Глава 117

В то время как Санг Хун благодарил и награждал мужчин, толпа была взволнована, глядя издалека и в то же время нетерпеливо болтая.

Затем Ши Фэнцзюй поручил Чжан Хуаню пригласить нескольких мужчин выпить чаю с закусками и узнать о количестве прибывающих чиновников, их статусе и многом другом. Получив информацию, Чжан Хуан передал ее Фан Ши через служанку. Фан Ши был ошеломлен и быстро пошел на кухню, чтобы все приготовить.

Вскоре издалека послышалась праздничная музыка. По мере приближения команды официальных лиц музыка становилась громче, и многие дети уже сбегались посмотреть на оживленную сцену. Через короткое время официальные лица в черных мантиях с красной каймой и в высоких шляпах на головах величественно появились перед толпой.

В середине команды чиновник нес алый поднос, на котором поверх пергамента лежал большой кусок красной шелковой ткани. Несколько чиновников также держали красные доски с похвальными словами, написанными черным цветом, и благоприятным рисунком карпа, прыгающего через ворота дракона. Команда была организована, а перкуссионисты громко барабанили сзади, создавая грандиозную и праздничную атмосферу!

«Они здесь! Они здесь!» Толпа поспешила приветствовать их.

«Хе-хе-хе! Господа, спасибо за ваш труд! И спасибо всем!» Санг Пинлян и Ли Ши, одетые в яркие наряды, появились из ниоткуда, как призраки, и приветствовали чиновников, сложив руки чашечкой, раньше всех. Их резкое приветствие и неестественно высокий голос застали Сан Хонга и остальных врасплох. Даже удары барабанов на мгновение рассинхронизировались.

Однако чиновники не обратили внимания и просто предположили, что старейшины, должно быть, вели себя странно от волнения. В конце концов, они уже много раз были свидетелями такого случая. В этот момент они обрели самообладание, и барабанный бой снова стал прежним.

«Не волноваться, не волноваться!» Лидер команды поздоровался с улыбкой.

Ранее Санг Хонг уже организовал группу для подготовки фейерверков. В этот момент они взорвались, и в воздухе раздался треск, наполнив все вокруг густым запахом серы. В сопровождении веселых звуков это был момент ликования.

Когда петарды стихли, барабанный бой постепенно прекратился. Лидер команды улыбнулся и громко пропел: «Мы здесь, чтобы поздравить лучшего испытуемого. Поздравляем экзаменуемого с лучшим сопровождением! Поздравляю!» Закончив, он выдвинул поднос. К тому времени толпа уже вытеснила Сан Юфэя вперед. Чиновник опустился на одно колено и высоко поднял поднос обеими руками.

«Пожалуйста, пригласите старейшину, чтобы он снял ткань и прочитал слова на пергаменте!» Чиновник, хорошо разбирающийся в этикете, напомнил в умеренном объеме.

«Я…» Санг Пинлян взволнованно бросился вперед. Но прежде чем он успел сказать, что сделает это, Сан Юфэй быстро ответил. «Давайте пригласим Ли Чжэна!» Он сложил руки вместе и почтительно поклонился Ли Чжэну, прежде чем сказать: «Вы глава деревни. Кроме того, вы наблюдали за нами все эти годы. Пожалуйста, не отклоняйте мою просьбу!»

«Да ах, да ах! Все здесь тоже на это надеются, так что дерзайте!» Толпа презирала Сан Пинляна и хотела удержать его от этого. Сознательно или неосознанно, они хлопали в ладоши и радостно аплодировали, подталкивая презренного человека вернуться.

— Хорошо, тогда я сделаю это! Ли Чжэн был очень счастлив. Он сложил руки чашечкой и поднялся, не обращая внимания на безмолвный взгляд Сан Пинляна.

Все смотрели, как Ли Чжэн подошел и снял ткань. Держа в руках золотисто-красный пергамент, он с широкой улыбкой прочитал вслух: «Сан Юфэй из деревни Сихэ города Цинчжоу Янлю занял первое место на городском экзамене!»

«Хорошо хорошо!»

«Поздравляю, поздравляю!»

Несмотря на то, что новость стала известна задолго до прибытия официальных лиц, толпа не могла не быть взволнованной, когда Ли Чжэн произнес эти слова вслух. Все зааплодировали и поздравили Сан Юфэя.

Официальные лица тоже улыбались и говорили комплименты.

Сан Хун и Сан Юфэй принялись отвечать на комплименты. Затем Санг Хун пошел передать красный пакет лидеру, прежде чем пригласить чиновников в дом, чтобы отдохнуть и выпить чаю. После обеда Санг Хонг также пригласил их остаться на обед.

Чиновники уже почувствовали запах еды, доносящийся из кухни. Они нерешительно отказались и в конце концов уступили, когда вошли в дом с Сан Хоном.

«Все, спасибо, что пришли! Мы подготовим банкет в другой день, чтобы поблагодарить всех вас! Большое спасибо!» Санг Хун и Фан Ши поклонились толпе и поблагодарили всех за то, что пришли посмотреть на церемонию.

Толпа знала, что семья Сан Хонга должна развлекать других. Кроме Ли Чжэна и нескольких респектабельных старейшин деревни, которые остались, чтобы предоставить свою компанию и подготовить раздачу для чиновников, остальные не хотели их беспокоить и с радостью ушли.

Главная комната была недостаточно просторной, поэтому внутри сидели только высокопоставленные чиновники и Ли Чжэн. Остальные же разошлись по переднему двору или сидели в коридорах, пока слуги подавали им чай и закуски.

Раньше у Сан Пинляна и Ли Ши не было возможности действовать, так как они были заблокированы толпой. Поскольку остановить их было некому, они ворвались в дом и пригласили чиновников сесть с широкой улыбкой на лицах. С их уст слетели только слова вежливости, и они громкими голосами приказали слугам заварить и подать чай. Все это было шоу, чтобы подчеркнуть их значимость в домашнем хозяйстве.

«А это…» Лидер был немного поражен. Не он ли тот, кто поприветствовал нас первым, но намеренно или ненамеренно проигнорирован всеми остальными? Он случайно не член семьи экзаменуемого, сопровождаемого лучшим сопровождением? И судя по тому, как он вел себя, он казался старшим в семье Санг.

Сан Пинлян услышал вопрос чиновника, но не торопился с ответом. Он улыбнулся и нежно посмотрел на Сан Юфэя. Заставить Сан Юфэя обращаться к нему как к дяде при всех было именно то, чего он хотел.

Однако, в то время как Сан Пинлян был сдержан, Ли Ши — нет. Не услышав ответа, она тут же закричала: «Наш господин — кровный дядя Юфэя! А Юфэй — наш кровный племянник!»

Юфэй? В то время как лидер команды все еще оправлялся от своего неожиданно интимного обращения к Сан Юфэй, Ли Чжэн и несколько других старейшин отругали: «Возмутительно! Как вы смеете называть по имени экзаменуемого, которого сопровождали лучше других! Ты, невежественная женщина, тебе здесь не место, пожалуйста, уходи!»

Чиновники просвещались: Так вот в чем дело!

Но после того, как они стали свидетелями того, как женщину ругают, их сердце сильно забилось: за этим обязательно стоит история!

Как члены двора, они были сообразительны и хорошо скрывали свои мысли. Они просто вежливо кивнули Сан Пинляну и улыбнулись, потягивая чай.

«Господин!» — возмущенно сказала Ли Ши, глядя на Сан Пинляна.

Сан Пинлян был не в состоянии помочь ей и просто хмыкнул: «Разве вы не заметили, что все здесь мужчины? Уходи сейчас же и перестань выставлять себя дураком! Иди на кухню и сделай что-нибудь полезное; хорошо послужи этим чиновникам потом!»

«Хорошо!» Это воодушевило Ли Ши, и она выпятила грудь, уходя.

Однако Фан Ши был главным на кухне; никто не обращал внимания на Ли Ши, даже когда она бродила по кухне. Они относились к ней как к воздуху, и когда она пыталась заговорить с ними, они бойко отвечали ей, чтобы избежать дальнейших вопросов. Это наполнило желудок Ли Ши гневом.

— Должностные лица, сегодня, должно быть, вам пришлось нелегко. Хе-хе, пожалуйста, наслаждайтесь вкусной едой и напитками, которые скоро приготовят!» Затем Сан Пинлян вздохнул: «Наша семья Сан наконец-то добилась успеха! Моему дорогому племяннику пришлось нелегко!»

«Хе-хе, лучший испытуемый еще молод, у него впереди светлое будущее!» Один из чиновников улыбнулся и сказал.

«Действительно! Наконец-то я смогу жить комфортной жизнью, хе-хе-хе!» Затем Сан Пинлян рассказал о том, как трудно ему было растить всех троих после того, как их родители скончались в раннем возрасте, и о том облегчении, которое он испытал, увидев, как они постепенно добиваются успеха.

Поскольку его аудитория не обращала внимания на настоящую историю, они испытывали огромное уважение к Сан Пинляну и положительно отзывались о его словах.

Но вскоре они поняли, что что-то не так, потому что, кроме Сан Пинляна, все остальные, включая братьев Сан и Ли Чжэна, молчали.

Чиновники были ошеломлены.

Один из них тактично сменил тему. Выпустив легкий кашель, он улыбнулся: «Этот чай хорош. Он имеет сладкий запах и приятный вкус. Даже цвет чая радует глаз!»

Старейшина улыбнулся и указал на Ши Фэнджу: «Этого и следовало ожидать! Этот чай приносят дочь и зять Санг. Они не привезут ничего некачественного!»

Все улыбнулись и согласились.

Одному из чиновников вдруг пришла в голову мысль, и он воскликнул: «Зять семьи Санг; не так ли, разве он не старший сын семьи Ши, которая считается самой богатой семьей во всем Цинчжоу?»

Глаза у всех загорелись интересом; гораздо больше, чем когда речь идет о Сан Юфэй.

«Ха-ха! Это всего лишь необоснованный ярлык, данный другими. Это ничего не стоит!» Ши Фэнцзюй вежливо улыбнулся.

«Э! Так это старший сын семьи Ши!» Все были взволнованы и улыбались, приветствуя Ши Фэнджу сложенными ладонями. Ши Фэнцзюй улыбнулся и ответил на приветствие. Вскоре все начали болтать друг с другом, и атмосфера немного разрядилась.

Сан Пинлян согласился со всеми, но быстро ухватился за возможность добавить: «Не забывайте, что мой зять — великий человек! Он такой скромный и сыновний! Когда бы он ни возвращался, он тоже приходил бы навестить меня! Хе-хе, старший брат на небесах будет очень горд узнать, что его дочь вышла замуж за такого хорошего человека!»

Ши Фэнджу почувствовал себя крайне некомфортно, услышав его слова, и ему не нравилось, когда его неправильно понимали. Не задумываясь о родственных связях, он улыбнулся и холодно сказал: «Вы слишком вежливы. Включая этот раз, мы с Сан Ваном возвращались только дважды. Я не могу принять ваши комплименты! Впрочем, у вас есть собственные дочери, не вам говорить о сыновней заботе!

Лицо Сан Пинляна покраснело, и он смущенно улыбнулся остальным: «Он просто вежлив, слишком вежлив!»

«Нет, не совсем. Твои слова вежливы!» Ши Фэнцзюй слегка улыбнулся и сказал: «Я говорю только правду!»

Ли Чжэн и остальные старейшины беспокойно ворчали про себя из-за глупости Сан Пинляна и проявления силы старшим сыном семьи Ши. Однако, что было хорошо, так это собственная прямолинейность Ши Фэнджу, а также его доброе сердце.

Все быстро рассмеялись и сменили тему, но желудок Сан Пинляна был полон обиды.

К счастью, вскоре после этого Ли Ши поспешила с широкой улыбкой: «Еда готова. Все, пожалуйста, пойдемте со мной!»

Все вообще встали.