Дай Чжицян ускорил шаг, когда заметил, что один из них схватил ребенка за руку. Других пешеходов не было, поэтому никто, кроме него, не мог помочь этому мальчику, кроме него самого.
Он с мрачным выражением лица положил руку ребенку на плечо.
«Малыш, ты знаешь этих двух дядей?»
Парень поднял голову, и его большие ясные глаза посмотрели на него с недоумением. «Большой Брат, кто ты?»
«Да кто ты, ублюдок? Руки прочь и занимайся своими делами». Один из мужчин пристально посмотрел на него.
Однако Дай Чжицян не обратил на него внимания и снова спросил ребенка. «Эй, малыш, я спрошу еще раз. Если ты их не знаешь, тебе не следует небрежно следить за людьми или разговаривать с ними. Разве твои мать или отец не учили тебя этому?»
Лицо ребенка стало удрученным. «У меня его нет».
Его ответ был не таким, как ожидал Дай Чжицян, но он настаивал: «Тогда слушайте меня с этого момента. Вы не должны следовать или получать вещи от незнакомцев».
Переведя взгляд на двух подозрительных мужчин, он продолжил: «Это могут быть плохие парни, пытающиеся вас похитить».
«Что это такое? Ты хочешь сказать, что мы пытаемся сделать что-то смешное?!»
«Не обвиняй людей, не подумав, паршивец. Кстати говоря, кто ты вообще такой? Парень ясно сказал, что не знает тебя. Убирайся, пока тебе не причинили вреда».
Они угрожающе зарычали на него, но Дай Чжицян и глазом не моргнул на их угрозы. «Но я никогда не просил ребенка следовать за мной? Если вы, ребята, действительно невиновны, может, нам вместе отвезти его в ближайший полицейский участок? Тогда я поверю вашему утверждению».
Один из мужчин раздраженно цокнул языком и сунул руку в расстегнутую рубашку. Блеск чего-то блестящего позади него быстро привлек его внимание, и Дай Чжицян начал двигаться быстро, как будто он работал в автоматическом режиме.
Он обхватил рукой тело ребенка и быстро потянул его назад. Внезапный рывок заставил мужчину ослабить хватку ребенка, но ему удалось нанести ссадину на предплечье Дай Чжицяна, оставив порез на его рукаве.
«Грр!» Мужчина сердито зарычал и направил свой убийственный взгляд на Дай Чжицяна. Другой мужчина также вытащил из кармана складной нож, прежде чем направить его на молодого человека.
«Мы предупреждали вас раньше. Не вините нас ни в чем, что произойдет позже». Прочтите только последние𝙚 главы на n0v(𝒆)lbin.co/m.
Дай Чжицян встал перед ребенком, чтобы держать этих двоих подальше от него. «Можете ли вы спрятаться на некоторое время? Сначала я позабочусь о них».
«Старший брат? Ты собираешься сражаться с плохими парнями? Ты герой?» — сказал ребенок с восхищением в тоне.
«Нет, я не герой, я просто проходящий мимо человек».
«Как здорово! Так всегда говорит каждый герой по телевизору!»
Дай Чжицян не знал, что ответить, и эти двое мужчин не стали ждать, пока он закончит этот разговор. «Да, я герой, так что не мог бы ты спрятаться? Я не могу сражаться с ними, защищая тебя».
Малыш с энтузиазмом кивнул головой. «Тогда я буду наблюдать издалека!»
Наконец он двинулся в другое место на своих коротких ногах. Дай Чжицян почувствовал себя более непринужденно и столкнулся с двумя приближавшимися к нему мужчинами. Его глаза были темными и холодными, как будто он смотрел на животных.
«Вы пришли как раз в нужное время. У меня было плохое настроение, и мне не терпелось выместить это на ком-нибудь. Подойдите ко мне». Дай Чжицян насмехался над ними пальцем, заставляя двоих мужчин поднять оружие и нанести удар или направить его на него.
***
Дай Чжицян был недоволен. Он с отвращением посмотрел на двоих мужчин, которых бессмысленно избил. Сейчас они лежали на земле с синяками на лицах.
Вряд ли это можно было бы назвать тренировкой. Несмотря на наличие оружия, эти двое были полны уязвимостей и в целом слабы. Они не смогли выдержать даже нескольких ударов, прежде чем он лишил их сознания.
Дай Чжицян все еще хотел победить их, чтобы выразить свой гнев и разочарование, но он не был скотиной или гангстером, поэтому он отбросил эту мысль.
«Теперь ты можешь выйти», — сказал Он крошечной фигурке, выглядывавшей из-за маленького дерева.
Услышав его сигнал, ребенок подошел к нему со сверкающими от благоговения глазами.
«Это потрясающе! Старший брат, ты такой сильный! Ты бил и пинал их, и они больше не могут встать. Как и ожидалось, ты герой! Герой всегда побеждает плохих парней!»
Не обращая внимания на энтузиазм ребенка, Дай Чжицян вытер следы крови с костяшек пальцев одной из рубашек мужчины. «Эй, ты бродил один? Разве тебя не сопровождал взрослый?»
Улыбка парня исчезла с его губ, и он угрюмо поджал губы. «Я просто хочу проверить грузовик с мороженым, о котором говорили те дети в школе».
«Мороженое… грузовик?»
«Да. Другие дети в моей школе говорили, что в машине продают очень сладкое и классное мороженое. Лучшее в мире. Я им не поверил, поэтому они посмеялись надо мной».
— Поэтому ты ждал фургон с мороженым здесь?
Малыш смущенно кивнул. «Если я захочу, я могу купить все мороженое в магазине, но говорят, что мороженое из грузовика самое лучшее. Это не потому, что я хочу съесть самое сладкое мороженое».
Дай Чжицян вздохнул, увидев попытку ребенка оправдаться. Он присел перед ним и осмотрел его на предмет каких-либо травм.
«По крайней мере, тебе не причинят вреда. В следующий раз не разговаривай с незнакомцами, а еще лучше, не выходи один без опекуна. Этот мир опасен для ребенка, особенно такого богатого на вид, как ты. «
Парень надул щеку, сделав ее похожей на пару белых пельменей.
«Я не твой обычный ребенок. Обычно кто-то всегда преследует меня и защищает от тени. Однако, поскольку на этот раз я улизнул, они не могут прийти вовремя».
— Да, именно поэтому тебя сейчас чуть не увезли. Что они тебе сказали?
«Они сказали, что знают, где находится грузовик с мороженым».
«В следующий раз не доверяй легко тому, что говорят другие люди. Хотя я сомневаюсь, что ты поймешь все, что я говорю».
«Старший Брат, я не хочу об этом говорить. Как ты можешь быть таким сильным? Твой удар быстрый и сильный, и ты можешь прыгать очень высоко!» Сказал ребенок, неуклюже подражая некоторым движениям Дай Чжицяна ранее.