Глава 111: Это все моя вина

«Действительно?!» Ли Цайи воскликнул в шоке.

Дай Чжицян кивнул головой. «Я не уверен на сто процентов, но есть вероятность, что ее туда отвезут».

«Где это «там»? Откуда ты об этом знаешь?»

Дай Чжицян не ответил сразу и лишь изучил реакцию Ли Цайи. Почувствовав, что что-то не так, Ли Цайи спросил еще раз. «Что это такое? Ты не можешь мне этого сказать?»

«Нет, это не так. Извините, я только что был в оцепенении». Дай Чжицян сделал небольшую паузу, прежде чем объяснить: «Я думаю, они отвезли ее на свою базу. Она располагалась в более уединенном здании в центре города».

— Тогда можешь ли ты сказать мне адрес?

«Что ты планируешь делать?»

Ли Цайи улыбнулся. «Конечно, я сообщу об этом брату, чтобы они тоже могли проверить это место! Кстати, почему ты не сказал этого раньше?»

«Если показания этого парня заслуживают доверия, то я подозреваю, что те ростовщики забрали вашу сестру». Сказал Дай Чжицян с серьезным лицом.

Ли Цайи: «!!»

Почему она об этом не подумала? Хотя Ли Чуньхуа была популярна, она никогда не была близка ни с кем, кроме своей семьи и Мэн Жэньшу. Не могло быть, чтобы у нее был такой подозрительный знакомый без ее ведома. Тогда описание Шао Цзинфэя было очень похоже на описание человека, который избил Дая Шэньцяна в прошлый раз.

Если это было правдой, то причина, по которой они забрали Ли Чуньхуа….

Цвет лица Ли Цайи стал пепельным. Она ахнула от осознания этого и прикрыла рот рукой. Затем она пробормотала тихим голосом. «Это была моя вина».

«Нет, — твердо сказал Дай Чжицян, — это вовсе не ваша вина. Это наша вина, что вы втянули вас во все это. Если вы хотите обвинить кого-то, то вините меня».

Ли Цайи посмотрел на Дай Чжицяна, выражение лица которого ничуть не дрогнуло. Обычно люди думали о нем как о бесчувственном человеке, если видели, насколько бесстрастным он был, но Ли Цайи чувствовал его доброту, исходящую из его тона.

Дай Чжицян продолжил: «Цайи, я спасу твою сестру, так что не волнуйся слишком сильно».

— Ч-что ты планируешь делать?

«Тебе не обязательно это знать, но я обязательно верну тебе твою сестру».

«Я пойду с тобой!»

Дай Чжицян покачала головой. «Нет, не могу. Честно говоря, если придешь, ты будешь просто обузой, так что просто терпеливо жди у себя дома».

Ли Цайи знала, что Дай Чжицян сказал это, чтобы отговорить ее следовать за ним. Проведя с ним время, Ли Цайи поняла, что он на самом деле заботливый человек, который сделает все для своего близкого человека, поэтому она не обиделась. Вместо этого она беспокоилась и переживала за него.

«Чжицян, тебе не нужно этого делать. Что, если они избьют тебя, как избили Шэнцян? Не забывай, ты тоже их цель». Ли Цайи поспешно достала телефон. «Позволь мне позвонить брату Реншу и объяснить ему всю ситуацию».

Она собиралась набрать номер Мэн Реншу, но он выхватил у нее телефон из-под головы.

«Привет!»

Дай Чжицян подняла телефон высоко над головой. У Ли Цайи ростом 160 см не было ни единого шанса против своего роста в 185 см. Она подпрыгнула на своем месте, но все еще не могла дотянуться до него. «Отдай его мне! Что ты делаешь?»

«Знаете, почему я не рассказал об этом старшему Менгу, когда он был здесь?»

Ли Цайи на мгновение замер. Глядя на серьезное выражение лица Дай Чжицяна, она опустила обе руки. «Почему?»

«Это потому, что я не хочу выглядеть плохо. Если бы я сказал ему, он бы спросил, почему вы были замешаны в этом беспорядке. К тому времени вам придется объяснять о моем долге и плохом состоянии семьи, не так ли? «

«Это….»

«Гордость важна для мужчин. Я возьму на себя ответственность и спасу твою сестру, но не делаю ничего большего, чем это. Я не хочу выглядеть несчастным перед другими учениками этой школы».

Ли Цайи была ошеломлена, когда услышала его причину. Она вспомнила, как Дай Чжицян так сильно любил своего брата, и историю их детства, которую она услышала от Дая Шэньцяна. Он много работал молча, не прося ничего взамен, и всегда ставил семью выше своих потребностей.

Будет ли он такой добрый человек воздерживаться от раскрытия важной информации, потому что больше заботится о своей репутации?

Не говоря уже о том, что он должен был знать, насколько близка Ли Цайи со своей сестрой до этого. Мог ли он действительно закрыть глаза на страдания других людей только потому, что он хотел сохранить свою гордость?

Ли Цайи сжала губы в жесткую линию. «Хорошо. Я пока не скажу об этом брату Реншу или полиции. Но позволь мне пойти с тобой!»

«Ты такой упрямый. Я сказал, что ты все равно будешь бесполезен, даже если придешь». Дай Чжицян нахмурился.

«Даже в этом случае вам понадобится один человек, который будет оставаться начеку. Что, если что-то случится, и вы оба не сможете выбраться? Вам понадобится еще один человек, чтобы позвать на помощь».

Дай Чжицян вздохнул. «В этом нет необходимости. У меня есть свой собственный способ делать вещи. Ты поможешь мне, просто оставаясь на месте и не делая глупостей».

Ли Цайи не сдавался и держал его за запястье, не давая уйти. «Я не позволю тебе пойти в опасное место одному. Если ты пойдешь, я пойду к брату Реншу и попрошу его тщательно обыскать весь центр города!»

Дай Чжицян посмотрел на ее маленькие руки, державшие его запястье, и на его лице мелькнуло противоречивое выражение. Если бы он мог помочь, он бы не хотел показывать ей свою грубую сторону. Однако чем больше времени они здесь тратили, тем выше был риск для Ли Чуньхуа, поэтому он неохотно пошел на компромисс.

«Хорошо. Но тебе придется оставаться снаружи и не мешать мне».

«Да, я сделаю это!» Ли Цайи улыбнулся, втайне испытывая облегчение от того, что Дай Чжицян был из тех, кого было довольно легко убедить.

Дай Чжицян не мог смотреть ей прямо в лицо, поэтому быстро отвернулся. — Тогда давай не будем больше терять времени.

«Да!»

Они вышли за территорию школы, и Ли Цайи немедленно остановил такси. Она так беспокоилась о безопасности Ли Чуньхуа, что всю дорогу молчала.

Дай Чжицян, заметивший ее беспокойство, хотел подбодрить ее, но не знал, как это сделать. Он никогда не разговаривал слишком много с девушками, потому что его пронзительный взгляд всегда их пугал. Ну, не то чтобы он с самого начала проявлял большой интерес к противоположному полу.

Он думал, что эта сторона его никогда не изменится. Он был в этом уверен, пока не встретил Ли Цайи, эту слабую и неуклюжую девушку.

«Все будет хорошо.»

Эти слова автоматически сорвались с его губ, когда он увидел ее встревоженный профиль. Даже если он не знал, как говорить приятные слова, он все равно хотел дать ей понять, что она не одинока в этом.

«Мы собираемся ей помочь. Определенно, обязательно».

Ли Цайи повернулась к Дай Чжицян, поначалу, казалось, удивившись, но позже ее рот изогнулся в легкой улыбке. «Да, ты прав. Я рад, что ты здесь со мной».

Дай Чжицян почувствовал зуд, словно его сердце поцарапал кошачий коготь. Он боялся, что Ли Цайи сможет сказать, как счастлив он услышал это от нее, поэтому он снова отвернулся и не сводил взгляда с вида за окном. Однако он тайно поглядывал на отражение Ли Цайи в окне.

Он знал, что неуместно чувствовать себя счастливым в таких обстоятельствах, поэтому ничего не сказал на протяжении оставшейся части поездки.