Глава 307: Враг (2)

«Дядя!»

«Отец!»

Ли Цайи быстро попытался выпрямиться, и Дай Чжицян тут же подошел, чтобы помочь.

Тело Дая Болина сильно тряслось, когда он сильно кашлял. Ли Цайи схватила его дрожащие руки со страхом и паникой, растущими в ее сердце.

«Я позову врача!»

«Нет. Я… кашель, я в порядке, Маленький Йи». Дай Болин сжал ее руку, не давая ей никуда пойти. «Извини, что встревожил тебя. Я просто удивился и снова поперхнулся слюной».

«Отец…» Дай Чжицян с сожалением закусила губу. Ему не следовало противостоять этой женщине в присутствии отца. Кто знает, была ли у него еще надежда примириться с ней? Дай Болин был именно таким мягкосердечным человеком.

«Чжи», — позвал его Дай Болин, и он отогнал эту мысль из головы. «Не позволяй ненависти одолеть тебя. Это заставит тебя навсегда застрять на своем месте и никогда не двигаться вперед. Не утомляй себя такими чувствами».

Дай Чжицян беспомощно улыбнулся. Ему очень хотелось опровергнуть, но он не мог этого сделать, глядя на жалкое состояние отца.

«Отец, я понимаю. Я буду иметь это в виду, поэтому, пожалуйста, не заставляйте себя».

«Чжи, я говорю это не ради нее, а потому, что волнуюсь за тебя. Кхе». — сказал Дай Болин, прежде чем снова закашляться.

«Вам не нужно ничего говорить, отец. Я понимаю, что вы имеете в виду, поэтому, пожалуйста, успокойтесь. Доктор сказал, что вас нельзя волновать».

«Да, я пока прилягу». Дай Болин слабо улыбнулся. Его веки грозили закрыться от того, насколько он устал. «Маленький И, пожалуйста, присмотри за моим Чжи. Он упрямый и сварливый ребенок, ему понадобится твоя помощь».

Ли Цайи чувствовала, что в его словах есть скрытый смысл, но она была слишком обеспокоена состоянием пожилого мужчины, чтобы думать об этом. «Конечно, я присмотрю за ним, дядя. Пожалуйста, не волнуйся и отдохни».

Они оба осторожно помогли ему лечь на кровать. Дай Болин бросил последний взгляд на свою бывшую жену, прежде чем медленно закрыть глаза.

Сердце Ли Цайи болело. Пожилой мужчина с каждым днем ​​выглядел тоньше и утомленнее. Было искренне грустно, что единственное, что они могли сделать, это наблюдать, как он борется со своей болезнью.

«Чжицян, тебе следует перенести разговор на улицу. Давай не будем беспокоить покой твоего отца».

Дай Чжицян кивнул. «Это было недальновидно с моей стороны. Мне следовало уделять больше внимания отцу».

Ли Цайи протянул руку и похлопал его по спине. «Не вини себя. Я знаю, что тебе это тоже нелегко».

Дай Чжицян посмотрел на фигуру своего отца, который мирно спал. Дай Болин был хорошим, респектабельным человеком, но эти качества не передались Даю Чжицяну. Он унаследовал еще больше эгоистичных генов своей матери; для него было невообразимо позволить прошлому уйти просто так.

Хотя он не обязательно будет мстить, он также не будет вести себя дружелюбно по отношению к ней.

«Давайте вынесем это на улицу и не будем беспокоить больного». — резко сказал Дай Чжицян, не удосуживаясь взглянуть на женщину.

«Эн, давай поговорим на улице», — ответила женщина, полностью осознавая, что холодное предложение было адресовано ей.

«Чжицян…» Ли Цайи держался за край рукава. Она выглядела так, будто хотела что-то сказать, но не хотела этого делать.

Дай Чжицян понимающе улыбнулся. «Ты остаешься здесь с моим отцом. Я скоро вернусь». Прочтите последние𝙚st главы только на n0v(𝒆)lbin.co/m

«Нет. Дядя специально попросил меня присмотреть за тобой. Я должен быть там, чтобы убедиться, что с тобой все в порядке». — упрямо парировал Ли Цайи, вызвав у него слабый смешок.

«Хорошо. Тогда ты сможешь наблюдать со стороны. Надеюсь, ты не будешь там, чтобы стать свидетелем моей отстойной стороны».

«Хромой ты или нет, решать мне. Я не отпущу тебя одного».

От этих слов на сердце Дай Чжицяна потеплело. Он ненавидел, когда его контролировали, но был как замазка в ее руке. И, как ни странно, он не ненавидел это.

Таким образом, они оба вышли из комнаты, а за ними последовала пожилая женщина, которая продолжала смотреть на спину Дай Чжицяна сложным взглядом.

***

В конце концов они вернулись в укромное место во дворе больницы, за ними неловко следовал еще один человек. Ли Цайи дала паре мать-сын немного уединения, ожидая на расстоянии, но не слишком далеко, чтобы она все еще могла присматривать за ними.

Ни у кого из них не было настроения поболтать на досуге, сидя на скамейке, поэтому они просто стояли молча.

«Чжицян, как твои дела?» Женщина, Юэ Лин, нерешительно заговорила первой.

Простого прослушивания ее голоса было достаточно, чтобы он снова вспыхнул, но затем его глаза мельком увидели фигуру Ли Цайи, стоящую рядом с деревом, и его сердце успокоилось. Или, по крайней мере, он старался говорить спокойно, делая свой тон как можно более вежливым.

«Как видите, я живу неплохо. Что заставляет вас приходить сюда?»

«Я услышал о состоянии твоего отца от одного из наших друзей из того же колледжа и подумал, что мне следует его навестить».

— Почему? Между нами больше ничего не должно быть.

Глаза Юэ Лин затуманились, когда она крепко сжала сумку. Пока она обдумывала, что сказать, Дай Чжицян осмотрел ее сверху вниз.

Как бы на нее ни смотрели, она выглядела как успешная женщина средних лет. На ее лице почти не было следов усталости.

Семейная связь между ними была насильственно разорвана ею. Сейчас не было никакого смысла проявлять видимость заботы.

Дай Чжицян могла рассматривать ее действия только как попытку облегчить чувство вины, а не потому, что она действительно заботилась о Дай Болине.

«Если тебе плохо из-за того, что произошло в прошлом, я ничего не могу с этим поделать. Но помни, что твое присутствие здесь не приветствуется».

Юэ Лин кивнул. «Да, я понимаю. Я прихожу сюда, полностью осознавая последствия».

«Хорошо, что ты знаешь. Пожалуйста, не показывайся где-либо рядом со мной и моим братом, как ты обещал. Отец великодушен и, кажется, не возражает против твоего присутствия, поэтому я буду позволять тебе видеться с ним время от времени».

Юэ Лин недоверчиво подняла голову. «Правда? Ты позволишь это?»

Дай Чжицян чуть не цокнул языком от раздражения. Ему это не нравилось, но потребности его отца были на первом месте.

«Не пойми неправильно. В ту секунду, когда мой отец откажется встретиться с тобой, тогда ты должен знать свое место и отступить. Я ничего не сделаю против воли моего отца».

Уголок рта Юэ Лина изогнулся в ностальгической улыбке. «Я вижу, внутри ты все тот же, что и всегда».

«А?»

«Ты все тот же любящий семью ребенок, каким я тебя помнил».