

Этот старик был Дедом ли Тяньсина, самого сильного воина в семье Ли, одного из пяти императоров, ли Сюаньчэна!

На вид ему было лет 70-80, но на самом деле ему было 126. Его практика боевых искусств позволила ему поддерживать очень здоровое и сильное тело.

С упоминанием ли Сюаньчэна, должно быть некоторое уточнение о продолжительности жизни людей в Млечном Пути.

В Млечном Пути, благодаря технологическим достижениям, обычный человек смог дожить примерно до 120 лет.

Однако продолжительность жизни практикующего боевые искусства была больше-около 150 лет. Если бы они смогли достичь планетного уровня, их продолжительность жизни могла бы быть увеличена примерно до 200 лет. Более того, это было трудно, если только у человека не было какого-то чудесного опыта во Вселенной, или воин практиковался чрезвычайно усердно и сумел продвинуться дальше своего уровня боевых искусств. В противном случае, из-за ограничений человеческого тела, 200 было пределом.

— Старина Ли, — Цзян Дунлю наугад передвинул шахматную фигуру, а затем медленно произнес: — Ты всего в шаге от того, чтобы переступить этот порог, зачем ты пришел сюда вмешиваться? Сила и богатство этого мира все еще что-то значат для вас?”

Ли Сюаньчэн парировал это движение и мрачно сказал: «в этой вселенной, независимо от того, что люди говорят или делают, это в конечном счете сводится к количеству уважения, которое они получают. Хон дали издевается над моим внуком. Неужели ты думаешь, что эта груда старых костей может игнорировать это?”

“Ну, всему есть причина и следствие. Цзян Дунлю погладил свой подбородок и сказал: «Если бы это было не потому, что…”

Ли Сюаньчэн знал, что скажет Цзян Дунлю. Он тут же оборвал Цзян Дунлю и фыркнул. — Довольно, Донглю. Все уже дошло до этого состояния, нет смысла говорить дальше. Прямо сейчас только ты и старейший старейшина не поклонились мне. Я не стану тебя принуждать. Я возьму эту оценку продвижения, чтобы показать вам, насколько велика разница между нами!”

— Неравенство между нашими силами? Цзян Дунлю уклончиво улыбнулся и сказал: “Ну и что? Если только вы действительно не думаете, что сила-это все?”

— Конечно, власть-это еще не все. Ли Сюаньчэн холодно усмехнулся. — Однако я знаю кое-что еще. То есть слова той стороны, которая обладает большей силой, всегда будут иметь больший вес, чем та сторона, которая слабее!”

“Возможно. Цзян Дунлю подумал об этом и, в конце концов, смог только покачать головой. — Вздохни, изложи условия. Я выслушаю их, прежде чем решить, выполнимы ли они. Но сначала я вам скажу, что если у вас есть какие-то идеи насчет моей внучки, я не колеблясь буду драться с вами до смерти!”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.