Когда Дай Чжицян уже собирался открыть рот, прибыл их заказ. Перед уходом сотрудники разложили заказ на столе. Ли Цайи помог ему переложить овощи и мясо из тушеного мяса в миску.
Им понравился пикантный и легкий вкус бульона и мягкость мяса. Овощ был свежим и при жевании издавал хрустящий звук.
Ли Цайи был приятно удивлен, узнав, что у Дай Чжицяна огромный аппетит. Она едва доела половину своей тарелки, а он уже попросил еще одну тарелку риса. Стоило заранее найти это отделение ресторана в Интернете.
«И вот я подумал, что Юэгуан приготовил лучший бульон в мире», — сказал Дай Чжицян, прежде чем выпить суп из своей тарелки.
Ли Цайи хихикнула. «Мне также понравилась лапша Юэгуана, особенно из-за ее густого супа, поэтому я подумал, что вам она тоже здесь понравится».
«Да, спасибо, что показали мне это место. Возможно, теперь я буду приходить сюда чаще, потому что моему отцу и Шэньцяну оно, вероятно, тоже понравится».
Увидеть чудесную улыбку на его лице было достаточно, чтобы утолить ее голод. Дай Чжицян этого не замечал, но много улыбался всякий раз, когда говорил о своей семье. Это было мило, поэтому она не сказала ему об этом, боясь, что он будет стесняться.
«Да, давайте им тоже соберем что-нибудь».
«Почему ты не ешь больше? Ты такой маленький и худой, тебе нужно больше мяса в организме». Сказала Дай Чжицян, прежде чем переложить много мяса из кастрюли в свою миску.
«Подожди! Я не могу столько съесть!»
«Просто ешь столько, сколько сможешь. Если ты не сможешь доесть, я доеду позже».
Ли Цайи надулся, прежде чем пошутить. «Я из тех, кто легко набирает вес. И здесь я пытаюсь сдерживать себя».
«Зачем тебе так поступать со своим телом? Не делай этого с телом, которое мне так нравится».
«Кашель!»
Ли Цайи подавилась супом, который пила, и сильно закашлялась. Она несколько раз ударила себя по груди одной рукой, а другой рукой потянулась за стаканом воды.
Почему он должен был сказать это именно так? Это было действительно несправедливо, потому что она не могла относиться к этой линии легкомысленно. Она помнила свою предыдущую жизнь, чего не было у него; вот почему он мог сказать это небрежно.
‘Серьезно. Он даже не знал чувств других людей, — мысленно проворчал Ли Цайи. Ее щеки стали более горячими, и это определенно не было вызвано тушеным мясом. Посетите n0(v)eLb(i)n.𝘤𝑜𝓂, чтобы получить лучшие впечатления от чтения романа.
«С тобой все в порядке? Тебе следует глотать медленно», — сказала Дай Чжицян после того, как ее приступ кашля утих.
— Как вы думаете, чья это вина? Ли Цайи пристально посмотрел на него.
«Ты думаешь о чем-то нехорошем? Хм, о чем ты думаешь?» Дай Чжицян вызывающе ухмыльнулся.
Мысли Ли Цайи автоматически вернулись к жарким и сексуальным сценам с ней и Шэнь Цяном, и ей захотелось дать ей пощечину за то, что она сказала что-то ненужное.
Она покачала головой, прогоняя эту мысль, прежде чем ответить: «Ничего! Просто доедай. У нас осталось мало времени!»
Дай Чжицян засмеялся, увидев, как ее взволнованная реакция вызвала еще один взгляд с ее стороны. Он вытер слезы, выступившие в уголках глаз, и сказал: «Когда я с тобой, никогда не бывает скучно».
«Я рад, что мое присутствие развлекает тебя».
«Эй, не дуйся. То, что я сказал, — правда. Ты мне нравишься, так почему мне не нравится твое тело? Не запугивай свое тело, чтобы доставить удовольствие другим людям, включая меня».
Ли Цайи вздохнул. «Чжицян, я просто пошутил раньше».
— Так? Слава богу, если тогда это была просто шутка. Относись к своему телу бережно.
Ли Цайи хмыкнул. «Говорит человек, который продолжал работать, не заботясь о своем теле».
«Мы устроены по-разному, и я ем много каждый день, так что это не в счет».
«Хм, я так понимаю, твое рабочее место дало тебе много хорошего?»
Уголок рта Дай Чжицяна дернулся, прежде чем он ответил: «Это прилично, но ты можешь так сказать».
После этого они продолжили есть, болтая, и в мгновение ока опорожнили тушеное мясо с мясом. Дай Чжицян действительно был мальчиком своего роста. Он ел много, ничего не оставляя в горшке.
Он глотнул воды и вздохнул с облегчением. «О да, наш разговор прервался из-за еды. Продолжим?»
Ли Цайи, вытиравшая рот салфеткой, медленно опустила руку. — Ты имеешь в виду разговор о твоей матери?
«Да, я подумал, что неуместно говорить об этом во время еды, поэтому подождал, пока мы закончим первыми».
— Тогда можешь мне сказать сейчас?
Дай Чжицян кивнул с серьезным выражением лица. «Я хотел, чтобы ты знал, поэтому я тебе расскажу».
Прежде чем объяснить, он глубоко вздохнул. «Моя мать ушла от нас, когда я учился в третьем классе начальной школы».
Ли Цайи молча выслушал его рассказ и ждал, пока он продолжит объяснение. Дай Чжицян улыбнулся, прежде чем добавить. «В этом не было ничего необычного. Моя мать не могла вынести суровости жизни, не имея много вещей, поэтому однажды она ушла. Это я нашел письмо, которое она оставила».
«Это был такой же день, как и любой другой. Не было никаких признаков того, что она покинет дом в ближайшее время, потому что она все еще счастливо улыбалась нам утром. Но я думаю, мы никогда не сможем сказать, что на самом деле чувствует человек внутри. За этой улыбкой , кто знает, сколько обиды она на нас затаила?»
Ли Цайи услышал горечь в его голосе. Даже если бы он сказал, что уже справился с этим, некоторая боль все равно оставалась, и ее сердце болело за него.
«Чжицян, теперь все это в прошлом. У тебя все еще есть твой отец и Шэньцян. И я тоже, конечно. Мы настоящие и всегда будем рядом с тобой».
Дай Чжицян слабо улыбнулся. «Ты прав. Думаю, это не оставило меня равнодушным, как я думал. И прошло несколько лет с тех пор, как это произошло. Как жалко».
«Нет это не правда.»
«Цайи, пожалуйста, не смейся надо мной, даже если я выгляжу жалко».
Ли Цайи нахмурился. «Почему ты так говоришь? Я бы ни за что этого не сделал».
«Я больше не знаю. Женщины всегда прячут свои истинные чувства глубоко внутри. Ты даже не узнаешь, когда ты им надоест и они оставят тебя позади. Я боюсь, что с тобой это повторится».