Глава 224. Борьба за кого-то

«Лю Я!» Няня Ли взмахнула рукой, чтобы остановить Лю Я. Она сказала Ли Ши с улыбкой: «Вторая старая госпожа Сан не ошиблась. Я всего лишь слуга! Тем не менее, я в долгу перед Молодым Мастером и Молодой Госпожой за то, что они высоко обо мне отзываются. Вы родственник нашей юной госпожи, мы обязаны приветствовать вас в Ning Garden1 и служить вам хорошо. Если у вас есть какие-либо недовольства, подождите, пока Юная Госпожа вернется, прежде чем говорить с ней об этом! Лю Я, зачем ты все еще стоишь здесь? Спешите помочь Второй Старой Хозяйке Санг!

— Да, крестная! Лю Я бросила взгляд, и двое других слуг тоже пошли вперед, увлекая за собой Ли Ши и Сан Яна. Ли Ши открыла рот и хотела возразить, но, увидев строгий взгляд няни Ли, слова не могли вырваться из ее рта. На ее лице было только пустое выражение, когда ее оттащили.

Сделав несколько десятков шагов, Ли Ши пришла в себя. Она быстро повернула голову и закричала Гу Фанцзы, махнув рукой: «Фанцзы! Вернись сначала. Я зайду к вам, когда у меня будет время!»

Гу Фанцзы и Лань Сян захихикали и кивнули ей.

«Эта глупая деревенская женщина очень интересна! Не ожидал, что у Юной Госпожи окажется такой интересный родственник!» Лань Сян усмехнулся.

Гу Фанцзы фыркнула и холодно ответила: «Этот негодяй, Сан Ван, изначально дикая и грубая сельская женщина. Такая родственница, как она, очень подходит!

С этими словами они вернулись в Пион Парк2 несчастливыми. Гу Фанцзы ненавидел тот факт, что она только что слишком много говорила и упустила возможность. Если бы она знала, что няня Ли придет, она бы оттащила Ли Ши.

Няня Ли, Лю Я и другие были поражены громовым голосом Ли Ши. Няня Ли всю свою жизнь жила под влиянием правил. Таким образом, она больше всего ненавидела тех, кто не соблюдает правила. Были слова, которые она хотела сказать, но сначала не сказала. Но когда она бросила взгляд на Ли Ши, она бессознательно нахмурилась и больше не могла сдерживаться. Ее ноги остановились и сказали: «Вторая старая госпожа Санг, если вам есть что сказать мисс Гу, этого более чем достаточно, чтобы поручить слуге передать ваше сообщение. Крича так громко, во-первых, она могла не услышать с такого расстояния; во-вторых, не находите ли вы это ужасно утомительным? И, наконец, выглядит несолидно перед прислугой! Идем дальше, как бы хорошо вы ни ладили с мисс Гу, не называйте ее по имени. Наша старая госпожа очень любит ее. Если бы наша Старая Хозяйка увидела, как ты был небрежен, она была бы недовольна и обвинила бы Юную Хозяйку в непочтительности!

Ли Ши был очень недоволен и ответил: «Даже несмотря на то, что именно Фанцзы позволила мне так называть ее?»

«Даже Юная Госпожа не обращается к Мисс Гу по имени», — сказала няня Ли, не скрывая своего недовольства. Ли Ши смутилась и ответила «о», прежде чем замолчать.

Они вошли в сад Нин, прошли по коридору и повернули в коридор слева. Их встретили множеством разных красивых цветов, а также величественным и величественным домом, который был вертикальным и высоким. Двери были новенькие, красная краска бросалась в глаза, а выбеленный коридор был украшен нежным узором. Глаза Ли Ши были полны восхищения, и она чувствовала, что ее глаза недостаточно насытились. Находясь в оцепенении, она чуть не врезалась в столб.

Няня Ли провела двоих, мать и дочь, в теплую комнату, куда обычно ходил Сан Ван. Она пригласила их сесть на мягкую кушетку и велела слугам набрать воды, чтобы они вымыли руки и умылись перед подачей чая. Лю Я уже приказала приготовить две тарелки лапши и попросила няню Ли отдохнуть. «Я буду здесь! Крестная, пожалуйста, отдохни!»

Няня Ли не любила Ли Ши, но поскольку она была родственницей Сан Вана, ей было бы неуместно что-то говорить. Когда она увидела, что Лю Я поспешно прогоняет ее, она знала о своих намерениях и сказала с улыбкой: «Служи ей хорошо, пока не вернется Юная госпожа, и пусть она справится с остальным». С этим она ушла.

Лю Я вздохнула с облегчением и тут же с улыбкой сказала: «Вторая старая госпожа, третья Мисси, сейчас ни рано, ни поздно, поэтому я позвонила на кухню, чтобы приготовить две тарелки лапши, чтобы вы оба могли насладиться. Тебе тоже рано возвращаться, поэтому я попросил, чтобы сегодня тебе принесли еще несколько хороших блюд.

Ли Ши была недовольна, когда услышала, что Лю Я приготовила для них только две тарелки лапши. Однако, когда она казалась достаточно тактичной, чтобы не прогонять их, Ли Ши сказала с улыбкой на лице: «Нам было нелегко совершить поездку сюда издалека, поэтому я подумала остаться здесь на некоторое время. несколько дней! Лю Я, Сан Ван не прогонит нас, верно?

«Зачем Юной Госпоже это делать?» Лю Я улыбнулась, но в глубине души ворчала по этому поводу.

«Конечно. Сан Ван всегда был очень добросовестным!» Ли Ши лучезарно кивнула. Она оглядела весь дом во всех направлениях и похвалила, щелкнув языком: «Эта семья Ши действительно богата. Я останусь на несколько дней и открою глаза на их богатство! Айё, у нас нет такого хорошего материала даже для пошива одежды, а его используют как скатерть! Эти золотые, серебряные и нефритовые фарфоровые витрины действительно красивы и ослепительны для глаз! Они должны стоить много денег, верно?

Боясь, что она украдет их, как Жэнь Чжисянь, Лю Я с улыбкой сказала: «Я уверена, что они недешевы! Что я знаю точно, так это то, что эти вещи зарегистрированы в книге хранения и вывезены на имя Юной Хозяйки. Их будут менять каждый сезон, поэтому, когда придет время, их придется вернуть на склад!» Ли Ши ответила «О» и сделала два глотка чая, прежде чем уставиться на цветочные узоры на бело-голубом фоне. чашка.

Через некоторое время вошел слуга с красным подносом. Лю Я вышла вперед, чтобы получить его от нее, прежде чем дать ей знак уйти.

«Вторая Старая Хозяйка, Третья Мисси, пожалуйста, приходите поесть!» Сказав это, Лю Я поставила две миски с лапшой на маленький круглый столик одну за другой.

«Мы не очень голодны, но спасибо за вашу тяжелую работу!» Когда Ли Ши неискренне сказала и встала, она подумала про себя: Кто никогда не ел лапшу? Вы должны были приготовить для нас вкусную еду, так как мы приехали из очень далекого места. Не думайте, что вы можете удовлетворить нас только тарелкой лапши! Этот слуга действительно становится все более и более мелочным!

Заняв место перед столом и увидев всевозможные ингредиенты поверх тонкой белой лапши, такие как сушеные гребешки, ветчина, мясо креветок, побеги зимнего бамбука и т. пахло так вкусно, что она не могла не сглотнуть слюну подсознательно, прежде чем вытащить палочки для еды, так как ее рот чесался от вкуса.

Эта лапша была приготовлена ​​с суповым бульоном и смешана с яйцами в белую лапшу самого высокого качества. С навыками кухонного персонала, как это может быть таким же, как то, что обычно ест Ли Ши? Ли Ши не мог думать ни о чем другом и сделал несколько глотков лапши. Тогда она почувствовала себя бодрее. Она подняла миску и сделала несколько больших глотков соуса, прежде чем вытереть рот и повернуть голову к Лю Я. Она сказала с улыбкой: «Это действительно вкусно, но без чили недостаточно. Принеси мне чили!»

«Да!» Лю Я ответил. Она подняла занавеску, чтобы проинструктировать слуг. В следующий момент подали миску чили.

Ли Ши зачерпнула ложку из миски и смешала ее со своей миской с лапшой. Затем она попробовала, прежде чем добавить еще две ложки перца чили, и суп стал красным. Она продолжила есть и с удовлетворением сказала: «Чили здесь не очень хорош! Остроты не хватает!»

Лю Я взглянула на свою миску, и ее кожа онемела от покраснения. Она ответила с улыбкой: «Хозяева не едят острую пищу. Молодой Мастер и Молодая Госпожа обычно их тоже не едят.

Пока Лю Я говорила, Ли Ши уже проглотил большую тарелку лапши без единой капли соуса. На дне миски осталось немного зеленого лука и немного мяса. Ли Ши использовала свои палочки для еды, чтобы взять каждую из них, чтобы поесть, и сказала Лю Я с улыбкой: «У тебя есть еще? Иди и принеси мне еще одну миску!»

Несмотря на то, что Лю Я была знакома с Ли Ши, она никогда раньше не видела ее с этой стороны. Она была ошеломлена и забыла ответить.

«В чем дело? Я даже не могу взять еще одну тарелку? Семья Ши не такая мелочная, верно?» Ли Ши был недоволен.

«Нет нет. Почему они будут?» Лю Я тайком вытерла пот. Она подумала про себя: почему я не знаю, что Вторая Старая Хозяйка может так много есть!

— Скоро будет ужин. Вы больше не сможете есть, если сейчас съедите еще одну тарелку! Почему бы мне не попросить кого-нибудь подать две тарелки закусок для Второй Старой Хозяйки?

«Ладно.» Ли Ши кивнула. Когда она увидела, что ее дочь все еще медленно ест лапшу, рот за ртом, она не могла не отругать: «Ты всегда такой медлительный. Поторопись и ешь. Их кухня уже ждет, чтобы собрать миски и палочки для еды!»

Сан Ян был несчастен с тех пор, как прибыл в дом Ши. Хотя лапша была вкусной, она оказалась безвкусной, когда попала ей в рот. После того, как мать отругала ее, у нее пропал аппетит, и она отложила палочки для еды, прежде чем с горечью сказать: «Я… я поела. Я больше не ем».

— Ты не ешь? Ли Ши нахмурился. «Какая трата! Быстро съесть еще немного! Ты не голоден, раз не пообедал?

«Я уже сыт». Сан Янь покачала головой.

«Если ты не ешь, то я их съем, чтобы не пропадало!» Затем Ли Ши протянула руки и потянула миску Сан Яна. Она опустила голову и быстро закончила, ничего не оставив. Затем она облегченно вздохнула и с улыбкой сказала Лю Я: «Лю Я, поторопись и принеси сюда закуски!»

«Мать….» Сан Ян потянул Ли Ши. Ей стало стыдно, и она смущенно посмотрела на Лю Я.

«Что ты делаешь? Лю Я не посторонний! Даже если она и есть, что с того? Жаль терять такую ​​вкусную белую лапшу. Лю Я, правильно ли я говорю?» Ли Ши разочарованно посмотрела на дочь.

«Вторая старая госпожа права! Я принесу закуски. Пожалуйста, подождите меня здесь!» Лю Я улыбнулась. Она не считала действия Ли Ши неуместными, так как она тоже была из сельской местности. Она знала, как драгоценна еда. Однако отношение Ли Ши никогда не было приятным!

Лю Я молча молилась о скорейшем возвращении своей Юной Госпожи. Она не осмеливалась позволить кому-либо еще служить Второй Старой Хозяйке Сэнг, так как действительно выставила бы из себя шутку.

Через некоторое время Лю Я с улыбкой подала три-четыре тарелки пирожных с османтусом, пирожных с водяным каштаном, пирожных с золотыми финиками и других сладких закусок. Затем она поставила две пустые миски рядом. Она стирала их сама, когда на кухне никого не было. Поскольку миски были пусты, Лю Я просто слишком смущалась, чтобы принести их, потому что за ее спиной над ней будут смеяться. [1]

«Богатая семья действительно другая! Посмотрите, какие нежные и красивые эти закуски. Они такие ароматные!» Ли Ши отщипнул кусочек мягкого каштанового пирога и похвалил его.

Лю Я боялась, что Ли Ши снова заберет все в рот. Закуски, которые она принесла, были относительно сладкими, и их было вполне достаточно. Таким образом, она сказала с улыбкой: «Вторая старая госпожа, пожалуйста, попробуйте кусочек или два каждой закуски. Сегодня вечером будет еще вкуснее. Я уже приказал кухне приготовить посуду на вечер, так что, пожалуйста, оставьте немного места в желудке! Прежде чем ты вернешься, я приготовлю тебе несколько коробок этих закусок, чтобы ты мог взять их с собой и медленно попробовать дома!»

«Хе-хе, это будет хорошо, это будет хорошо!» Когда Ли Ши услышала, что сегодня вечером есть более вкусные блюда, и она могла бы даже забрать их, она внезапно стала рафинированной. Она остановилась, попробовав по кусочку каждой закуски.

[1]: Традиционный социальный этикет: оставить что-то в миске в знак благодарности хозяину и сообщить хозяину, что его голод утолен.