Глава 162. Сходство (1)

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Разговор с Шао Цзинфэем всегда поднимал ей настроение. Она на секунду забеспокоилась о том, что произойдет с ее обещанием, данным Дай Шэньцяну, если она просто пойдет дальше и представит свои работы, но, похоже, Шао Цзинфэй ожидал такого результата. Благодаря ему Ли Цайи успокоился и с нетерпением ждал возможности сообщить хорошие новости Дай Шэньцяну.

Ли Цайи открыл дверь в библиотеку и сразу заметил Дай Чжицяна, который в настоящее время сидел за столом библиотекаря и читал книгу. Она улыбнулась, подходя к нему.

«Чжицян, сегодня я приду снова».

Дай Чжицян поднял голову, и угол его глаз слегка смягчился, когда он увидел Ли Цайи. «Цайи. Чем я могу тебе помочь сегодня?»

В последнее время она проводила в библиотеке больше времени, чтобы закончить свой роман, чем обычно. Благодаря этому она много раз встречалась с Даем Чжицяном, и время от времени он рекомендовал ей хорошую книгу для справки. К этому моменту Ли Цайи уже полностью привыкла к его присутствию и была уверена, что Дай Чжицян тоже был таким же.

Дай Чжицян ей очень помог, поэтому она хотела, чтобы он первым узнал об этой хорошей новости. Она еще даже не рассказала об этом своим друзьям.

«Ранее я уже показывала Цзинфэю свой роман, и он много меня хвалил», — с энтузиазмом сказала Ли Цайи, не в силах сдержать широкую улыбку на лице.

Дай Чжицян тоже слегка улыбнулся, прежде чем ответить: «Правда? Это здорово».

«Это все благодаря твоей помощи. Если бы не твоя помощь, я, вероятно, не смог бы закончить это так быстро. Спасибо, Чжицян. Ты всегда мне очень помогал. Я не знаю, что я могу. сделать, чтобы отплатить тебе.»Updat𝒆d fr𝒐m n0v𝒆lb(i)nc(o)/m

«Ты мне тоже очень помог. Не нужно чувствовать себя обремененным».

В библиотеке было тихо, внутри было всего несколько человек, поэтому им пришлось немного понизить голос, чтобы говорить. Ли Цайи наклонилась вперед к столу и спросила его: «Могу ли я пойти к тебе домой сегодня?»

Сердце Дая Чжицяна слегка подпрыгнуло, когда он услышал это. — Ты… хочешь прийти ко мне домой?

Ли Цайи кивнула головой. «Да. Мне нужно кое-что поговорить с Шэньцяном лицом к лицу».

Дай Чжицян не мог не почувствовать разочарования, когда услышал это. Даже он подумал, что поступил глупо, ожидая чего-то другого, поэтому скрыл свое разочарование суровым взглядом.

«Даже если ты меня не спросишь, я уверен, что Шэньцян не будет возражать, если ты придешь к нам домой».

Услышав это, Ли Цайи хихикнула, заставив молодого человека озадаченно посмотреть на нее. Заметив его растерянность, она слегка махнула рукой.

«Ах, извини. По какой-то причине я просто знал, что ты собираешься это сказать. Вот почему мне было смешно, когда ты действительно это сказал».

Разочарование, которое он почувствовал, тут же рассеялось, услышав это. Возможность рассмешить ее была для него сродни достижению, потому что он знал, что рядом с ним может быть довольно скучным человеком. Он чувствовал гордость, если мог заставить ее улыбнуться.

— После этого мы пойдем домой вместе?

Автоматической реакцией Дай Чжицяна было отвечать «да» на каждую ее просьбу, но затем он что-то вспомнил и покачал головой.

«Нет, ты можешь просто пойти первым. Сначала мне нужно кое о чем позаботиться».

«Это касается обязанностей твоего библиотекаря? Я могу подождать, пока ты закончишь».

«Ну да. Но сегодня мне нужно разобрать несколько старых книг и разложить их по коробкам. Это займет некоторое время, так что ты можешь идти дальше».

«Что ты говоришь? Разве не было бы быстрее, если бы это делали два человека? Давай я тебе помогу!» — предложил Ли Цайи.

«А? Сможешь? Но это будет скучно», — неохотно сказал Дай Чжицян. Если бы его спросили, чего он на самом деле хочет, то, конечно, ему бы понравилось сортировать книги вместе с Ли Цайи, а не делать это в одиночку.

«Я совсем не против. Это отличная возможность для обучения, потому что мне всегда была интересна работа вашего библиотекаря. Возможно, я тоже почерпну вдохновение для своей истории».

Если бы Ли Цайи уже сказала так много, Дай Чжицян был бы дураком, если бы отказался от ее доброго намерения. — Тогда, пожалуйста, помоги мне позже.

«Да! После этого мы сможем сначала зайти в продуктовый магазин, прежде чем идти к тебе домой. Я приготовлю что-нибудь для вас двоих!»

В глазах Дай Чжицяна она сияла даже ярче, чем солнечный свет, скользивший сейчас мимо окна. Ее слова были похожи на слова молодоженов, поэтому это смутило его, но в то же время порадовало. Она, вероятно, набросилась бы на него, если бы узнала, о чем он думает.

***

После школы Ли Цайи попрощалась с друзьями, прежде чем пойти в библиотеку. Она была удивлена, обнаружив, что табличка уже переведена на ЗАКРЫТО. Обычно библиотека была открыта еще на два часа после школы, но, возможно, она закрывалась раньше, чтобы Дай Чжицян мог сосредоточиться на сортировке книг.

Ли Цайи толкнул дверь и обнаружил, что она пуста.

«Чжицян, я здесь. Где ты?» Ли Цайи позвал, но ответа не последовало.

«Стендж. Его еще нет?»

Ли Цайи поставила сумку и пошла в комнату в более глубокой части библиотеки. Здесь хранились старые книги. На полу уже стояло несколько стопок книг и коробок. Кто-то положил их наугад, так что с того места, где она стояла, это выглядело как огромный беспорядок.

Ли Цайи больше не мог видеть пол в таком виде. Действительно, сортировка всех этих книг заняла бы много времени.

Без Дая Чжицяна Ли Цайи не знала, с чего ей начать, но подумала, что могла бы хотя бы немного прибраться перед его приходом, просто чтобы им было легче ходить в этой тесной комнате. Она ходила на цыпочках и избегала прикасаться к книгам, которые были сложены так высоко, что возвышались над ней. Медленно она начала расчищать пространство.

Однако передвигаться в этом тесном пространстве оказалось легче сказать, чем сделать, потому что она случайно толкнула стопку книг, заставив ее опасно раскачиваться из стороны в сторону. Когда он, наконец, упал на ее пути, Ли Цайи некуда было бежать, поэтому она закрыла глаза, готовясь к удару.

Ли Цайи думала, что ее похоронят под морем книг, но внезапно ее отдернули за руку и заключили в теплые объятия.