«Скажи, Цзинфэй, могу ли я спросить, как долго ты живешь один?»
«Хм, не так уж и долго. Я думаю, это примерно наш первый год? Итак, с тех пор прошел год». — ответил Шао Цзинфэй, потирая подбородок и глубоко задумавшись. Его черные ногти отражали солнечный свет и блестели.
«Как ты наткнулся на это кафе? Ты специально его ищешь или случайно наткнулся на него?»
«Если честно, оба не совсем правы. Раньше в этом кафе жила моя знакомая. Когда она съехала, она порекомендовала мне это место».
«Я понимаю.» Ли Цайи кивнула головой.
Брови Шао Цзинфэя поднялись. «Почему? Ты хочешь жить один?»
Ли Цайи немного помолчал, но позже решил, что было бы неплохо рассказать об этом Шао Цзинфэю.
«Да. Я хочу попробовать жить независимо. Я всегда хотел это сделать, но у меня нет денег и смелости. Видение того, что ты можешь преуспеть, даже если живешь один, придало мне уверенности».
«Так вот оно что. Я не против, если ты захочешь остаться у меня». Шао Цзинфэй усмехнулся. Новые главы романа опубликованы на сайте.
Ли Цайи покачала головой. «Нет, я не могу вечно заниматься халявой у тебя».
«Если тебе плохо, ты можешь просто заплатить за аренду. Мы можем разделить это место, как и в последние несколько дней».
«Цзинфэй, я ценю это, но если я продолжу полагаться на тебя, это сведет на нет смысл жизни в одиночестве». Ли Цайи тепло улыбнулся. «Но это действительно звучит чудесно».
«Не так ли? Что ж, решение принимать тебе».
Ли Цайи кивнула головой и вскоре попрощалась с Шао Цзинфэем. Когда она вернулась в класс, вход заблокировала толпа. Она в замешательстве наклонила голову, гадая, что произошло.
Ли Цайи встала на цыпочки, пытаясь заглянуть за толпу, но обнаружила, что толпа уступила ей место, как только заметила ее прибытие.
Ли Цайи: ??
Она была в замешательстве, потому что все вдруг уставились на нее разными взглядами. Однако она инстинктивно почувствовала, что что-то не так.
«Я так завидую!»
«Ей чертовски повезло. Тск».
«Держи меня. Кажется, я упаду в обморок».
«Я сейчас умираю от ревности».
Ли Цайи слышала, как некоторые из них шептались, глядя на нее. Ее дурное предчувствие усилилось, но она больше не могла повернуть назад.
Когда она вошла в класс, перед ней сиял ослепительный свет — или, скорее, очень ослепительная улыбка. Ей пришлось несколько раз моргнуть, чтобы привыкнуть.
Перед ней стоял Мэн Реншу, ярко улыбаясь ей, как щенок, который только что получил лакомство и в настоящее время виляет хвостом своему хозяину. В руке он почему-то держал горшок с цветами.
«Сяои, я ждал, когда ты придешь!» — воскликнул он весело.
«Брат Реншу? Почему ты здесь?» Ли Цайи в замешательстве нахмурился.
«Я здесь, потому что хочу показать вам это!» Мэн Реншу подняла в руке горшок с цветами. Это был горшок с розовой лилией, которая цвела во всей красе, излучая манящее и изящное очарование.
Конечно, это было красиво, но Ли Цайи не могла понять, какое отношение это имеет к ней. Однако ей не понравилось, к чему пошел этот разговор.
«Это красивые цветы».
«Правда? Я использовала место на крыше для садоводства, и один из них наконец-то красиво зацвел. Я в таком восторге, потому что это было впервые!» Мэн Реншу не мог сдержать своего счастья. Его щеки выглядели так, будто вот-вот лопнут от чрезмерной улыбки.
«Ой!» — воскликнула Ли Цайи, когда наконец вспомнила, откуда взялся этот горшок с цветами. Прошло так много времени, что она почти забыла об этом.
Несмотря на утонченную внешность, Мэн Жэньшу увлекался садоводством. Очень «приземленное» хобби, и он проводил эксперименты в укромном месте на крыше.
Он пытался создать новый гибрид цветов, что обычно терпело неудачу, а затем впадал в депрессию. Когда он это делал, он обычно приходил к Ли Цайи и разглагольствовал о том, как было бы прекрасно, если бы ему это удалось. Будучи охваченной любовью, она терпеливо слушала его напыщенные речи и иногда даже помогала ему ухаживать за этими растениями, хотя иногда это могло быть утомительно.
Ли Цайи посмотрел на горшок с цветами в своей руке. Это были стандартные розовые лилии, которые можно найти где угодно. Она догадалась, что эксперимент снова провалился, но, по крайней мере, этому удалось красиво зацвести.
Тем не менее, она не помнила ни одного из тех цветов, которые цвели в ее прошлой жизни. Или, возможно, кто-то знал, но он просто не сообщил ей об этом.
Ведь Мэн Жэньшу в своей предыдущей жизни была по уши привязана к Ли Чуньхуа. Зачем ему показывать Ли Цайи такие красивые цветы, а не любовь всей его жизни? Она не удивилась бы, если бы он тогда подарил цветы Ли Чуньхуа.
«Это первый цветок, который так красиво цвел. Должен сказать, я проделал с этим огромную работу», — сказал Мэн Реншу, показав редкую самодовольную улыбку. Он был похож на ребенка, который хвастался перед друзьями своей новой игрушкой и хотел, чтобы его выставили напоказ.
Ли Цайи снова почувствовал противоречие. Она не знала, как отреагировать на эту «радостную» новость. Сейчас, когда за ними следило так много глаз, ей не хотелось проявлять положительное отношение к его «непреднамеренному» приставанию.
Он выглядел искренне довольным, поэтому если бы он позвонил ему прямо сейчас, она бы выглядела плохим парнем. Хотя Ли Цайи сейчас мало заботило мнение людей, ее совесть была бы уязвлена, если бы она набросилась необоснованно.
— Или, может быть, я просто задумался? Он потратил так много усилий на эти растения, поэтому неудивительно, что он сейчас взволнован», — подумал про себя Ли Цайи.
В конце концов, она все еще не смогла заставить себя вести себя грубо и стиснула зубы. «Это потрясающе, брат Реншу. Твой тяжелый труд наконец-то принес свои плоды. Я рад за тебя».
Мэн Реншу улыбнулся еще шире. «Спасибо, так вот».
Ли Цайи озадачилась, когда он сунул горшок ей в руку, заставив ее бессознательно в замешательстве принять его. «Хм?»
«Я подарю это тебе. В конце концов, это плод нашей тяжелой работы. И я думаю, что этот цветок тебе очень подходит».
Ли Цайи даже не могла отреагировать, но толпа позади нее яростно перешептывалась, вызвав волнение.
«Я знал это! Этот цветок был зарезервирован для Ли Цайи!»
«Мое сердце разрывается. Какого черта они выставляют здесь свою привязанность?! Они просто хотят, чтобы все позеленели от зависти».
«Черт, это расстраивает. Я еще ничего не ел, а они заставляют меня есть собачий корм».
«Серьезно, возьмите комнату, вы двое!»
В этот момент они даже больше не пытались понизить голос. И если Ли Цайи мог слышать все, что они говорили, то Мэн Жэньшу, должно быть, тоже их слышал. Тем не менее, он не пытался отрицать их претензии и, как обычно, просто стоял там со своей освежающей улыбкой.
Ли Цайи внутренне застонала, когда поняла, что он действительно делает это нарочно.