Глава 109

«Если больше ничего нет, пожалуйста, вернитесь!» — равнодушно сказал Ли Чжэн. Он был обескуражен тем, что в мире действительно есть такие хладнокровные люди.

«Хорошо, я это запомню», — Сан Юфэй слабо улыбнулся, но отказался даже называть этого человека «господин Сан». Вместе с Сан Хуном и Фан Ши он попрощался с Ли Чжэном и ушел.

Сан Пинлян бережно сохранил свой документ и ушел с Ли Ши.

Хотя вопрос был решен, Сан Хун и Сан Юфэй покинули дом Ли Чжэна, чувствуя себя немного несчастными — боль и разочарование, которые они чувствовали, были неописуемы. В прошлом братья Санг всегда инициировали свои извинения и успокаивали своего дядю, независимо от того, что произошло, поэтому подобные конфликты никогда не раздувались. Но кто бы мог подумать, что в тот момент, когда они перестанут сдаваться, дела так быстро обострятся.

Просто подумайте об этом, если бы они не сдались все это время в прошлом, разве Второй дядя давно порвал бы с ними связи?

Но по сравнению с тем, что чувствовали Сан Хун и Сан Юфэй, для Фан Ши все было наоборот. Она чувствовала себя исключительно прекрасно, выходя из дома Ли Чжэна, с широкой улыбкой на лице и легкими шагами.

«Пошли домой быстро! Мы еще не обедали! Няня Сюй, должно быть, уже приготовила его для нас!» Фан Ши улыбнулся.

Сан Хун тихо вздохнул, посмотрев на Сан Юфэя, и сказал: «Второй дядя предупреждал нас не смотреть на его активы, но когда мы это делали?»

— Я тоже не знаю! Сан Юфэй покачал головой, прежде чем снова напомнить своему брату: «Это больше не второй дядя, а «мистер Сан». Помните об этом, иначе нас высмеют, если мы поприветствуем их неправильно!»

Фан Ши хихикнула и скривила губы в усмешке: «Ребята, вы действительно не знаете? Хорошо, я знаю! У него нет сыновей, кроме двух дочерей. Он боится, что вы двое будете тосковать по его активам! Хех, было бы чудом, если бы он не жадничал до чужого имущества, тем более утверждать, что другие присматриваются к его владению!»

Это действительно может быть! Сан Хун и Сан Юфэй безмолвно посмотрели друг на друга.

«Хватит, хватит, проблема уже решена, так что перестаньте думать об этом. Сейчас важно, чтобы мы быстро вернулись домой! Мы все еще должны тщательно очистить наш дом изнутри, когда вернемся домой; кто знает, когда группа будет здесь, чтобы объявить хорошие новости?! Фан Ши улыбнулся.

«Невестка права!» Сан Юфэй кивнул с улыбкой и тайно вздохнул с облегчением. Ему не терпелось увидеть выражения лиц Сан Пинляна и Ли Ши, когда они услышат новости!

Излишне говорить, что трио отправилось домой. Что касается Сан Пинляна и его жены, они тоже направились домой.

Когда наступила ночь, Фан Ши зарезала двух больших петухов, утку и даже поджарила большую тарелку яиц, приготовив вкусную еду, в то время как братья Сан пригласили Ли Чжэна и нескольких уважаемых старейшин деревни поесть вместе. Объявив всем присутствующим, что в их доме больше нет старейшины, которая могла бы говорить за них, братья Санг озвучили свои проблемы в надежде, что старейшины вмешаются, чтобы помочь им в случае возникновения конфликта.

При мысли о том, как мало членов семьи Санг, поскольку их единственные самые близкие родственники разорвали с ними связи и оставили их с несколькими дальними родственниками из другой провинции, все не могли не испытывать сочувствия; более того, они даже выразили свою искренность, приготовив большой обед. Таким образом, деревенские старейшины великодушно приняли их просьбы.

Первое, что сделал Сан Пинлян, вернувшись домой, — это тщательно спрятал документ, прежде чем поднимать следующий вопрос, который пришел ему на ум. Увидев опустошенное выражение лица жены, он посмотрел на нее и замахал перед ней руками: «Ай, что с тобой? Приходи в себя, а?!

«Если можно так сказать, я думаю, что мы здесь в проигрыше!» Ли Ши вздохнул, прежде чем продолжить: «Что хорошего в разрыве с ними отношений? Было бы лучше…

Несмотря на то, что Фан Ши ненавидела ее, говорила саркастически и закатывала глаза за спину, ей все же приходилось проявлять некоторое уважение к старшим. Мало того, они часто могли бездельничать у Фан Ши и Сан Хонга. Но теперь, когда связи между двумя семьями разорваны, разве они не смогут сделать это в будущем?

Хотя в тот момент это было действительно хорошо, Ли Ши просто почувствовал, что что-то не так.

Ведь они должны были уважать тех, кто был старше их, поскольку они принадлежали к более молодому поколению! Но самое главное, удавалось ли когда-нибудь семье Сан Хонга получить какую-либо выгоду?

«Что ты знаешь!» Сан Пинлян отругал: «Не ведитесь на мелочи! Как можно радоваться таким маленьким достижениям? Вы неразумная женщина! Они ждут от нас чего-то еще большего! Иначе с чего бы им быть такими любезными по отношению к нам?»

— Как они смеют! Ли Ши мгновенно отреагировала на слова мужа и разозлилась: «Эта старуха еще не умерла, у них никогда не будет шанса!»

— Тогда что будет после того, как ты умрешь? — спросил Санг Пинлян.

«Ты!» Ли Ши был в ярости.

«Что, если мы умрем? Как вы думаете, кто унаследует наше богатство и активы?» Сан Пинлян холодно сказал: «У нас нет сыновей, а только две дочери!»

Ли Ши была ошеломлена, и в этот момент ее лицо побледнело: «Да, да, сто лет спустя…»

Если в семье через сто лет не было сыновей, все наследство доставалось их племянникам. Так устроено общество, иначе не было бы рассказов о том, как вдову выгнали из дома, а наследство умершего мужа поделили между его братьями. Сан Хун и Сан Юфэй были его ближайшими родственниками и имели больше всего оснований унаследовать его.

Сразу же при этой мысли Ли Ши пришла в ярость еще больше, чем ее муж: «Нет, нет, этого не может быть! Как мы можем просто так отдавать наши с трудом заработанные активы посторонним!»

Но кого еще было винить, кроме нее самой? Рождаются только дочери и нет сыновей. Ли Ши было поражено горем, и она тайком пролила несколько слез.

«Мистер, я думаю, мы должны просто оставить Ян’эр* дома и позволить ей выйти замуж за мужчину в семье!» Ответ быстро пришел в голову Ли Ши, и она радостно захлопала: «Я думаю, что мы должны продолжать! Тогда в будущем их ребенок будет носить нашу фамилию!»

[Примечание: Яньэр — дочь Ли Ши] Хм, продолжай мечтать! Сан Пинлян не согласился: «Выйти замуж за мужа? Как вы думаете, это надежно? Пока мы живы, мы все еще можем крепко связать его и сохранить верность, но что происходит, когда обе наши ноги подняты в воздух? Сможет ли, по-вашему, с характером Янь’эр оставаться твердым и контролировать его? Когда это время придет, этот человек не только будет делать то, что считает нужным, но и все наши семейные активы будут принадлежать ему и больше не будут считаться нашими!»

«Тогда, что же нам делать? Неужели мы просто позволим этим двум братьям унаследовать то, что принадлежит нам? Ли Ши был в растерянности. Слова Сан Пинляна имели абсолютный смысл, они никак не могли контролировать своего зятя после смерти! В конце концов, какой мужчина согласится жениться и стать чужим сыном на всю оставшуюся жизнь?

«У меня уже есть идея, — Санг Пинлян бросил слабый взгляд на Ли Ши, прежде чем равнодушно заговорить, — я решил завести наложницу».

«Что? Наложница?! Глаза Ли Ши расширились, и она тут же вскочила со своего места: «Ты, скажи это еще раз!»

— Чего ты волнуешься! Сан Пинлян нахмурился: «Вы меня чуть не шокировали! Если наложница родит сына, то разве все не разрешится?»

«Ты, ты, бессердечный человек! Я был с тобой столько лет, но у тебя хватило смелости сказать мне, что ты хочешь наложницу! Ты бессердечный человек! Я хочу умереть, я не хочу больше жить!» Ли Ши упала на свое место и начала плакать.

— Потише, а? Сан Пинлян не выказывал никаких признаков беспокойства, холодно глядя ей в глаза: «Что тут суетиться из-за наложницы? Наложница по-прежнему будет уважать вас, и сын, которого она родит, также должен будет приветствовать вас как «Мать». Хм, и у тебя хватает наглости устроить сцену! Если ты считаешь себя достаточно компетентным, то роди мне сына!»

Увы, Сан Пинлян пожалел, что не придумал эту идею в прошлом, и это еще больше разозлило его. Нахмурившись, он продолжил: «Если бы вы были добродетельны, вы бы уже пошли искать мне наложницу, чтобы продолжить нашу родовую линию! Как ты посмел устроить сцену сейчас! Если мы продолжим идти по этому «тупику», я действительно покончу с тобой!

«Ты, ты!» Разъяренная Ли Ши вздрогнула, но ее гнев быстро угас, и она не смела оставаться встревоженной, так как была полностью знакома с темпераментом Сан Пинляна. Будучи уверенным, что она не сможет родить сына, если она также помешает ему завести наложницу, ему не составит труда избавиться от нее, если он того пожелает. Ее родители мало что могли бы сделать, кроме как устроить сцену! В конце концов, есть три способа быть нелюбимым к своим родителям, и худший из них — не иметь сыновей.

— Раз мистер желает этого, то что я могу сказать? Ли Ши фыркнул, прежде чем добавить: «Я пойду и помогу тебе найти девушку, способную родить!»

«Тебе не нужно беспокоиться», всего несколькими словами Сан Пинлян облегчил дискомфорт своей жены. «Я решил совершить поездку в город. Ты останешься дома, приберешься в доме и поменяешь матрац на кровати, прежде чем я вернусь!

Лицо Ли Ши сразу же побледнело, а ее сердце забилось. Он собирается в город, чтобы купить у посредника! При мысли о том, что на следующий день она проснется в доме с юной девушкой, Ли Ши почувствовала себя слишком некомфортно и чрезмерно завидовала тому, что капли холодного пота, образовавшиеся на ее лбу, стали кислыми.

— Мистер, — Ли Ши выдавила слабую улыбку и сказала, — я думаю, нам не следует торопиться с этим и медленно поспрашивать вокруг, чтобы познакомиться с девушками в городе, вместо того, чтобы покупать у посредника. Эти девушки, купленные у посредника, никогда не бывают хорошими, кто знает, могут ли они быть неприятностями!»

Сан Пинлян хмыкнул на нее и сказал: «Тебя это не касается! Ты думаешь, я такой глупый? Хм, этот посредник не может убежать, если он меня обманет, то я его не отпущу! Кроме того, если я не доволен своей покупкой, то я просто куплю другую, это не проблема! Так что не забудь привести этот дом в порядок, прежде чем я вернусь! Сделай это сам и не проси Сан Роу сделать это, ведь что эта девчонка знает? Предупреждаю, если посмеешь сделать что-нибудь смешное, то готовься съехать из нашей опочивальни!

Ли Ши потеряла дар речи, ее сердце болело, но она подавила это, крепко стиснув зубы: «Мистер, не волнуйтесь. Я обязательно приберусь так красиво, что вы с наложницей будете довольны!

Ты только подожди, как только ты приведешь ее домой, ты только смотри, как я с ней расправлюсь! Купленный товар по-прежнему имеет свою выгоду, поскольку рядом нет семьи, которая могла бы укрыть ее от неприятностей; она будет легко контролироваться! Хм, как только она родит сына, я обязательно продам ее и оставлю сына!

Эта мысль мгновенно успокоила Ли Ши, и она уже не чувствовала себя такой несчастной, как раньше. Вместо этого она продолжила заигрывать со своим мужем: «Мужик, ты хочешь пить? Я заварю тебе чашку чая!» Войдя на кухню, она откашлялась, прежде чем закричать: «А Роу, А Роу! Где ты умер? Иди и быстро разведи огонь и вскипяти горячую кастрюлю с водой!

На следующее утро Сан Ван и Ши Фэнджу проснулись в гостинице. Приготовившись, они приказали подать завтрак.

«Чжань Хуан уже отправился навести справки, сегодня в город прибудет группа с новостями. Я верю, что завтра они направятся к тебе домой, так что давай останемся здесь еще на одну ночь, прежде чем спешить туда завтра утром! Ши Фэнцзюй улыбнулся.

Санг Ван не отказался бы от этого. «Хорошо», Сан Ван кивнул с улыбкой.

Вскоре на стол был подан завтрак. Хотя он не был таким экстравагантным, как те, что подавались в доме Ши, его все же было много. Были свежие креветки с тертой куриной кашей, каша из черного риса, каша из жасминового риса, клецки, булочки на пару, сиу май, миндальный чай, чай из листьев лотоса с корицей, булочки с кремом и тыквенные пирожные. Было также несколько гарниров, дополняющих кашу, но они были привезены из дома Ши.

«Мэм, попробуйте! Нуби специально пошел к Ли Джи, чтобы купить это, хотя Нуби не уверен, что это все еще на вкус так же, как те, что покупали в прошлом! Лю Я усмехнулась и шагнула вперед, преподнося Санг Вану миску мягкого соевого творога.

— О, как вы предусмотрительны! Сан Ван улыбнулся, прежде чем объяснить Ши Фэнджу: «Мне всегда нравилось есть это, и нечасто эта девушка покупала мне миску!» Пока она говорила, она использовала ложку, чтобы помешать горячий творог, прежде чем поднять ложку в рот. Попробовав, она кивнула Лю Я с яркой улыбкой: «Это такой же вкус, вкусно!»

— Тогда, пожалуйста, еще, мэм! Лю Я была рада поездке и вышла с широкой улыбкой на лице.