Глава 239. Обещание Ли Цзюньцзе (1)

Ли Цайи замолчала, слушая слова Ли Цзюньцзе. Она никогда не ожидала, что у нее будет такой глубокий разговор с Ли Цзюньцзе, из всех людей. Все это время она думала, что ее брат слишком равнодушен или медлителен, чтобы что-либо замечать, но оказалось, что брат на самом деле следил за ее действиями.

«Брат Цзе, если ты все заметил, почему ты ничего не сказал?»

«Иногда проще притвориться, что ничего не знаешь». Прочтите последние𝙚st главы только на n0v(𝒆)lbin.co/m.

«Это связано с так называемым обещанием? Брат Цзе, ты не можешь мне об этом рассказать?»

«…Я могу», — ответил Ли Цзюньцзе после небольшой паузы. «Но не сейчас, не в этом месте. Пойдем куда-нибудь после школы. Только ты и я».

«А как насчет Сяохуа?»

«Ей не обязательно об этом знать. По крайней мере, пока».

Ли Цайи почувствовала еще большее любопытство теперь, когда ее брат ясно выразил свое нежелание брать с собой Ли Чуньхуа.

«Знал ли он о злом поступке отца по отношению к Сяохуа? Или это произошло из-за чего-то другого?

Слишком много вопросов осталось без ответа, но Ли Цайи решила пока последовать совету брата. В конце концов, хотя Ли Цзюньцзе был бесчувственным и апатичным, до сих пор он ни разу не сказал ничего плохого.

***

Было немного хлопотно убедить Ли Чуньхуа уйти первым. Впервые с тех пор, как Ли Цайи остановилась у Шао Цзинфэя, она отказалась пойти домой вместе.

Однако Ли Цайи сумела найти оправдание и даже попросила Шао Цзинфэй отвлечь внимание сестры.

Расставшись с ними, она быстро отправилась туда, куда ее послал Ли Цзюньцзе. Это было книжное кафе с уютной и винтажной атмосферой.

Ли Цайи даже не нужно было оглядываться по сторонам, так как ей нужно было только следить за взглядами клиенток и работающего там персонала.

И действительно, сидя за столом в самом глубоком углу, Ли Цзюньцзе в настоящее время сидел, небрежно перелистывая книги, не заботясь о своем окружении.

Ли Цайи действительно завидовал его способности игнорировать людей. Как он мог так неторопливо читать, при этом без особых усилий привлекая всеобщее внимание?

Красота – это действительно грех. Если бы только эти люди знали, как ее брат вел себя нормально.

«Брат Цзе, я здесь». Сказал Ли Цайи, отодвигая стул напротив себя.

«Хм.» Ли Цзюньцзе почти не промычал в знак признательности, не спуская глаз с книги. «Подожди, пока я сначала закончу эту главу».

Ли Цайи: «…»

По крайней мере, он не просил ее подождать, пока он дочитает книгу, которую держал в руках. Ли Цайи постарался относиться к этому позитивно и решил сначала что-нибудь заказать.

Через пятнадцать минут Ли Цзюньцзе наконец закрыл книгу и положил ее на стол. К тому времени уже прибыл заказ Ли Цайи, и она тоже выполнила его половину.

«Брат Цзе, мы можем поговорить сейчас?» Ли Цайи спросил более настойчиво.

«Ага.»

«Думаю, мне следует начать первым», — Ли Цайи глубоко вздохнула, прежде чем показать Ли Цзюньцзе свой телефон. Последний вопросительно посмотрел на него, и Ли Цайи быстро объяснил. «Вы узнаете, как только увидите имеющуюся у меня информацию».

Ли Цзюньцзе отнеслась к этому скептически, но, тем не менее, взяла ее телефон. Ли Цайи заранее подготовила все, что касается романа Ли Цзижуна, поэтому она предвидела, как отреагирует ее брат.

Зрачки Ли Цзюньцзе быстро двигались, когда он читал заранее составленный ею материал. Если он и был этим удивлен, то он так хорошо это скрывал. Такая реакция ее всегда спокойного брата не была такой уж неожиданной. Вероятно, даже землетрясение не могло заставить его моргнуть глазом.

«Понятно. Так вот почему ты вдруг стал таким враждебным и пошел против воли Отца».

«Брат, ты совсем не удивлен?»

«На самом деле так и было. Однако разница между нами в том, что у меня уже есть предчувствие, что так и будет». Сказал Ли Цзюньцзе, прежде чем элегантно сделать глоток черного кофе, как будто то, что он только что прочитал, было не доказательством романа их отца, а утренней газетой.

«Связана ли эта догадка с обещанием, которое вы дали раньше?»

Ли Цзюньцзе поставил чашку обратно на блюдце, прежде чем ответить. «И да, и нет. Я уже давно пообещал отцу, но не уверен, что ты хочешь об этом слышать».

Ли Цайи был ошеломлен, услышав это. Что она только что услышала? Действительно ли ее брат только что выразил свою обеспокоенность за нее?

«Если ты действительно хочешь это услышать, я могу тебе сказать. Но держи это в секрете для Сяохуа».

«Но я думаю, что Сяохуа тоже имеет право знать». Ли Цайи спорил слабо.

«Конечно, она имеет право. Я никогда не говорил, что мы ей ничего не скажем. Просто сейчас было неподходящее время ей об этом говорить».

«Хорошо, тогда, пожалуйста, расскажи мне об этом обещании».

Ли Цзюньцзе посмотрел вниз и начал рассказывать: «Это будет довольно длинная и скучная история. Впервые это произошло, когда мне было 5 лет».

***

13 лет назад.

«Сяои, перестань плакать». Пятилетний Ли Цзюньцзе раздраженно вздохнул, вытирая слезы и сопли с лица своей сестры.

«Но… но, брат Цзе, я не могу перестать плакать». Ли Цайи, носивший грязную форму, жалобно рыдал.

Ли Цзюньцзе не знал, как утешить сестру, поэтому он просто сжал ее руку в своей и руку Ли Чуньхуа в другой, прежде чем осторожно потянуть их за собой.

«Давай быстрее пойдем домой. Мама, должно быть, уже приготовила много еды».

«Да! Так что не плачь больше, Сяои. Ты такой плакса». — подразнила Ли Чуньхуа, игриво размахивая веткой в ​​руке.

«Завтра день рождения брата Цзе, поэтому мама готовит для вечеринки много еды и тортов!»

«Действительно?» Рыдания Ли Цайи постепенно утихли при упоминании вкусной еды и пирожных.

«Да. Так что, пожалуйста, больше не плачь». Ли Цзюньцзе устало добавил. Ему очень тяжело было иметь двух сестер, о которых нужно было заботиться одновременно.

Старший был плаксивым ребенком, а младшего было трудно контролировать. У Ли Цзюньцзе заболела голова, просто думая о том, как он должен объяснить их матери о Ли Цайи, которая была удивлена ​​большой собакой и упала, что в конечном итоге заставило ее плакать.

Пока они шли, рядом с ними внезапно остановилась машина, и из окна выглянуло знакомое лицо с яркой улыбкой.

«Это брат Реншу!» — воскликнула Ли Чуньхуа от волнения, высвободив руку из рук Ли Цзюньцзе и побежав к машине.

«Ах, эй!» Ли Цзюньцзе не могла помешать своей смелой сестре уйти, но, по крайней мере, Ли Цайи осталась рядом с ним. Хотя сейчас она, похоже, использовала его как щит, чтобы спрятаться.

Из машины Мэн Жэньшу вышел и широко раскрыл руку, чтобы обнять Ли Чуньхуа. «Привет, Сяохуа. Ты сегодня такой же веселый, как обычно».

«Брат Реншу! Давай съедим торт у нас дома! Давай!» Ли Чуньхуа взволнованно дернул себя за рукав.

Ли Цзюньцзе чувствовал себя еще более уставшим теперь, когда ему приходилось присматривать за еще одним человеком. Он едва знал этого парня, потому что они ходили в один класс, но, поскольку их семьи были близкими, ему пришлось прислушаться к родителям, чтобы попытаться подружиться с этим энергичным человеком.

Среди всех его одноклассников Мэн Реншу был самым раздражающим человеком, потому что никакие холодные слова, казалось, не могли отговорить его от приближения.

Ли Цзюньцзе уже давно отказался от этого.