Глава 169. Предложение босса (1)

Поскольку Е Чжун был очень привязан к Дай Чжицяну, босс Е специально поместил его рядом со своим внуком. Он также, казалось, доверял Даю Чжицяну больше, чем другим своим гвардейцам, что, как следствие, заставило многих людей затаить обиду на Дая Чжицяна. Однако никто не мог пойти против решения начальника, поэтому им оставалось только проглотить жалобу.

«Дедушка, это потому, что у тебя слишком грубый подбородок! Мне это не нравится!» Е Чжун невинно указал на внушающего страх лидера групп Е, но тот только рассмеялся от удовольствия. Его взгляд на ребенка был очень нежным и любящим.

«Хо-хо-хо, это так? Тогда дедушка сбреет эту бороду, чтобы наш Маленький Чжун больше не ненавидел дедушку».

«Нет… я не говорил, что ненавижу дедушку. Я просто ненавижу дедушкин подбородок». Сказал Е Чжун, играя пальцами. Его вид был настолько прелестным, что старик не удержался от желания взять его на руки и раскачивался из стороны в сторону.

Дай Чжицян видел этот вид много раз, но еще не полностью к нему привык. Было трудно поверить, что твердый и безжалостный босс Е мог сделать такое глупое лицо перед своим внуком. Он был словно совершенно другим человеком.

Е Чжун поморщился, когда старик подтолкнул к нему лицо, чтобы потереть их щеки. Его короткие ноги неудобно болтались в воздухе, когда он пытался оттолкнуть от себя лицо дедушки. «Ах, мне не нравится дедушкина борода! Я не хочу бороду!»

«Хо-хо-хо, это так? Это так?» Е Хуэйчжун, казалось, наслаждался борьбой своего внука, и он еще сильнее потер их щеки.

«Ааааа. Брат Чжи, помоги мне!»

После безуспешных попыток оттолкнуть дедушку, малыш наконец прибег к помощи чьей-либо помощи.Новые главы𝒆р романа публикуются на no/vel(b)in(.)co/m.

«Маленький Чжун, твой дедушка, без бороды больше не будет твоим дедушкой», — сказал Дай Чжицян.

«А? Дедушка больше не будет дедушкой без бороды?» Е Чжун в недоумении наклонил голову.

«Правильно. Так что, если бороды не будет, он больше не будет твоим дедушкой».

Глаза Е Чжуна сразу же наполнились слезами, когда он услышал это. «Н-нет… Я не хочу этого…»

«Если ты этого не хочешь, тогда просто прими свою судьбу и позволь дедушке испортить тебя», — небрежно сказал Дай Чжицян.

Тем временем босс Е оглянулся на него и незаметно показал ему большой палец вверх. Молодой человек мог только мысленно вздохнуть. Это была не самая сложная работа в мире, но иногда она становилась довольно утомительной.

Е Хуэйчжун некоторое время играл со своим внуком, пока наконец не отпустил его с довольной улыбкой на лице. Маленький Е Чжун, который чувствовал усталость после того, как его отважный дедушка швырял его, устал, поэтому он быстро заснул, как только его голова коснулась дивана.

Е Хуэйчжун взял одеяло и накрыл внука отцовской улыбкой на лице. Однако это выражение постепенно исчезло и сменилось суровым взглядом, когда он повернулся к Дай Чжицяну.

«Пусть Маленький Чжун поспит. Пойдем со мной», — сказал он глубоким и резким тоном, не оставляя места для обсуждения.

Дай Чжицян бросил последний взгляд на спящего маленького мальчика, прежде чем последовать за своим боссом из комнаты.

Коридор здания Е Вана был устроен аналогично традиционным китайским домам, с множеством рисунков драконов и фениксов на стенах и колоннах. На стене коридора висело несколько картин и китайская каллиграфия. В углу стены были выставлены дорогие на вид копии мечей или старинные вазы, благодаря чему коридор больше напоминал музей, чем штаб-квартиру группы.

Все окна в этом здании имели круглую форму, с детальной и сложной резьбой в виде драконов на оконной раме. Там был широкий пруд с карпами кои, где маленький Чжун держал своих рыбок, если посмотреть в окно. Цветы лотоса были разбросаны по поверхности пруда, представляя элегантный и умиротворяющий вид для тех, кто его видел.

Е Хуэйчжун привел Дай Чжицяна в комнату в отдельном здании, на двери которой была написана китайская каллиграфия, которая, как он предположил, означала: «Игрок потерян, наблюдатель в сознании».

Когда дверь открылась, перед ней оказалась простая, но просторная комната с несколькими книжными шкафами по бокам стены и красной ковровой дорожкой на полу. Это была комната босса, в которую предположительно нельзя было попасть обычными способами, но Дай Чжицян уже бывал здесь несколько раз благодаря своей особой связи с боссом.

Е Хуэйчжун обошел рабочий стол в дальней части комнаты и сел на стул. Тем временем Дай Чжицян стоял в нескольких шагах от стола, заложив обе руки за спину.

«Вы хотите о чем-то поговорить со мной, босс?»

Е Хуэйчжун вытащил сигару из ящика стола и закурил ее. Он выдохнул дым и ответил: «Знаешь, о чем я буду говорить? Ты обдумал предложение, которое я тебе сказал на днях?»

Как обычно, он не стал ходить вокруг да около и сразу перешел к делу. Дай Чжицян тщательно подбирал слова, прежде чем ответить: «Я всегда был благодарен за все, что вы сделали для меня и моей семьи, босс. Однако боюсь, что мне придется отказаться от этого предложения».

«Молодежь в наши дни слишком упряма. С вашим умом и навыками вы добьетесь большего успеха, если поедете за границу и будете учиться там. Будет хорошо, если вы сможете сопровождать маленького Чжуна, пока вы этим занимаетесь. Когда вы станете таким же старым, как я. , ты склонен слишком подозрительно относиться к людям, но ты исключение».

«Я не думаю, что заслуживаю такой высокой похвалы».

«Мне решать, высокого ли о тебе мнения или нет. Ты не имеешь права голоса по этому поводу».

Дай Чжицян промолчал и больше не спорил. Он не был настолько невинен, чтобы поверить, что босс Е будет так милосерден к такому постороннему человеку, как он.

Хотя однажды он действительно спас своего драгоценного внука, это не означало, что он легко ослабит бдительность по отношению к Дай Чжицяну и наоборот.