Глава 119

«Ты!» В ярости Ли Чжэн и все старейшины не могли подобрать слов.

«Мистер Санг, что означают эти слова?» Сан Юфэй холодно сказал. «Старейшины здесь не родственники нам по крови, но они все равно из кожи вон лезли, чтобы заступиться за нас в трудную минуту! К ним мы, братья, питаем только уважение. Кроме того, когда они пытались воспользоваться нами? Вернее, как мы были не в курсе? Прежде чем говорить такие слова, не думаешь ли ты, что тебе следует сначала подумать о себе?»

— Ай, пожалуйста, не говори так. Это то, что мы должны сделать!» , «Да ах!» Услышав его слова, старейшины почувствовали облегчение.

«Ты, как ты смеешь возражать мне, ты…» Сан Пинлян заволновался.

«Достаточно!» Дядя Лю отругал: «Сан Пинлян! Я должен предупредить вас, не обвиняйте нас в том, что мы будем бессердечны к вам в будущем, если вы продолжите свое бесстыдное поведение, преследуя братьев Санг».

«Бессердечный? Ну и что?» Сан Пинлян усмехнулся: «Ты собираешься убить меня? Иди ко мне, если у тебя есть яйца! Кто отступит, тот проиграет!» Сан Пинлян закричал и указал на свою голову.

Наблюдая за его нелепым поступком, толпа чувствовала раздражение и веселье. Сан Хун и Сан Юфэй посмотрели друг другу в глаза и почувствовали себя крайне смущенными; это был их дядя, который был с ними одной крови!

«Убив тебя, я только запачкаю свои руки!» Дядя Лю бросил на него презрительный взгляд, прежде чем холодно добавить: «Люди в деревне Сихэ не могут терпеть таких людей, как ты, жадных и безжалостных. Если ты осмелишься снова пересечь черту, то покинь эту деревню!»

«Это верно! Попробуйте нас, если осмелитесь!» Все старейшины были в ярости, и лица их были холодны, как лед.

Выражение лиц братьев Санг слегка изменилось, когда они услышали старейшин. Они не ожидали, что дело дойдет до такой степени. Глаза Сан Пинляна расширились; они собирались выгнать его из деревни!

Это будет ужасный конец для него, так как он потеряет защиту деревни и с этого момента станет кочевником. Кроме того, ни одна деревня не примет изгнания, поскольку они часто были отбросами своей бывшей деревни и только навлекли бы неприятности.

Единственные места, оставшиеся для него и его семьи, будут в других частях страны. И даже в этом случае процесс реинтеграции будет трудным. В качестве альтернативы он мог адаптироваться к городской жизни. Но там даже травинка стоила бы денег; было бы не так просто выжить!

— Как будто ты посмел! Сан Пинлян был напуган, но отказался отступить и усмехнулся: «Отлично! Вы все достаточно бесстыдны, чтобы объединиться, чтобы запугать меня! Всю вашу совесть, должно быть, съели собаки! Я, я доложу на всех вас правительству!

«Ты бунтуешь!» — крикнул дядя Лю. «Сегодня вы не уважаете и не уважаете своих старших! Одними только вашими словами, как вы думаете, кому поможет правительство; мы или вы? Вы хотите отчитаться перед правительством? Вперед, продолжать! Никто тебя не остановит!»

Дядя Лю резко повернулся к Сан Хуну и Сан Юфэю, прежде чем тихим голосом приказал: «С сегодняшнего дня не обращайте внимания на этого человека! Делайте все, что нужно, чтобы избежать его. Кто посмеет подать на вас в суд за непослушание, вы можете прийти и найти меня. Этот старик заступится за тебя!»

«Это верно! Вы можете прийти и найти нас!» Все старейшины, а также Ли Чжэн единодушно согласились, с отвращением глядя на Сан Пинляна.

«Ладно, хватит! Мы, старейшины, должны вернуться! Эти несколько дней, должно быть, были утомительны для вас; быстро возвращайся и отдыхай! Если есть что-то, вы можете найти нас для помощи! Мы поможем чем сможем! Пошли, пошли сейчас!» Дядя Лю глубоко вздохнул и улыбнулся.

Все согласились и поклонились, чтобы попрощаться друг с другом, прежде чем уйти. Фан Ши потянул Сан Хун за руку, а затем сделал знак Сан Юфею. Они проигнорировали Сан Пинляна и вернулись в свой дом, полностью закрыв передние ворота во двор.

Поздний осенний день выглядел довольно унылым, когда лучи рассеянного солнечного света падали на землю.

Лицо Сан Пинляна побелело, когда он с ненавистью пробормотал сквозь зубы: «Ублюдки, все вы. Просто подожди и увидишь, не приходи ко мне просить милостыню, когда я разбогатею!

Он поднял голову, прежде чем плюнуть в ворота Сан Хонга: «Бесполезно! Есть поговорка, что чем выше забираешься, тем сильнее падаешь. Я буду следить за этим падением!»

После того, как он закончил, он усмехнулся и широким шагом пошел обратно к своему дому.

Никогда еще он не чувствовал себя таким угрюмым! Чем больше думал Сан Пинлян, тем больше он злился. Крылья этих двух парней действительно стали толще!

В ярости Сан Пинлян излил свой гнев на Ли Ши, как только тот добрался до дома. Ли Ши была возмущена тем, что ее ругают, но она не осмелилась бросить ему вызов и могла только проглотить свое негодование, когда она столкнулась с его яростью. Когда его гнев немного остыл, она подняла голову и сказала: «Господин, нам незачем так волноваться из-за нашего положения! Никто не может отрицать нашу с ними биологическую связь. Я не верю, что они просто проигнорируют нас, если мы станем слишком бедными, чтобы обратиться к врачу или прокормить себя, не так ли? Если бы они были, то я, я бы сидел у их порога и смотрел, что они могут с этим поделать! В любом случае, разве Сан Ван все еще не существует? Мы не порвали с ней связи!»

Сан Пинлян был поражен на мгновение, прежде чем его гнев немного ослаб.

Эта мерзкая женщина, казалось, говорила что-то разумное. «Если бы мы действительно разорились, я не думаю, что они стали бы смотреть, как их биологические дядя и тетя умирают от голода!» Санг Пин Лян подумал о том, как бы он хотел, чтобы они разорились в следующую секунду. К сожалению, он знал, что это невозможно!

Хотя то, что она сказала, имело смысл, но его рот по-прежнему отказывался это признать. Он продолжал сохранять невозмутимое выражение лица и сказал: «Что за ерунда про славу и статус, следите за своими словами!»

Внезапно он не мог не почувствовать укол: «Кто знает, сколько подарков получит этот парень, а мы вообще ничего не можем получить!»

«Айя, разве мы не теряем там огромные убытки?!» Ли Ши тоже чувствовал то же самое.

«Хэн!» Сан Пинлян холодно посмотрел на нее и сказал: «Это все твоя вина! Если бы ты не обращался с ними жестоко, мы бы так не страдали!»

«Я——— подумала Ли Ши про себя,— неужели ты не такая же, ты скупее меня! Ты совсем не был к ним добр! Однако у нее не хватило смелости выступить против Сан Пинляна.

«Как Сан Ван относился к тебе?» — резко спросил Сан Пинлян.

«Довольно хорошо! Хе-хе!» Ли Ши показал победоносную улыбку и похвалил: «Сан Ван не такой, как та семья Сан, у которой нет сердца! Она не относилась ко мне как к постороннему».

Сан Пинлян кивнул и сказал: «Поддерживайте с ней хорошие отношения и сделайте так, чтобы она сложила о вас более благоприятное мнение. Сегодня вечером иди и убей курицу. Приготовьте несколько хороших блюд и приготовьте горшок хорошего вина. Давайте пригласим Сан Ван и ее мужа на ужин сегодня вечером!»

Он не мог схватить Сан Юфэя, поэтому он никак не мог позволить Сан Вану выскользнуть из его рук. Это действительно причинит ему большие страдания!

«А? О… Тогда ладно! Когда Ли Ши подумала о том, чтобы убить цыпленка, она очень не хотела. Но после того, как Сан Пинлян посмотрел на нее, она недовольно согласилась. Их семья с таким прошлым, как вы думаете, они не ели курицу? Может быть, вместо этого они предпочитают есть дикорастущие растения из сельской местности! Я просто приготовлю половину курицы, а вторую половину оставлю себе завтра.

Сан Ван вошел в комнату только для того, чтобы избежать встречи с Ли Ши, а не для того, чтобы вздремнуть. Таким образом, она сняла только верхнюю одежду и уперлась в изголовье. Она накрыла верхнюю часть тела одеялом и начала разговаривать с Жидэ, чтобы избавиться от скуки.

Вскоре после этого они услышали стук в дверь. Когда Сан Ван поняла, что это Ши Фэнджу, она быстро надела халат и встала с кровати, чтобы открыть дверь с улыбкой: «Почему ты тоже здесь? А как насчет моего старшего брата и второго брата?»

«У них есть кое-какие дела, которые нужно уладить, — расплывчато улыбнулся Ши Фэнцзюй и столь же двусмысленно ответил: — У меня немного кружится голова, и я пришел сюда, чтобы ненадолго полежать!»

— О, тогда пожалуйста! Сан Ван подозрительно посмотрел на него. От него не исходил сильный запах алкоголя, и он не был человеком с низкой переносимостью алкоголя. Избегал ли он чего-то или кого-то намеренно? Санг Ван подумала о его прибытии, и на ее лице внезапно появилась улыбка; она наконец поняла, что произошло.

— Э, чему ты улыбаешься? Когда Ши Фэнцзюй отдыхал на кровати, он увидел ее странную улыбку и нашел ее странной.

«Ничего!» Сан Ван быстро отмахнулся: «Просто лежи и отдыхай. Я не смогу сейчас сварить тебе горячего супа, так что, может, вместо этого ты выпьешь чаю?

Ши Фэнцзюй улыбнулся и кивнул. Он взглянул на Жиде, прежде чем сказать: «Пусть Жиде сделает это!»

Жиде слегка поклонился и вышел. Сан Ван сел на табуретку у кровати и начал прерывисто разговаривать с Ши Фэнджу. Наконец они вышли спустя чуть более получаса.

У всех было одинаковое понимание, и они не говорили о Сан Пинляне и Ли Ши. Они сосредоточились на завершении организации банкета, который должен состояться через два дня, и на будущих перспективах Сан Юфэя после того, как он станет лучшим сопровождаемым экзаменуемым.

«Я думаю отправить Чжан Хуаня и тетю Ли (TLN: жена Чжан Хуаня, Ли Янь) обратно в город в конной повозке, чтобы купить все ингредиенты, которые понадобятся в ближайшие два дня. Через два дня они могут привести с собой поваров из ресторана Chun He. В целом, это довольно доступно!» — сказал Ши Фэнджу.

Санг Хун уже слышал от своей жены о намерениях своей сестры и зятя. Он не выказал никаких признаков отказа и искренне поблагодарил Ши Фэнджу: «Простите за беспокойство, зять!»

— Старший брат, пожалуйста, не будь таким вежливым! Ши Фэнцзюй улыбнулся и сказал: «Я просто даю инструкции, если тебе плохо, просто вознагради слуг, которые делают тяжелую работу!»

Слухи и сплетни имели тенденцию прорастать, когда были люди. Хотя слуги Ши действовали по указанию своих хозяев, они могли испытывать некоторое негодование без каких-либо подсказок. Если слух распространится, это затронет семью Сан и Сан Ван. Это настоящая причина, по которой Ши Фэнцзю вместо этого попросил братьев Сан вознаградить слуг.

«Да, да!» Сан Хун быстро кивнул в знак согласия: «Это точно! Я обязательно их щедро вознагражу и никого не упущу!» Он дал несколько инструкций Фан Ши, которые она с готовностью согласилась. В уме она думала о том, как ей следует еще раз поговорить с Сан Ваном наедине, чтобы обсудить количество чаевых, которые она должна давать слуге, чтобы никто не говорил о них плохо.

«О да, я полагаю, что люди из разных деревень и городов могут отправиться в гости за эти два дня», — размышлял Ши Фэнцзюй. Он взглянул на братьев Санг и сказал с улыбкой: «Я полагаю, старший брат и второй брат должны знать, что эти люди не появятся с пустыми руками. Могу я узнать, как вы отреагируете на их доброжелательность?

«Второй брат, ты стал самым сопровождаемым экзаменуемым, и они здесь для тебя. Я не буду принимать никаких решений за вас, так что вы можете решить ответить на их добрую волю, как хотите! Не нужно принимать меня во внимание, так как я поддержу тебя независимо от твоего решения!» Санг Хун получил многолетнее образование и знал, что эти визиты были вне братства. Однако это не означало, что их подарки не были бесполезными. Принятие их даров означало бы, что вы в долгу перед ними, и кто знает, какую пользу они потребуют в будущем.