Глава 22

Глава 22 (V2): Передача сообщения свекрови

«Да, конечно, конечно! Надеюсь, Молодая госпожа не посчитает эту пожилую даму многословной, но эта пожилая дама безоговорочно даст совет! Няня Ли не могла не улыбнуться. В глубине души она была по-настоящему счастлива.

Ей почти хотелось говорить с другой стороны, говоря: «Этот сад Нин всегда был под моей опекой. Не только Молодой Мастер, но и весь Сад Нин сверху донизу, эта старая служанка знает все!» Мысль о том, чтобы извергнуть, пришла в голову. В конце концов, она направилась в тот момент, когда услышала, что Сан Ван возьмет на себя управление садом Нин, как ее действия могли не показать ее мелочность? Няня Ли почувствовала, что ее лишили власти, когда она бросилась в сад Нин.

Конечно, няня Ли действительно пришла с недовольством, потому что внучка ее старой соседки слышала от кого-то, что молодая хозяйка, недавно вошедшая в дом Ши, собирается привести в порядок сад Нин и установить новые правила. В тот момент, когда она услышала это, ей пришлось броситься в гневе. Но казалось, что это совсем не так.

Няня Ли была знающим человеком. Размышляя о себе, она поняла, что чуть не попала в чей-то план заставить ее отдалиться от молодой хозяйки этого дома. Опять же, Гу Фанцзы определенно был тем, кто делал это. В конце концов, если бы она поставила молодую госпожу в неловкое положение, только у Гу Фанцзы было бы преимущество.

Эта хитрая лиса! Няня Ли крепко стиснула зубы.

Мягко бросив быстрый взгляд на Сан Ван, ее сильное чувство ответственности спонтанно возросло: юная госпожа с таким темпераментом — противник хитрой лисы? Это определенно добавит мне беспокойства! Молодого Мастера я вырастил в одиночку, я точно не могу смотреть, как он погибает от рук этой хитрой лисы!

Жена молодого господина должна быть такой же, как эта молодая госпожа, нежной и вежливой. Такой характер тогда достоин молодого мастера. В отличие от той хитрой лисы, которая ведет себя как избалованный ребенок и думает, что все крутится вокруг нее. Этот лис ничего не знает о том, чтобы быть внимательным к чувствам Молодого Мастера. Время от времени она вспыхивает и просит его немедленно приехать, чтобы уговорить ее!

Семья Ши — это большая семья с большим бизнесом. Работы на улице уже было достаточно, чтобы сделать его занятым и уставшим. Дома он должен наслаждаться комфортной жизнью, а не прилагать все усилия, чтобы угодить и польстить той женщине.

Только от одной мысли о Гу Фанцзы в те дни няня Ли почувствовала глубокое чувство гнева внутри себя. Видя, как эта дама медленно поедает молодого господина, она чувствовала одновременно огорчение и гнев, но была совершенно беспомощна.

«Действительно? Тогда Санг Ван поблагодарит меня!» Санг Ван улыбнулась, говоря. Няня Ли была как корова, защищающая своего теленка, и Сан Ван прекрасно это осознавал. С няней Ли, помогающей ей, с этим определенно станет легче справляться.

«Юная Госпожа слишком скромна!» Няня Ли улыбнулась. Немного подумав, она вздохнула. «Юная Госпожа обращается с этой старой служанкой как со своей, поэтому эта старая леди очень благодарна! Молодой Господин — хороший человек, и я уверен, что в будущем Юная Госпожа поймет! Все, что вам нужно сделать, это хорошо позаботиться о Молодом Мастере, а когда вы будете бездействовать, отправляйтесь туда, где находится Старая Госпожа Ван, и поговорите с ней. В настоящее время вы можете игнорировать все остальное, но вы должны быть осторожны, чтобы не смотреть только на поверхность».

В этом доме и в обеих жизнях няня Ли была первой, кто хорошо к ней относился и говорил с ней от всего сердца. В этот момент у Сан Вана были смешанные чувства. В носу у нее было немного кисло, а в глазах выступили слезы.

«Слова няни, Сан Ван их запомнит! Спасибо, няня, за совет!» Сан Ван несколько раз моргнул, прежде чем кивнуть няне Ли.

Няня Ли не могла открыто критиковать Гу Фанцзы, поскольку она все еще была незнакома с Сан Ванем, поэтому она не давала дальнейших советов.

Но смысл советов, которые она давала, был предельно очевиден. В этом доме единственные два важных человека, на которых Сан Ван должна сосредоточиться, — это молодой хозяин и старая любовница, потому что они были единственными двумя, на которых она могла положиться и которым могла доверять. Но если бы она сошла с правильного пути из-за чьего-то присутствия, то это было бы из-за ее глупости и недостойной получения какой-либо помощи.

Как бы я хотел, чтобы эта девушка не разочаровала меня. Тело няни Ли всегда было хрупким. Из-за бури эмоций, которые она испытала — когда она сердито бросилась сюда, прежде чем спокойно поговорить с Сан Ваном, ее тело начало чувствовать себя слегка вялым.

Санг Ван немедленно приказал подать немного женьшеневого чая. — Няня, сначала отдохни. Я позову кого-нибудь, чтобы сопровождать вас позже! Будьте спокойны, пока выздоравливаете. Когда твое тело выздоровеет, попроси кого-нибудь передать сообщение, и я позову кого-нибудь, чтобы забрать тебя!» Сделав это, Сан Ван продолжил спрашивать, не хочет ли няня Ли отдохнуть в комнате.

«Я всего лишь слуга, и мне не следует оказывать такую ​​честь!» Няня Ли улыбнулась. Сделав несколько глотков женьшеневого чая, она немного передохнула перед уходом.

Буря утихла, и Сан Ван наконец смог вздохнуть. Два дня прошли спокойно, и никто не подходил к ее порогу, чтобы причинить ей беспокойство. Гу Фанцзы тоже была занята домашними делами, поэтому пока не стала провоцировать Сан Ваня.

От нечего делать Сан Ван схватил Лю Я, чтобы искренне улучшить ее грамотность. В доме Санг Лю Я была ее личной служанкой и всегда оставалась рядом с ней. Таким образом, она смогла понять ряд слов. Однако ее библиотека слов была все еще очень ограничена. Из-за финансового положения, в котором они оказались, Сан Ван, будучи благоразумной девушкой, также должна была помогать по хозяйству. В этом не было нужды только богатым людям!

Хотя ее старший брат души не чаял в ней, ей также приходилось считаться с чувствами невестки. Однако, поскольку ее старший брат был очень полон решимости не позволять ей работать в поле, она не могла вести себя так, будто работа по дому ее не касалась. Даже она сама не осмеливалась взять книгу, чтобы почитать, когда нужно было сделать работу по дому, так как же она вообще могла найти время, чтобы учить Лю Я?

Но теперь все было иначе. Возможно, в будущем ей придется продолжать выживать вместе с Лю Я, и, таким образом, грамотность сделает их более разумными. И поскольку ее покойный отец, ее старший брат и второй брат также сказали, что учеба не зависит от пола, она восприняла это как факт. Таким образом, если позволяло время, она также обучала Лю Я. И, может быть, в будущем Лю Я сможет стать надежным помощником.

Кроме того, было бы неплохо иметь что-то, что могло бы держать Лю Я с собой.

Но Сан Ван боялся. Она боялась, что Лю Я заблудится, что приведет к чему-то вроде прошлого, в котором Лю Я больше не принадлежала ей!

«Юная госпожа! Юная госпожа! В этот день после завтрака Сан Ван учил Лю Я читать и писать на кухне после того, как посуда была убрана. Неожиданно в комнату ворвалась круглолицая служанка, одетая в верхнюю одежду синего цвета и длинную белую юбку. Вздрогнув, Сан Ван сразу же посмотрел на нее. Она была служанкой, служившей у свекрови Ван, Сяо Цюэр.

Санг Ван поспешно задал ей вопрос.

«Юная госпожа, старая госпожа Ван зовет вас!» Сяо Цюэ’эр торопливо заговорил.

«Свекровь зовет меня? Для чего? Сан Ван не посмел пренебречь Ван Ши, когда она звала ее.

Сяо Цюэр покачала головой: «Юная госпожа узнает, когда вы туда доберетесь!»

Сан Ван кивнул. Поправляя одежду, она подошла к бронзовому зеркалу и поправила прическу. Повернувшись, чтобы посмотреть на Лю Я, которая перестала усердно писать и смотрела на нее, она не могла не рассмеяться и сказала: «Напиши десять иероглифов, которым я учила тебя, по двадцать раз каждый. А выучили ли вы наизусть литературное произведение, которому я вас вчера учил? Я посмотрю и протестирую тебя позже, когда вернусь!»

«Да моя госпожа!» Лю Я почувствовала себя подавленной, но вернулась, чтобы погрузиться с головой в письмо.

— А что до тебя, пойдем со мной! Сан Ван улыбнулся и повернулся к Жиде, прежде чем проинструктировать ее.

Жиде согласился. Держась за Сан Вана, они последовали за Сяо Куэр.

На полпути они встретили служанку, держащую молодую девушку. У дамы была тонкая и тонкая талия, в руке она держала великолепный носовой платок, на ней была юбка, расшитая множеством тонких пурпурных линий хлопковых роз, с изумрудными цветочными шпильками по бокам ее висков. Подняв взгляд, она остановилась как вкопанная.

Это была невестка Ми Ши, Чжоу Ши, чей муж сбежал со знаменитой девушкой из таверны и так и не вернулся вскоре после того, как она вышла замуж за члена семьи. Чжоу Ши был затворником; Таким образом, Сан Ван встречался с ней всего несколько раз в ее прошлой жизни. Но в этой жизни это была их первая встреча после того, как она вышла замуж за члена семьи Ши.

Сан Ван намеренно испугался и остановился, прежде чем бросить пытливый взгляд на Жидэ.

«Она — молодая любовница второй семьи Ши!» Жидэ поспешно представил женщину Сан Вану. Вместе с Сяо Цюэр Чжидэ приветствовали Чжоу Ши.

«Ах, двоюродный брат Цзинъи!» Сан Ван кивнул перед приветствием.

«Зять Санг Ван!» Чжоу Ши ответил на приветствие.

Когда приветствие закончилось, Сан Ван небрежно рассмеялся и попросил, чтобы их беседа состоялась позже, прежде чем поспешно попрощаться.

«Кузен Сан Ван направляется к тете Ван?» — внезапно спросил Чжоу Ши.

«Да. Меня ищет свекровь, так что я иду туда сейчас!» Свекровь имела абсолютное положение и авторитет. Таким образом, Сан Ван не мог продолжать праздно болтать с Чжоу Ши, и ему пришлось поторопиться.

Чжоу Ши осмотрела внешность Сан Ван, и ее глаза, казалось, немного потемнели, но она больше не говорила и улыбалась. «Тогда я не буду занимать время кузена Сан Вана. Кузен Сан Ван, пожалуйста!» Она ушла только после того, как проводила троих.

Через двор и через коридор Сан Ван мог слышать звонкий смех женщины средних лет. Сердце Сан Ван начало колотиться, и ее темп замедлился. Не было ни малейшего понятия, кто эта дама, но она так высокомерно и уверенно смеялась перед Ван Ши.

Внезапно в ее голове возникла ясная мысль. Сразу же лицо Сан Ван побледнело, и она крепко сжала платок в руке.

Если она не ошиблась, эта дама могла быть старой госпожой Чжуан — она была соперницей своей свекрови!

Хотя семья Чжуан не пользовалась титулом богатой в Цинчжоу, она пользовалась уважением. Однако факт оставался неизвестным, почему старая госпожа Чжуан любила сравнивать с Ван Ши. В любом случае, она всегда разжигала драку с Ван Ши, как будто только победив, она, наконец, успокоилась!

В последние несколько лет сражения между ними становились все более и более напряженными. В прошлом они соревновались в том, чей бизнес лучше, чьи сыновья лучше, чьи служанки заботливее, кто более послушен матери, чей сад красивее и так далее. Но теперь все было иначе; они будут оспаривать даже самые маленькие вещи!

Сан Ван тайно усилила ее бдительность и заставила ее стать осторожной; только тогда она вошла. В прошлой жизни Гу Фанцзы всячески высмеивала ее перед старой госпожой Чжуан. Из-за этого старая госпожа Чжуан сильно высмеивала ее свекровь, и жизнь Сан Ван в семье Ши становилась все хуже и хуже. Кто бы мог подумать, что ей так скоро придется столкнуться со старой госпожой Чжуан!

И кто знал, что в этой жизни старая госпожа Чжуан и Гу Фанцзы расставили перед ней какие-нибудь ловушки?

«Невестка здесь!» Сан Ван вышел вперед и сделал реверанс перед Ван Ши, прежде чем вежливо поздороваться.

Увидев Сан Вана, Ван Ши была ошеломлена, и в ее глазах отразилось чувство несчастья. Санг Ван сразу же уловила это и не могла не начать задавать себе вопросы. Она только что пришла и только поздоровалась; что она сделала не так?

«Кеке, подойди и поприветствуй госпожу Чжуан. Она уважаемый человек в Цинчжоу!» Ван Ши сделал интимный жест и с улыбкой представил старую госпожу Чжуан.

Перед старой госпожой Чжуан все, о чем Ван Ши думал глубоко внутри нее, никогда не отображалось наружу. Прежде всего, она должна была продемонстрировать свою близость с невесткой, чтобы старая госпожа Чжуан не высмеяла ее.