Глава 224 Желание вернуться к ней

Ли Цайи обдула замерзшую руку, чтобы она не чувствовала холода, прежде чем сунуть ее под куртку. Было почти лето, но сегодня ночью из-за грозы дул сильный ветер. Каким-то образом это вызвало ощущение дежавю.

Однажды она случайно встретила Шэнь Цяна в ту же погоду, как роковую встречу. Теперь он нашел Дай Чжицян, которого она так тосковала и искала несколько дней в такую ​​же погоду. Казалось, что все, что делала Дай Чжицян, постоянно напоминало ей о Шэнь Цяне.

Ли Цайи посмотрел на вывеску бара над входом и не мог не подумать о том, какую работу, вероятно, будет выполнять Дай Чжицян в этом месте?

Если бы он действительно был здесь сотрудником, это объяснило бы, почему он не мог рассказать об этом своей семье. У нее было несколько предположений, но она подумала, что сначала следует спросить Дая Чжицяна.

Ли Цайи ждала возвращения охранника, прислонившись спиной к стене возле входной двери. Ее не волновало, даже если некоторые люди, которые входили или выходили, украдкой бросали на нее странные взгляды и просто стояли молча. Если ей повезет, то она скоро встретит Дай Чжицяна.

Когда охранник, которого она ждала, вернулся, Ли Цайи оживилась и немедленно подбежала к нему.

«Господин, как дела? Где Дай Чжицян?» Ли Цайи заглянул за его спину, но никого не увидел.

«Мне очень жаль, но ни один парень с таким именем здесь не работает. Пожалуйста, возвращайтесь домой поскорее, иначе ваши родители будут волноваться».

«Нет, этого не может быть! Я был уверен, что видел, как он вошел сюда». Ли Цайи настаивал.

Охранник нахмурился. «Пожалуйста, не создавайте здесь проблем, потому что все здесь заняты и у них нет времени иметь дело с такой маленькой девочкой, как вы. Мы оказали вам достаточную услугу, проверив нашего сотрудника, поэтому не заставляйте нас заставлять вас уйти».

Ли Цайи сжала губы в твердую линию и проглотила слова, которые уже были на кончике ее языка. Как бы ей ни хотелось возразить, идти против этого человека было нехорошо.

«Я понимаю. Извините, что беспокою вас. Пожалуйста, извините».

Охранник усмехнулся, прежде чем уйти. Ли Цайи, оставшаяся одна, смогла уйти, только застегивая куртку. По какой-то причине ей вдруг стало холоднее, чем раньше.

Действительно ли это была ошибка? Но она была почти уверена, что только что услышала и увидела Дай Чжицяна.

Ли Цайи посмотрела на здание, которое казалось полным жизни и светилось в ночи, в последний раз окутанное облаками, прежде чем она в разочаровании ушла.

***

Тем временем Дай Чжицян, наблюдавший за этой сценой со второго этажа, пришлось побороть желание сбежать и схватить эту девушку. Она шла, обняв себя, выглядя очень холодной и одинокой посреди многолюдной улицы.

Почему она бродила по улице в такой тонкой одежде? Ей следует хотя бы надеть еще один слой одежды и шарф. Когда ее маленькая фигурка исчезла в толпе, это наполнило Дай Чжицяна неописуемыми эмоциями. Он не хотел, чтобы она знала, что он здесь работает, но в то же время он не мог видеть ее грустной. Посетите n0(v)eLb(i)n.𝘤𝑜𝓂, чтобы получить лучшие впечатления от чтения романов.

Как бы ему хотелось дольше смотреть на нее. Он так скучал по ней, что это было невыносимо.

Дай Чжицян стал еще более решительно настроен работать еще усерднее и вернулся к ней как можно скорее. Сначала он планировал последовать совету старшего и прилечь на часик или около того, но теперь ему больше не хотелось этого делать.

Он бросил последний взгляд на толпу внизу, прежде чем отвернуться и снова спуститься вниз.

***

«Где ты был? Я думал, тебя похитил какой-то таксист!»

Ли Цайи пришлось сделать шаг назад, когда Шао Цзинфэй закричал на нее, как только она вошла внутрь.

«Я спросил Чуньхуа, и она сказала, что рассталась с тобой еще до того, как села в такси, поэтому не знала, где ты. Ты заставил нас сильно волноваться!»

Ли Цайи неловко почесала щеки, прежде чем сухо рассмеяться. «Ха-ха, я отвлекся на оживленную улицу и каким-то образом затерялся в толпе».

«Знаешь, это опасно. На этой улице много гангстеров и растлителей, поэтому тебе нужно быть особенно осторожным. Опять же, почему ты не взял с собой телефон? Какая неосторожность!»

«Мне жаль….» — с раскаянием сказала Ли Цайи, мысленно напоминая себе, что в следующий раз не стоит волновать Шао Цзинфэя, потому что он очень хорошо умеет ворчать.

Ли Цайи пришлось слушать его лекцию около 15 минут, прежде чем он глубоко вздохнул и отказался от этого вопроса.

«Теперь ты должен убедить свою сестру не убивать меня, потому что она была в ярости, когда я сказал ей, что ты еще не вернулся».

«О, хорошо». Ли Цайи не была готова к очередной лекции, поэтому она планировала отправить Ли Чуньхуа какое-нибудь сообщение позже.

Шао Цзинфэй все еще хотел прочитать ей нотацию, но отменил свой план, когда увидел, что ее плечи дрожат. Он беспомощно вздохнул.

«Тебе не холодно? Пойдем наверх, там сначала теплее».

«Да!»

Ли Цайи ждал этого. В кафе было прохладно, и ей не терпелось завернуться в одеяло.

«Сначала поднимись наверх. Я приготовлю тебе стакан теплого чая».

«Я очень сожалею об этом…» Ли Цайи больше не могла даже притворяться вежливой, потому что сейчас ей действительно хотелось чего-то теплого.

— Да, да. Только сначала согрейся.

Ли Цайи первой поднялась наверх и успокоилась, когда теплый воздух внутри просочился в ее замерзшую кожу. Она планировала сначала вернуться в свою комнату, но остановилась как вкопанная, когда заметила, что компьютер включен.

Любопытство поманило ее подойти и взглянуть на монитор. Она заметила, что Шао Цзинфэй, вероятно, с кем-то болтал, когда заметил, что Ли Цайи потребовалось слишком много времени, чтобы вернуться. Ли Цайи не собиралась читать чат, но ее взгляд автоматически упал на удостоверение личности человека, с которым он разговаривал.

«Старший брат…» — пробормотала Ли Цайи себе под нос, но позже решила, что ей не следует вдаваться в подробности. «Это не мое дело.»

Хотя она сказала это, разум Ли Цайи соединил два с двумя и сформировал в ее уме вывод, который она не осмелилась произнести вслух. Казалось, у нее с Шао Цзинфэем много общего, больше, чем она думала.