Глава 143

Глава 143

Карли первой пришла в себя достаточно, чтобы продолжить: «Что теперь?» — сказала она, вставая и кладя руки на спину, растягивая мышцы, болезненные от битвы. Ее доспехи были покрыты ее собственной кровью после ранения в глаз, а также грязью и копотью после боя.

Эйден проворчал: «Пожалуйста, никаких больше боссов, я думаю, на сегодня с меня достаточно. Кроме того, у меня совершенно нет маны. Он тоже был весь в крови, но в его случае это была чужая кровь, а не его собственная.

Джей усмехнулся: «Я думаю, что мы убили здесь практически все, кроме тех, от которых нам нужно бежать, а не сражаться». На его доспехах было несколько царапин и множество проколов на поверхности.

М’редит улыбнулась: «Что ж, нам нужно открыть этот сундук, а затем раздать добычу. Сундук слишком велик, чтобы его нести. Доспехи М’редит представляли собой мешанину ломтиков и выбоин, а ее доспехи были живым свидетельством сражений, в которых участвовала группа.

Эйден потер голову и почувствовал надвигающуюся головную боль — хорошо известный побочный эффект полного исчерпания маны. Это случалось не со всеми и не каждый раз, но это

делал

случаться. Эйден застонал и потер виски, тихо произнеся: «Я думал, что добыча в этом месте бесполезна. Кажется, в этом сундуке содержится что-то особенное».

М’редит кивнула в знак согласия, сама того не осознавая, что делает это. «Ну, они сказали нам, что в этом подземелье нет ничего стоящего, но опять же, посмотрите, что выиграла Карли. Этот крошечный корабль, вероятно, не заметила каждая группа, проходившая здесь в прошлом.

Эйден усмехнулся, прежде чем закрыть глаза от света. Его головная боль теперь пульсировала. «Выглядит ли этот сундук с сокровищами так, будто кто-то мог не заметить его в прошлом?»

Норри усмехнулась с другой стороны Эйдена, все еще лежа на земле с закрытыми глазами, ее дыхание только начинало замедляться от волнения битвы. «Может быть, там пусто?» Ее доспехи были испачканы засохшей кровью и грязью после боя.

Эйден застонал: «Не говори такие вещи!»

Норри засмеялся: «Теперь ты знаешь, что я чувствую, когда ты говоришь глупости!»

Эйден рассмеялся, все это было весело. Кроме того, она была права.

«Хорошо, открываем сундук и раздаем несуществующую добычу. И что?» Эйден сказал немного кисло. Головная боль не улучшала его настроения.

Это была неприятная ситуация. Он был единственным целителем и не мог лечить в тот момент, потому что у него закончилась мана. Именно из-за нехватки маны у него болела голова, которую он не мог вылечить, потому что у него закончилась мана.

М’редит не приняла его отношение на свой счет. Эйден мог впасть в уныние, но, проведя с ним столько времени, она знала, как с этим справиться.

«Может быть, нам стоит сначала сделать перерыв. Эйден, — сказала она командным голосом, который привлек его внимание, независимо от того, болит голова или нет, — пришло время жареного сыра?

Эйден заметно просветлел от этой мысли. «Позвольте мне проверить», — сказал он, доставая завернутый в фольгу мешочек. Верх откинулся, и в воздух поднялся столб густого пара. Он вынул расплавленный горячий бутерброд, разрезанный пополам треугольниками. Эйден постарался разделить их на пять равных порций, легче сказать, чем сделать.

Эйден сделал это и начал раздавать сэндвичи. Норри без паузы перешел прямо от ее руки ко рту.

«Оуф! Мваммлгх!» — сказала она, издавая пыхтящие звуки. «Горячий!» — пробормотала Норри, и изо рта у нее повалил пар.

Остальные засмеялись и тоже начали есть.

«Американский сыр. Классика». — сказал Джей, откусывая от своей порции.

Эйден с удовольствием жевал, когда головная боль утихла настолько, что больше не влияла на его настроение. «М-м-м. Это было здорово.» — сказал он, даже не жалуясь на размер порции.

«Итак, после сундука нам еще нужно будет найти ключ от люка внизу подвала, выяснить следующий шаг в нашем квесте, включить ткацкий станок на первом этаже, а затем нести шпульку обратно. к ткацкому станку, который можно будет включить, как только мы к нему вернемся. Включим ткацкий станок, вставим шпульку и посмотрим, что произойдет. Я что-нибудь пропустил? – спросил Джей у группы.

Остальные сидели и лежали, измученные мыслями о списке, который им дал Джей. Казалось, это очень много.

Джей встал. «Хорошо, дай мне минутку, чтобы проверить сундук на наличие ловушек. Кто хочет открыть сундук?

Карли подняла руку: «Я. Это самый модный сундук, который я когда-либо видел».

Джей ухмыльнулся: «Хорошо, приходи, только дай мне сначала это проверить».

Карли встала и подошла к Джею, который осматривал сундук, в нескольких футах позади него.

Крышка закрывалась ручкой, которая удерживала защелку закрытой. Джей сначала осмотрел сам сундук и ничего не нашел: ни игл, ни переключателей, ни спусковых тросов, прикрепленных к крышке, которые он мог видеть. Однако механизм защелки показался ему немного странным.

«Думаю, у меня здесь что-то есть», — сказал Джей, продолжая осматривать защелку. Карли сделала шаг назад, не желая попасть под какой-либо взрыв, который он мог бы вызвать.

Ручка была продолговатой, и при вращении задвижка входила в отверстие, что, в свою очередь, делало невозможным открытие крышки. Ручка плотно прилегала к спинке, и Джей едва мог разглядеть изъян в ней. Крошечная булавка, казалось, приподнялась лишь на самую крошечную часть. Джей едва мог почувствовать это, когда осторожно провел по нему кончиками пальцев.

При вращении ручки она проходила через штифт, переводя его в нажатое положение. Не было возможности открыть сундук, не повернув ручку. Ручка была прочно прикреплена к задней панели, почти без зазора между ними. Джей не видел возможности снять ручку. Спинка была неотъемлемой частью сундука и не могла быть снята. Булавка была поднята настолько слегка, что Джей едва мог ее обнаружить, не говоря уже о том, чтобы вытащить.

Джей на мгновение сидел расстроенный и в замешательстве поджал губы. «Это может занять больше мгновения. В сундуке находится что-то неизвестное мне. Мне придется разобраться в этом самостоятельно».

Джей применил новый подход и вместо того, чтобы искать ловушки, начал искать безопасную нору. Многие ловушки имели крошечное отверстие, куда можно было вставить булавку, чтобы сделать ловушку безопасной. Не во всех ловушках они были, но более модные ловушки, как правило, включали их в свои конструкции. Владельцу будет легко избежать ловушки, но другим будет практически невозможно обезвредить ее, не зная, где находится крошечное безопасное отверстие, куда можно вставить булавку.

Джей не торопился и осмотрел каждый квадратный дюйм сундука, что заняло довольно много времени. Он ничего не нашел.

Эйден наблюдал за ним и осторожно подошел сзади. Он остановился прежде, чем подошёл слишком близко. — У меня есть идея, если ты хочешь.

Джей выглядел невероятно расстроенным. На сундуке не было безопасного отверстия, он был в этом уверен, он проверил каждый дюйм поверхности сундука.

«Эти бриллианты выглядят очень ценно — те, что украшают ленты на груди?» — начал Эйден.

Джей кивнул: «Однако, похоже, они не отрываются».

Эйден кивнул. — Ты их все проверил?

Джей замолчал. «Хм».

Джей начал методично пытаться переместить каждый бриллиант в ленты сундука. Никто из них не шевелился, как бы он ни пытался на них подглядывать.

Кроме одного. Один алмаз крепко застрял, прежде чем со щелчком соскользнуть в сторону. За ним обнаружилась невероятно крошечная дыра.

«Безопасная дыра!» Джей воскликнул с аплодисментами.

«ТЫ — убежище!» Норри закричала в ответ, все еще лежа на полу. Больше никто не сделал ни шагу, все были изрядно измотаны.

У Эйдена уже была в руке булавка-ловушка, и он передал ее Джею.

«Спасибо!» он сказал: «Я не уверен, что нашел бы это!» Джей настаивал, вставляя очень тонкий штифт в отверстие. Он толкнул его дальше, пока не услышал щелчок.

Джей вытащил штифт-ловушку и вернул его Эйдену, прежде чем снова осмотреть защелку. Ручка все еще была на месте, но Джей больше не мог найти крошечный выступ спускового крючка, который выглядел так, как будто его убрали.

Джей приподнял крышку не более чем на ширину пальца, прежде чем остановить ее. Он просунул палец между крышкой и основанием и очень осторожно провел им взад и вперед, проверяя наличие триггерных линий.

Он сразу нашел один. Он осторожно провел по нему пальцем, пытаясь определить, натянут он или нет. Линия немного поддалась, когда его палец коснулся ее.

«Триггерная линия. Не в напряжении, — сказал Джей вслух, никому конкретному, и остановился. Он осмотрел линию и пальцем проследил, куда идут оба конца. Один конец вошел в грудь глубже, чем мог вытянуть палец Джея. Этот конец, вероятно, привел к механическому спусковому крючку.

Джей попробовал другой конец и почувствовал, что он привязан к крошечному болту с проушиной в качестве якоря. Джей повозился с леской, прежде чем вставить второй палец. Леска была завязана бантиком, и если бы Джей мог просто потянуть за привязанный конец, узел лески должен был бы распутаться и обезвредить спусковую леску.

Джей схватил перевязанный конец двумя пальцами и надавил. Он осторожно потянул, и узел начал разматываться. Джею приходилось быть осторожным и не применять слишком большую силу, иначе он мог не только развязать узел, но и привести в действие ловушку. Он продолжал медленно и осторожно тянуть, наблюдая, как узел наконец развязался.

Одним пальцем он осторожно провел линию в сторону, а затем наружу по передней части сундука между крышкой и основанием. Теперь он знал, что линия безопасна.

«Хитрый сундук», — заметил Джей, осматривая сундук в третий раз. То, что он нашел две ловушки, не означало, что не было третьей. Он обыскал весь сундук и не нашел ничего, связанного с ловушками. Наконец он отступил назад и махнул Карли вперед. — Я обезвредил все, что смог найти.

Карли, как и следовало ожидать, нервничала. Обнаружение и обезвреживание ловушек было таким же искусством, как и наукой. До сих пор Джей прекрасно справлялся с обоими делами, но потребовался всего один неудачный звонок, чтобы все испортить. Наконец она заставила ноги нести себя вперед и подняла крышку в открытое положение. Тонкий металлический рычаг, прикрепленный к крышке и основанию, выдвигался, прежде чем зафиксироваться на месте, что удерживало крышку открытой и не позволяло ей закрыться перед пользователем.

В сундуке было несколько предметов, но взгляд Карли сразу же привлек ониксовый футляр, занимавший всю сторону сундука. К крышке была прикреплена золотая ручка. Карли попыталась снять ониксовую шкатулку, но не смогла. Она обратилась за помощью к Эйдену, который тоже пытался вытащить его, но ему тоже не удалось.

«Эй, Джей, ты можешь мне помочь с этим?» — спросила Карли, и Джей подошел к сундуку и осмотрел ониксовую шкатулку.

«Эй, ребята, у вас тоже этот футляр светится синим?» — спросил Джей.

Остальные оживились от этого. Все, что светилось синим, обычно указывало на конкретный предмет Путешественника и обычно было довольно мощным, будь то предмет или квест.

Каждый из них покачал головой: нет. Только для Джея он светился синим. Он протянул руку и плавно вытащил ониксовый футляр из сундука.

«Можно попробовать?» — спросила Карли, и Джей кивнул и сделал шаг назад. Карли схватилась за золотую ручку на крышке и попыталась ее поднять. Оно не сдвинулось с места. Она потянула сильнее, прежде чем приложить к этому изрядную силу. Дело об ониксе осталось закрытым.

Карли вздохнула и пожала плечами, показывая одной рукой Джею взять на себя управление.

Джей подошел к ящику и схватил золотую ручку. Он плавно поднялся с футляра и открыл внутреннюю часть, обтянутую глубоким темным бархатом. В заранее сделанной прорези в бархате был спрятан блестящий белый драгоценный камень, который ярко сверкал. Драгоценный камень, казалось, сиял внутренним светом, и группа издала оооо звуки, пока Джей осматривал предмет.

Камень улучшения путешественника

Джей ухмыльнулся: «Ого. Я пока почти ничего из этого не нашел! На самом деле только один. Интересно, какие способности это мне даст!»

Карли наклонила голову в сторону: «Ты получаешь способности от камней улучшения?»

Джей покачал головой, он еще не поделился названием предмета с остальными, он был слишком взволнован.

«Это Камень Улучшения Путешественника – как Камень Улучшения, только с наддувом. Он наделяет Путешественников уникальными способностями. Например, моя способность получать и делиться квестами. Мне они нужны даже больше, чем другим людям нужны камни улучшения. Очень редкий и очень мощный». — сказал Джей, поджимая губы.

«В чем дело?» — спросила М’редит. Она наблюдала за Джеем, пока все остальные смотрели «Камень улучшения путешественника».

«Я не знаю, — сказал Джей, — кажется, что есть масса применений для камней улучшения — разве Камни улучшения путешественника не должны быть способны делать больше, чем одну вещь?»

Норри рассмеялся и сел: «Ты слишком много волнуешься. Почему бы просто не использовать его?»

Джей кивнул: «Я мог бы. А что, если позже я найду ему лучшее применение?

— Просто возьми еще один, — сказал Норри, пожав плечами.

«Норри, это всего лишь второй экземпляр, который я нашел с тех пор, как приехал сюда. Думаю, я просто не хочу быть слишком поспешным. Джей настоял.

Норри усмехнулся: «Ты, очевидно, собираешься этим воспользоваться, может, пора покончить с этим».

Джей улыбнулся: «Может быть, ты и прав, но я думаю, что буду продолжать использовать его, пока мы не окажемся в более безопасной и непринужденной атмосфере. Я не хочу ничего торопить».

Норри пожал плечами: «Решать вам».

— Мы собираемся на нем прокатиться? – спросила Карли.

М’редит покачала головой: «Нет. Джей — единственный в нашей группе, кто может этим воспользоваться — оно достаётся ему. Вот как мы занимаемся добычей. Потребность важнее жадности».

Карли кивнула в знак согласия, но на самом деле ей хотелось повнимательнее рассмотреть блестящий драгоценный камень.

«Могу ли я прикоснуться к нему?» – спросила Карли.

— Нет, — сказал Джей, и она выглядела разочарованной. «Но ты, конечно, можешь попробовать», — закончил он.

Карли выглядела смущенной, но все равно протянула руку, пытаясь прикоснуться к драгоценному камню. Ее пальцы прошли сквозь драгоценный камень, не в силах никак на него повлиять.

Она посмотрела на Джея, который пожал плечами: «Путешественник только кажется».

Джей пошел взять драгоценный камень и положить его в свой рюкзак. Когда он прикоснулся к нему, ему было вручено уведомление.

Хотите поглотить Камень улучшения путешественника? Да нет

Джей выбрал «нет» и убрал предмет. Пока он это делал, ониксовая шкатулка исчезла в пятнах света.

С улыбкой он повернулся к Карли: «Хорошо, что там дальше?»

Карли порылась и вытащила мешочек. Она развязала шнурок и высыпала пять серебра.

«Серьезно?» — пробормотал Эйден.

«Что, у тебя проблемы с бесплатным серебром?» Сказала М’редит с кривой улыбкой.

«Нет», — сварливо признал он, когда Карли передала ему единственную серебряную монету — его долю добычи.

Карли вытащила сверток, завернутый в вощеную бумагу. Она осторожно развернула его и показала группе стопку заплаток шириной в несколько дюймов. Они имели круглую форму, а их края были обвиты золотой нитью. В центре пятна находился белый маяк с сияющим лучом света. Лампа маяка представляла собой одинокий крошечный ромб.

Патчи, должно быть, были волшебными, потому что луч света вращался и перемещался по поверхности патча, оживляя вращающийся луч.

На патче была нижняя качелька с текущей датой. На нашивке также была верхняя клавиша с вышитыми золотыми буквами словами «Хранитель маяка». Фон пятна был чернильно-черным.

Карли раздавала нашивки, и все, казалось, были рады получить свои.

«Я думал, ты получаешь титулы, когда проходишь подземелье, Джей?» Карли наполовину спросила, наполовину сказала Джею.

Джей пожал плечами позади нее. «Я понятия не имею, каковы правила получения титулов. Возможно, нам еще придется что-то сделать, прежде чем мы заслужим титул».

Карли кивнула в ответ на разумное объяснение и снова сунула руки в сундук с сокровищами. Она достала длинный прямоугольный деревянный ящик. Древесина имела светлую морилку и имела яркий вид. Углы были закрыты чеканными золотыми угловыми колпаками. Длинный футляр был тонким, и Карли со щелчком подняла крышку, обнаружив внутри пять драгоценных камней.

Джей осмотрел предметы.

Камень улучшения x 5

Остальные, казалось, были этому очень рады. Карли вручила каждому из них драгоценный камень, и она с радостью сунула свой в рюкзак. Камни улучшения можно было использовать для получения базового класса, улучшения предмета, улучшения заклинания, увеличения характеристики персонажа на 1, а также для ряда вещей, о которых группа никогда не слышала.

«Каждый из них поможет нам набрать 50 очков характеристик к 10 уровню! В этом и есть цель, да, Джей?» — весело спросила Норри, принимая свой камень и складывая его в рюкзак.

Джей кивнул: «Ты

должен

увеличьте свою статистику до 10 к 10-му уровню. Это даст нам преимущество перед теми, кто не может этого сделать. Я знаю, что это кажется слишком много, но у нас есть камни улучшения и титулы, которые помогут нам достичь этой цели. По крайней мере, нам есть над чем поработать».

Карли наклонила голову: «Я тоже?»

Джей замолчал и посмотрел на М’редит, которая одновременно смотрела на него. «Вы можете делать все, что хотите. Я не имею в виду это в негативном смысле. У нас есть своя группа, и вы найдете свою».

«Как я узнаю, что делать, когда достигну 10-го уровня?» — спросила Карли, поняв, что она может быть в группе, но она не была ее частью, в отличие от других.

Джей пожал плечами: «Насколько я знаю, на 10-м уровне тебе больше нечего делать. Просто убедитесь, что все ваши характеристики также соответствуют 10-му уровню, прежде чем доберетесь до него. Я не собираюсь сейчас делиться с кем-либо тем, что знаю, поэтому то, что вы будете делать с этой информацией, зависит только от вас».

Карли кивнула: она не собиралась никому рассказывать, кроме, может быть, Ченовита. Они были правы, она не была Мерцающей Шкурой. Она найдет свою собственную группу искателей приключений. В конце концов. Или начать свою собственную. Финансы ее родителей позволили сделать это довольно легко. Однако Карли немного завидовала тому, что сама не была Мерцающей Шкурой. Не то, чтобы она

всегда

признайся в этом кому угодно. Группа Джея, или, на самом деле, группа М’редит, заставляла другие группы казаться такими…

скучный

.

— Что-нибудь еще в сундуке? — ласково спросил Норри.

Карли кивнула: «О, ну, это имеет смысл», — сказала она, вынимая из сундука что-то похожее на старый толстый медный ключ.

«О сладкий! Теперь мы можем открыть дверь в подвал!» — воскликнул Эйден.

Норри покачала головой: «Ты этого не знаешь. Это может пойти на что-то другое».

«Норри назови ОДИН замок, который мы видели в этом подземелье, это не люк в подвале». Эйден настаивал.

«Просто потому, что мы его еще не видели…» — сказал Норри, а затем вздохнул: «Ты прав – он, вероятно, идет к люку. Думаю, я просто переутомилась», — сказала она, и концовка была больше для нее самой, чем для кого-либо еще.

Карли передала ключ Джею, который взял его и положил в сумку на жилете.

«Почему Джей получил ключ?» — спросил Эйден.

М’редит засмеялась: «Потому что он проверяет все ловушки. Бы

ты

хочешь воспользоваться ключом, прежде чем он проверит?

Эйден покачал головой. «Нет», — признался он через мгновение.

«Тогда ему имеет смысл нести его». — сказала Мредит. — Там есть что-нибудь еще, Карли?

Карли немного покопалась в сундуке. Она покачала головой: «Ничего! Никаких сокровищ!»

Джей добродушно рассмеялся: «Конечно, нет! Мы

были

предупредил, что в этом подземелье мало сокровищ.

Норри улыбнулся разочарованию Карли. «Все в порядке, Карли. Просто помните, что вы единственный в группе, у кого есть сокровище! Этот маленький корабль просто потрясающий».

Карли улыбнулась при мысли о своем маленьком карамельно-яблочно-красном Каттере. Она с нетерпением ждала возможности показать это своим друзьям. Ей даже в голову не приходило, что она тоже может его продать. Этот предмет уже много значил для нее, и у нее еще не было возможности им воспользоваться.

Сундук начал распадаться на пылинки света, и группа наблюдала, как белые пылинки уносились в воздух, словно обратный снегопад. Когда сундук постепенно рассеялся, входная дверь в комнату распахнулась и осталась открытой. Они смотрели, пока сундук не исчез, и Норри не заговорил первым.

— Теперь мы идем домой? — спросила она с улыбкой.

— О нет, — настаивала М’редит, — теперь мы идем.

подвал!»

После исчезновения сундука на его месте появился портал. Группа могла видеть через портал и сказать, что он вел на кухню на первом этаже.

Джей мог разглядеть катушку парусной пряжи, которую они оставили прислоненной к одной из скамеек.

Эйден смотрел на портал с недоверием. «Эта штука не исчезнет, ​​когда я попытаюсь использовать ее, как это сделал водопад, верно?»

Джей ухмыльнулся: «Только один способ узнать!»

Группа снова выстроилась в строй, и М’редит провела их через портал. Портал не исчез даже после того, как они прошли.

«Ой, эй, мы можем просто провести шпульку через портал и обратно к ткацкому станку!» — весело сказала Карли. Она взяла шпульку прежде, чем кто-либо успел что-то сказать, и прошла через портал.

Тогда произошли две вещи. Сначала Карли прошла через портал и оказалась на другой стороне с пустыми руками. Второе – шпулька упала на первый этаж, как раз в момент удара о портал. Он приземлился на пол всего в нескольких футах от кухонной станции. Мгновение спустя Карли снова прошла через портал и присоединилась к группе.

— Что за… — пробормотала она.

Джей кивнул. «Я боялся этого. Мы можем вернуться через портал, но не можем принести шпульку. Шпульку придется нести далеко.

Группа застонала. Хотя они убили всех врагов, которых нашли, по большей части там была туманная комната, где их преследовали гигантские насекомые. Было бы отстойно сделать это снова

с

бобина.

«Может быть, туман рассеется, когда мы доберемся до той комнаты?» – с надеждой сказала Карли.

М’редит посмотрела на Джея, чтобы узнать, что он думает. Джей улыбнулся.

«Есть вероятность, что нам придется снова пройти через туман, но есть и хороший шанс, что нам не придется этого делать. Это подземелье казалось опасным, но справедливым. Я думаю, у нас всё будет хорошо, несмотря ни на что. Если подумать, все, что нам нужно было делать в тумане, — это бежать к свету и оставаться на курсе, когда свет исчез. Мы можем легко сделать это снова». — настаивал он, пытаясь мотивировать группу.

Остальные на мгновение задумались, прежде чем решили, что Джей прав. Это не имело бы большого значения. Большим делом было бы пересечь бревно над ямой с кислотой. Это было бы невесело. Карли упомянула об этом только потому, что больше никто этого не сказал.

«Мне снова придется перелезать через бревно?» — спросила она, и ее голос лишь слегка дрожал, когда она говорила.

Все говорили одновременно, каждый высказывал свои мысли по этому поводу.

«СЛУШАЙ, СЛУШАЙ!» Наконец Джей перекричал шум, который быстро утих. «Вот что мы сделаем. Эйден понесет шпульку и проведет ее по балансиру. Тот, кто не хочет снова проходить бревно, не должен идти с ним. Вместо этого они могут просто использовать портал и вернуться в комнату ткацкого станка. Мы все встретимся у ткацкого станка. Вопросы?»

«А что, если произойдет драка, а нас там не будет?» — спросила М’редит. Это был справедливый вопрос.

Джей кивнул: «Это была бы серьезная проблема, но мы уже уничтожили здесь все, кроме тумана. Монстры не появятся снова, пока не пройдут как минимум 24 часа. Разве не так обычно все происходит?»

М’редит кивнула: — Думаю, ты прав. Нет, ты прав. У нас должно быть все в порядке. Я просто ненавижу раскол партии».

«Я тоже это ненавижу, но иногда это лучший выбор. Я думаю, что это может быть безопасная возможность расстаться». — сказал Джей.

— Что, прямо сейчас? — спросила М’редит.

Джей покачал головой: «О, черт возьми, нет. Сначала я хочу посмотреть, что находится в этом подвале!»

Остальные ухмыльнулись. Они тоже хотели посмотреть, что там внизу.

«Хорошо, тогда все заканчивают пополнять ваше здоровье и ману, пока вы не насытитесь. Как только все будут готовы идти, мы отправимся в B1. — сказала М’редит здравомыслящим тоном, и все сели, чтобы пополнить свои уровни маны и здоровья до максимума.

Все сгруппировались вокруг кулинарной станции и несколько минут отдыхали, прежде чем все снова встали и выстроились в линию позади М’редит. Она проверила, все ли готовы, а затем повела их к лестнице.

«Вот так!» — весело сказала она, хотя ей уже хотелось оказаться в постели. Пробежки по подземельям заняли

навсегда

такое ощущение.

«Ууууу!» — сказал Норри, когда группа спускалась по лестнице.