Мэн Реншу чуть не упал, когда услышал эту новость. Его тело пошатнулось, и он бы упал на задницу, если бы его вовремя не поддержал помощник. Телефон в его руке соскользнул на землю, и человек на другой стороне несколько раз крикнул.
«Президент!» — воскликнул помощник с паническим выражением на лице. Он стоял рядом с президентом на протяжении всей встречи и мог слышать почти весь разговор, включая шокирующие новости. Если даже он, простой помощник, был так потрясен этой новостью, он не мог себе представить, каково было его боссу.
Ассистент помог Мэн Реншу сесть на стул, прежде чем поднять упавший телефон.
«Прошу прощения за беспокойство. Мой начальник был слишком потрясен, поэтому не смог продолжить разговор. Могу ли я попросить вас рассказать мне подробности, чтобы я мог передать их ему позже?»
«Да. Пожалуйста, передайте г-ну Мэн, что мы перевезли тело, которое, как мы подозревали, как г-жу Мэн, в больницу. Мы хотели бы попросить г-на Мэн о сотрудничестве, чтобы подтвердить ее личность для нас. Мы не хотим никого здесь торопить. , но тело жертвы уже было не в хорошем состоянии, когда мы его нашли. Дальше он, вероятно, даже не смог бы ее узнать…
Помощник взглянул на своего начальника, лицо которого было обескровлено. Он только вяло смотрел в пол, как будто душа его покинула тело. Помощник знал, что президент слышит каждое слово, сказанное ему офицером по телефону, поэтому он прервал свои слова, прежде чем они успели достичь ушей президента.
«Мы понимаем обстоятельства. Мы немедленно отправимся в больницу, чтобы подтвердить это. Есть ли что-то еще, что нам следует знать?»
«Есть одна и две вещи, которые мы хотели бы задать г-ну Мэн, но это может подождать, пока он не подтвердит личность жертвы. После этого мы свяжемся с вами снова. Мы искренне сожалеем о вашей потере».
«Мы ценим это. Тогда, если вы нас извините». Помощник быстро повесил трубку и взглянул на президента, который, услышав эту новость, казалось, постарел лет на двадцать. Его работа требовала от него всегда расставлять приоритеты в нуждах своего босса, но он, честно говоря, не знал, как утешить жалкого человека, стоящего перед ним.
Однако, как его подчиненный, он не мог позволить своим эмоциям взять над ним верх и мешал ему сделать то, что он должен был сделать. Он тоже не хотел верить этой новости, но, учитывая, что мадам исчезла на несколько дней, он не мог не поверить в эту мысль.
Прежде чем заговорить, он проглотил большой ком в горле. «Президент, я понимаю ваши чувства, но думаю, вам нужно отправиться в больницу прямо сейчас».
Мэн Реншу не ответил — нет, он не мог произнести никакого ответа.
Что за нелепости он только что услышал?
Ли Цайи был мертв? Его жены уже не было на этом свете? Что это была за ерунда?
Мэн Жэньшу была уверена, что Ли Цайи просто злилась, потому что он игнорировал ее, поэтому она вышла подышать свежим воздухом. Она приходила домой, когда привела в порядок свои чувства. Именно в это он верил.
Да, офицер, должно быть, принял жертву за свою жену. Все было просто большим недоразумением.
«Я… не пойду», — сказал Мэн Реншу слабым и дрожащим голосом. Посетите n0(v)eLb(i)n.𝘤𝑜𝓂, чтобы получить лучший опыт чтения романов.
«Но президент…»
Мэн Реншу глубоко вздохнул и поднялся со своего места. «Это глупо. Я не пойду в больницу, потому что моя жена скоро вернется. Сейчас я иду домой».
Помощник долгое время работал с Мэн Реншу, поэтому он кое-что знал о своих отношениях с госпожой и с сестрой-близнецом госпожи. Он всегда чувствовал, что мадам очень жалка, но, как помощник президента, существовала черта, которую он никогда не должен переступать, и это вмешивалось в частную жизнь его начальника.
Хотя он знал, что президент только обманывал себя, думая, что эта новость была фейком или каким-то недоразумением, полиция не могла выдать такую серьезную информацию, не проведя предварительно какое-то расследование. Так называемое подтверждение, скорее всего, было всего лишь тонким способом сообщить члену семьи, чтобы тот признал смерть жертвы и забрал ее тело.
Если бы они зашли так далеко, чтобы напрямую проинформировать президента, то с вероятностью 98% мадам больше не было бы…
Мэн Реншу проигнорировал совет своего помощника и вернулся домой на такси.
Хотя он совсем не поверил новостям, ему пришлось признать, что он не мог нормально водить машину из-за того, насколько он был потрясен. Он призвал водителя ускориться, беспокойно кусая губы на протяжении всей поездки.
Когда он, наконец, прибыл в свадебный дом своего и Ли Цайи, куда он не возвращался последние две недели, он ворвался туда широким шагом и с мрачным лицом, встревожив нескольких работающих слуг.
Мэн Жэньшу быстро заметил горничную лет тридцати с небольшим, которая была ближайшей служанкой Ли Цайи, и спросил ее с серьезным лицом: «Где госпожа?»
Тон Мэн Реншу, полный нетерпения, слегка напугал горничную. От волнения у нее подвернулся язык. «М-хозяин. Т-госпожа…»
Мэн Реншу в гневе стиснул зубы и набросился: «Говори правильно, или я немедленно выгоню тебя из этого дома!»
Горничная так испугалась, что быстро опустилась на колени и со слезами на глазах ответила: «Г-госпожа еще не вернулась, хозяин».
«Где она сейчас?»
— Да? Я… я не знаю…
«Как ты можешь не знать, когда тебя наняли заботиться о ней?! Я заплатил огромную сумму за то, чтобы ты выполнил все ее потребности, так что ты должен хотя бы иметь представление о том, куда она идет. Если нет, то тогда ты должен иметь какое-то представление о том, куда она идет. какой от тебя толк?!»
«М-хозяин, я ошибаюсь! Пожалуйста, простите меня, но я действительно не знаю. Госпожа никогда ничего не говорила этому слуге!» Служанка закричала: «Пожалуйста, не увольняйте меня, Мастер! У меня все еще есть ребенок, о котором я должна заботиться!»
Мэн Реншу все еще хотел накричать на эту бесполезную горничную, но сдержался, когда заметил, что эта горничная, похоже, не лжет. Он яростно щелкнул языком, прошел мимо стоящей на коленях горничной и вместо этого пошел в комнату Ли Цайи.
По дороге сюда он уже позвонил Ли Цзюньцзе и спросил, вернулась ли Ли Цайи в дом своих родителей, но Ли Цзюньцзе сказала, что после инцидента она так и не пошла к ним домой. У Ли Цзюньцзе не было причин лгать ему, но Мэн Жэньшу пожалел, что его лучший друг солгал ему после того, как выслушал эту новость.
Мэн Жэньшу на мгновение поколебался перед комнатой Ли Цайи, прежде чем вошел с необъяснимым волнением. Когда он в последний раз входил в ее комнату? Это было пол года назад или даже раньше?
На мгновение у него в груди пронзила боль вины, но он подавил это чувство и оглядел ее комнату.
Ее комнату можно было описать только одним словом: пустынная. Это была женская комната, но вещей внутри было еще меньше, чем у него в комнате. В этой комнате не было ничего, кроме нескольких косметических средств на туалетном столике. Даже занавески нет.
Мэн Реншу заподозрил подозрения и проверил гардероб и сундуки в комнате. За исключением нескольких вещей, которые он купил для нее, остальную одежду она принесла с собой, когда приехала сюда.
«Что это?» Зрачки Мэн Реншу затряслись в замешательстве.
Он всегда осыпал Ли Цайи подарками, так почему же ее комната была такой бесплодной? Его помощник не мог ошибиться в этом вопросе.
В волнении он открыл каждый шкаф или ящик в комнате. В комнате не было почти ничего, кроме нескольких старых украшений и обуви. У Мэн Реншу возникло плохое предчувствие по этому поводу, но он отчаянно подавил беспокойство, которое испытывал, роясь в вещах своей жены.
Был ли шанс, что Ли Цайи взяла с собой свои вещи, когда ушла? Это объяснило бы, почему он не мог видеть в этой комнате ни одного из подарков, которые он ей подарил.
Мэн Реншу даже не знал, почему он отчаянно пытался оправдать печальную и одинокую атмосферу, которую создавала в нем эта комната. Находясь здесь, он задохнулся.
Цвет его лица стал пепельным, когда он вытащил самый нижний ящик ее тумбочки.
Внутри было выстроено огромное количество бутылочек с лекарствами.