Глава 124. Разрушение

«Все готово. Хочешь, я помогу тебе применить это и в других местах?» — спросил Ли Цайи, пристально глядя на свое переднее тело, которое он быстро прикрыл рубашкой в ​​руке.

«Нет, все остальное я могу сделать сам», — сказал Дай Чжицян хриплым голосом, прежде чем резко встал и поспешил в свою спальню. Но потом он, кажется, что-то вспомнил, поэтому вернулся, чтобы забрать мази, которые она купила, прежде чем пойти в свою спальню.

«Почему он так спешил?» Ли Цайи в замешательстве наклонила голову и пробормотала. Казалось, он стал ужасно молчаливым после того, как она немного его подразнила.

Ли Цайи вытирала липкие пальцы влажной салфеткой, когда в двери появилась Дай Шэньцян с множеством закусок и банок фруктового сока.

Через пятнадцать минут Дай Чжицян тоже вышел из своей комнаты в повседневной одежде. Ли Цайи был рад, что он, кажется, прислушался к ее совету и немедленно применил мази. Если нет, то зачем ему тратить столько времени на переодевание?

Все трое вместе сели за обеденный стол и поужинали. Как и ожидалось, очень любопытный Дай Шэньцян спросил о тяжелом настроении между ними ранее, но на этот раз Дай Чжицян ловко скрыл правду, сказав, что в школе произошел какой-то несчастный случай. Ли Цайи также поддержал свое заявление.

После ужина Ли Цайи подумала, что ей не следует больше задерживаться, и попрощалась с братьями. Дай Чжицян отправлял ее к главным воротам.

— Ты уверен, что не хочешь, чтобы я отвез тебя в участок?

Ли Цайи покачала головой. «Нет, тебе следует пойти и отдохнуть. Ты сегодня так много работаешь, даже после борьбы с этими ростовщиками. Я могу добраться туда на такси».

«Я совсем не против. Я слышал, что в последнее время многие злобные таксисты охотятся на женщин. Это небезопасно».

Его забота согрела ее сердце, но она не могла принять его доброту больше, иначе ей было бы плохо. «Не волнуйся, я буду осторожен. Не забудь использовать пакеты со льдом, которые я тебе дал».

«Да спасибо.»

Ли Цайи мысленно вздохнул. Ей не хотелось идти домой, потому что она не знала, что ее там ждет, учитывая сегодняшний инцидент, но у нее не было другого выбора. С усталой улыбкой она сказала: «Тогда я пойду первой. Увидимся завтра».

«Ты в порядке?»

«Хм?»

Дай Чжицян внимательно изучил выражение ее лица, и его брови нахмурились. «Ты плохо выглядишь. Возможно, ты чувствуешь себя больным?»

Ли Цайи было неловко из-за того, что он позволил ему так легко увидеть ее насквозь, поэтому она быстро попыталась скрыть это смехом. «Ха-ха, нет, я в полном порядке. Немного устал, да».

Дай Чжицян подозрительно прищурился, но не стал углубляться в этот вопрос. «Понятно. Хорошо, если с тобой все в порядке».

Ли Цайи не могла сказать ему, что на самом деле хотела рассказать кому-нибудь о своих сложных чувствах, но чувствовала, что было бы неправильно говорить о проблемах ее семьи постороннему человеку.

Поэтому она сдержалась и ушла, взмахнув рукой.

***Новые главы романа𝒆 публикуются на сайте no/vel(b)in(.)co/m.

Ли Цайи думала, что, когда она приедет, ее встретит вся семья, ожидая, пока она снова осудит ее, но, к ее удивлению, свет в ее доме погас. Она воспользовалась ключом от дома, чтобы войти, щелкнула выключателем, и свет загорелся без проблем.

— Никого нет дома? Ли Цайи удивленно пробормотал. Даже вечно домоседа Ли Цзюньцзе тоже не было дома. Это означало, что что-то должно было произойти.

Ли Цайи проходила мимо кухни и заметила столбик на дверце холодильника. Это был почерк ее брата:

[Сяохуа потерял сознание, и мы не можем связаться с вами. Приходите в больницу, как только увидите это.]

Прочитав это, она почувствовала себя так, словно кто-то вылил ей на голову ведро холодной воды. Она быстро достала свой телефон, и, конечно же, в нем разряжена батарея. Она выругалась про себя, выбежала из дома и остановилась — почти заблокировала первое проехавшее мимо такси.

В конце концов произошло то, чего она боялась больше всего. Раньше она была обеспокоена этим, поэтому велела брату заставить Ли Чуньхуа выпить ее лекарство. Тем не менее, сегодняшняя серия событий, должно быть, сказалась на ее теле.

Ли Цайи с тревогой закусила губу и не могла не вспомнить свой последний разговор с сестрой. Возможно, это было последней каплей для Ли Чуньхуа, прежде чем она наконец сдалась изнеможению.

— Не зашел ли я слишком далеко, говоря с ней такое сегодня? Разум Ли Цайи был в беспорядке, и она не могла усидеть на месте, пока не узнала о состоянии своей сестры.

Даже если она сказала ей, что им нужно расстаться, в конце концов она все равно беспокоилась о своей сестре. Все те годы, которые она провела, заботясь о ней, глубоко въелись в ее кости, и было трудно не заботиться об этом.

Ли Цайи была настолько поглощена своими мыслями, что водителю такси пришлось напомнить ей, что они уже прибыли в больницу. Заплатив за такси, она с обеспокоенным лицом ворвалась в белое здание.

Узнав на стойке регистрации комнату своей сестры, она ускорила шаг к указанной комнате. Там она увидела своего брата, который только что вышел из комнаты. «Брат Цзе!»

Ли Цзюньцзе повернул голову, услышав свое имя. «Сяои, ты пришел».

Ли Цайи успокоила тяжелое дыхание, прежде чем спросить его: «Как Сяохуа? С ней все в порядке?!»

«Врач уже осмотрел ее. Он сказал, что это еще один из ее эпизодов, и ей нужно несколько дней полноценно отдыхать, прежде чем она сможет встать с кровати».

«Это так плохо?» Услышав это, Ли Цайи еще больше разволновался.

Ли Цзюньцзе нахмурился, глядя на бледное лицо ее сестры. «Почему ты так паникуешь? Это обычное дело. С ней все будет в порядке, когда она немного отдохнет. Сделай глубокий вдох и успокойся».

Ли Цайи несколько раз вдохнула и выдохнула, прежде чем наконец успокоилась. «Спасибо, брат. Теперь со мной все в порядке».

«Глядя на ваш наряд, кажется, что вы пришли сюда сразу после того, как вернетесь домой».

«Ты тоже, брат», — сказал Ли Цайи, заметив, что Ли Цзюньцзе тоже все еще носит форму. Она потеряла сознание дома?»

«Да, она упала, как только мы подошли к дому. После этого мы сразу же привезли ее сюда». Ли Цзюньцзе вздохнул. «Я так устал бегать весь день».

«Брат, я хочу увидеть состояние Сяохуа. Я поговорю с тобой позже!»

Ли Цайи осторожно открыл дверь комнаты Ли Чуньхуа. Вид ее сестры, слабо лежащей на кровати с кислородной маской, закрывающей нос и рот, сразу же приветствовал ее.

«Сяохуа…» Ли Цайи позвал ее тихим голосом, прежде чем молча подойти. Лицо Ли Чуньхуа было очень бледным, и, глядя на ее легкую нахмуренность, казалось, что она испытывала сильную боль, даже во сне.

Ли Цайи села на табуретку возле кровати и сжала руку сестры, внутренне молясь, чтобы она могла передать ей свою энергию, делая это. Раньше она была полна решимости отойти от нее на некоторое расстояние, но ее совесть терзала вина, глядя на состояние ее сестры прямо сейчас.

«Какой здесь правильный ответ?» Ли Цайи в отчаянии закусила губу. Всякий раз, когда она хотела сделать шаг вперед, ее всегда отдергивали на два шага назад. Был ли выход из реестра семьи Ли единственным способом стать свободным?

Ли Цайи взглянула на лицо Ли Чуньхуа, которое было точной копией ее собственного лица, и в ее сердце возникло смешанное чувство. Действительно ли правильным ответом было оставить все позади, чтобы добиться собственного счастья, притворяясь, что за ней ничего не произошло?

Если да, то почему она чувствовала себя так неспокойно внутри?