Глава 178: Полный отказ

Они продолжили разговор в теплой комнате. Сан Ван начала делиться своими обидами: «Подготовить новогодние подарки для старейшин семьи Рен не проблема, но что, если Старшая сестра придет и спросит меня о подарках для друзей старшего зятя, что мне делать? делать!»

Ши Юмей не осмелилась подтолкнуть к этому свою мать и брата, но она была смелой и уверенной, когда дело касалось такого «постороннего», как она. Если бы Ши Юмей смог заставить Сан Вана согласиться, то Ван Ши и Ши Фэнцзю ничего не смогли бы сказать.

Ши Фэнцзю нахмурился: «Разве старшая сестра не просила тебя подождать ее в доме? Прикажем кому-нибудь позвать ее! Я сам с ней поговорю! Старший зять выходит из-под контроля, и Старшая Сестра тоже. Мы в своем собственном доме, но нас обманывают!

«Это будет к лучшему! Каким бы плохим человеком ни был старший зять, он все равно муж старшей сестры. Если бы он настаивал на этом, у Старшей Сестрички не было бы другого выбора, кроме как подчиниться! Сан Вана не беспокоило его ворчание, ведь он мог это сделать. Однако она не могла пойти вместе с ним! Что ее заботило, так это то, что она наконец избавилась от неприятностей, поэтому она проинструктировала Лю Я: «Отправьте кого-нибудь в сад Цзяо и пригласите старшую Мисси». Она взглянула на Ши Фэнцзю и продолжила: «Если она спросит, есть ли Господь рядом, ответьте «нет».

Лю Я взглянула на тихого Ши Фэнцзю и согласилась, прежде чем отступить.

Конечно же, Ши Юмей спросил, был ли там Ши Фэнджу. Услышав, что его нет, она тут же надела плащ и привела с собой нескольких слуг. Она беспокоилась, что если она хоть на секунду опоздает, будет слишком поздно; ее брат вернется, и это будет катастрофа!

Ши Юмей не ожидала, что Ши Фэнджу будет присутствовать с Сан Ван в теплой комнате, когда она прибыла.

«Почему Второй Брат тоже здесь!» Ши Юмей была так потрясена, что ее лицо побледнело, когда она тут же нахмурилась и бросила взгляд на Сан Вана, разгневанного на нее из-за этой ситуации.

«Большая сестра!» Ши Фэнцзюй улыбнулся и пригласил ее сесть, прежде чем сказать: «Я только что вернулся и услышал от Сан Ван, что у старшей сестры есть проблемы. Как брат, я должен заботиться о своей старшей сестре! Старшая Сестра, пожалуйста, скажи нам!

— Верно, Старшая Сестра. Если я могу чем-то помочь, я сделаю все, что в моих силах». Сан Ван также добавил.

Как я должен это сказать? Ши Юмей пробормотала, и улыбка на ее лице застыла.

«Старшая сестра», — обиженное выражение мелькнуло на лице Ши Фэнцзю, когда он с горечью сказал: «Старшая сестра все еще злится на меня за то, что я не показал тебе лицо этим утром в доме Матери? Старшая Сестричка отдаляется от меня!»

«Нет такой вещи!» Ши Юмей запаниковал. Теперь ее мысли были в беспорядке, так как она могла все еще скрывать это от них? Итак, она просто сказала: «Вообще-то, сегодня утром речь пойдет о деле, Второй Брат, не мог бы ты хоть раз помочь своей старшей сестре! Друзья твоего старшего зятя… он говорит, что не может допустить, чтобы они были о нем низкого мнения. Если он не пришлет им новогодние подарки, они подумают, что он смотрит на них свысока, и это ударит по его репутации!»

Ши Фэнцзюй только улыбнулся и сказал: «Слова зятя кажутся неправильными. Только подумайте об этом, старшая сестра, вы оба уже продали все свое имущество в Мэнсяне, неужели друг старшего зятя не знает, что он в настоящее время проживает в нашем доме? Откуда у него деньги, чтобы купить им новогодние подарки? Если бы он действительно посылал подарки, он вместо этого стал бы шуткой для других! Над ним будут смеяться за то, что он использует своих родственников, чтобы вести себя престижно. Если у воспитанного человека нет высокого и неуступчивого характера, то на что он способен! Это сильно ударит по его репутации!»

Ши Фэнцзюй усмехнулся в своем сердце. Репутация? У него еще есть репутация, чтобы сохранить? Ши Фэнцзюй еще помнил поездку пятнадцатого августа. То, как люди из Мэнсяня описали его старшего зятя, Ши Фэнцзюй понял это ясно! Он был слишком смущен, чтобы слушать или даже упоминать об этом, и все же он осмелился говорить о «репутации»!

Ши Юмей был в тупике; у нее не было слов, чтобы опровергнуть его. Она не могла сказать, что ее муж, полагающийся на своих родственников мужа для повышения своей репутации, был чем-то, чем можно гордиться и чем стоит выставлять напоказ, верно?

«Второй брат, — Ши Юмей заставила улыбнуться, — несмотря ни на что, между друзьями есть потребность в услугах и подарках. В противном случае их отношения исчезнут! Как насчет того, чтобы вы восприняли это как дающий мне взаймы; Вы можете вычесть эту сумму из нашего пособия в следующем месяце, как насчет этого?»

Разве ежемесячное пособие все еще не деньги от нашей семьи Ши? Ши Фэнджу был между смехом и слезами, но Сан Ван не мог не пожалеть Ши Юмей. Если бы ей пришлось выйти замуж за такого нахального и гордого мужа, она скорее стала бы монахиней!

«Старшая сестра, — твердо сказал Ши Фэнцзюй, — можно ли считать этих людей друзьями? Те, кто не бросают вас, когда вы в кризисе, и проявляют инициативу, чтобы помочь вам, считаются настоящими друзьями! Когда и ты, и старший зять были в долгах, эти люди проявляли инициативу, чтобы помочь, хотя бы немного? Скорее, они убрали из его рук четыре сокровища кабинета! Бордели, таверны, аренда площадок для так называемых дискуссий, у них была семейная поддержка и работа, но они не раскошелились, и за них всегда платил старший шурин. Старшая сестра, вы оба забыли об этом? Вы все еще считаете таких людей друзьями? Даже делать подношения предкам не так возмутительно! На мой взгляд, то, что Большой зять стал таким, какой он сейчас, определенно имеет к ним какое-то отношение. Большая сестра, нужно иметь мужество, чтобы уговорить старшего зятя; не позволяй ему дальше оставаться дураком! Старшему зятю было бы лучше без этих так называемых «друзей»!

Ши Юмей вздохнул: «Дело не в том, что я не понимаю ваших рассуждений! Но твой старший зять… Не то чтобы ты его не знаешь. Он упрямый! Он глубоко верит, что эти люди — его друзья, и когда я пытаюсь его переубедить, он делает мне выговор словами типа «это мнение женщины» и «молчи, если ничего не знаешь». Второй Брат, считай это одолжением для своей Старшей Сестры, пожалуйста! В любом случае, мы сейчас далеко от них, эти люди больше не могут заставить вашего старшего зятя делать что-то еще, так что считайте это покупкой мира!»

«Старшая сестра», — Ши Фэнджу испытывал внутри себя неописуемое чувство. Он одновременно злился и жалел ее и глухо сказал: — Ты больше не можешь подчиняться и позволять старшему зятю делать все, что ему заблагорассудится! Старшая сестра, дело не в том, что твой брат не хочет тратить деньги. Если бы они были потрачены на другие вещи, я бы не сказал об этом ни слова. Но для таких вещей я не могу этого допустить! Что это за люди, мне даже не нужно спрашивать на мэнсяне, чтобы узнать! Я не думаю, что Старшая Сестра не знает об этом, верно? Сразу скажу несколько неприятных слов. Сейчас старший шурин еще даже не сдал экзамены и не стал чиновником, а он осмеливается обращаться с вами и нашей семьей так, как ему нравится, даже когда он находится в нашем доме. В будущем, если у него это действительно получится, подумай, как он будет потом к тебе относиться! Большая сестра,

Ши Юмей была ошеломлена, и ее разум стал пустым. Она немного подумала и вздохнула, прежде чем выдавить из себя улыбку: «Я знаю, что ты заботишься обо мне, и я понимаю твои слова, но это просто… Хайз, забудь об этом! Ты прав, я больше не могу позволять ему идти своим путем! Это правильно — отделяться подальше от этих людей в Мэнсяне! Второй Брат, я больше не буду тебя беспокоить, я пойду первым!

Ши Фэнджу, казалось, хотел еще что-то сказать, но держал это при себе. Вместе с Сан Ван они встали и провожали ее: «Старшая сестра, береги себя!»

Ши Юмей признал. Внезапно ее взгляд упал на Сан Вана. Она посмотрела прямо в лицо Сан Ван и сказала: «В следующий раз, если мне будет скучно, я приду и найду сестру Сан Ван, чтобы поговорить с ней. Сестра Сан Ван не нашла бы меня скучным, верно?»

Не то чтобы я не осмелился показаться тебе скучным, но тем более я не могу позволить себе обидеть тебя! Сан Ван кричала от страданий в ее сердце, но она улыбнулась и сказала: «С чего бы мне, старшая сестра может прийти, когда захочешь!»

Ши Юмей улыбнулся и ушел.

— Не волнуйся, Большая Сестричка не будет с тобой проблем без причины! Ши Фэнцзюй нежно похлопал жену по спине.

Сан Ван улыбнулась и покачала головой, когда они сели на кровать: «Я отношусь к ней с уважением, поэтому она ничего мне не сделает. Не сердись, он все равно наш шурин, несмотря ни на что, она тоже в трудном положении!

Ши Фэнцзюй застонал: «Как я могу не злиться! Где бы вы нашли такого бессовестного человека! Как наша семья приняла такого человека!» Ши Фэнджу внезапно подумал о втором дяде и тете Гу Джина и Сан Ваня.

Сан Ван тоже думал о них. Она улыбнулась и сказала: «У каждой семьи есть свои проблемы; проблемы в нашей семье такие же, наверняка есть и в других семьях. Просто мы этого не знаем и не можем понять! Скоро Новый год, так что не сердитесь больше! Это неблагоприятно!»

Ши Фэнцзюй рассмеялся над тем, что она сказала, и заключил ее в свои объятия: «Мне повезло, что ты у меня есть, Сан Ван, я начинаю любить тебя еще больше, чем раньше!»

Сан Ван слегка напрягся, а затем убрал руки: «Все еще светло, а ты уже снова обидчивый!»

Ши Фэнцзюй сказал: «Вы должны знать, что я только что пережил полный гнева живот, не могли бы вы хоть раз утешить меня! Не волнуйтесь, какая бы смелая служанка не осмелилась войти, я сдеру с нее кожу!

Сан Ван хихикнул, прежде чем надуться и скривиться: «Грозные слова Господа заставляют тебя выглядеть злым, ты не беспокоишься, что можешь напугать других!»

«Я напугал тебя? Тогда Господь вознаградит тебя…» Увидев ее хрупкую внешность, сердце Ши Фэнджу сжалось. Он прижал ее еще крепче и наклонил голову, чтобы поцеловать в губы. Тело и разум Сан Ван задрожали, когда она подсознательно издала тихий стон.

Пока они вдвоем наслаждались временем, проведенным вместе, Ши Юмей возвращалась в сад Цзяо. Глядя на вход перед собой, у нее невольно заболела голова.

Она изобразила спокойное выражение лица, когда вошла в дом. Но еще до того, как она заговорила, она услышала невозмутимый и властный голос Жэнь Чжисяня: «Все решено? Вы помните, что я сказал вам сказать; вы точно ничего не пропустили? Четыре сокровища кабинета должны быть антиквариатом, живопись и каллиграфия должны быть написаны известными людьми, а не простыми людьми! Курильница должна быть простой, элегантной и маленькой, а не слишком тяжелой; это шутка, чтобы отправить его в качестве подарка. Не забудьте добавить в коробку хороших благовоний, китайского орлиного дерева или цветков сливы, но не присылайте некачественные! Это будет все. О, и они не будут возражать против одежды и еды, но они не будут ценить эти простые вещи! Ай, почему ты так смотришь на меня? Вы слышали, что я только что сказал? Вы точно передали это своей невестке? Не заставляй ее покупать не тот, иначе нам придется побеспокоить ее, чтобы произвести обмен!»

Ши Юмей раньше этого не чувствовала, но, услышав слова второго брата и увидев, как ведет себя муж, ей стало стыдно, обидно, виновато и обидно: за какого мужа она вышла замуж!

Несмотря на то, что они были его родственниками, судя по его указаниям и тому, как он их отдавал, было ясно, что он выставил себя хозяином дома! Даже ей стало стыдно, но выражение его лица по-прежнему выглядело так, словно ничего не случилось!

Ши Юмей холодно фыркнула, садясь без следа вежливости. Она приказала Цуй Чжу налить чай и медленно сделала несколько глотков. Видя, как лицо мужа становится холоднее с каждой минутой, она медленно поставила чашку и достала носовой платок, чтобы вытереть уголок рта, прежде чем прямо сказать: «Я не говорила ей».

«Что вы сказали!» Выражение лица Жэнь Чжисяня мгновенно стало уродливым.