Глава 349. Допрос

И Дай Чжицян, и Линь Сян в тревоге поднялись со своих мест. Линь Сян раздраженно цокнул языком, глядя на парня, стоящего у двери.

«Ребята, вы не можете справиться с одной или двумя крысами в одиночку? Почему вы поднимаете из-за этого такой шум?»

«Старший Лин, эти люди пришли группой, и это вызвало большую драку. Пожалуйста, приходите и направляйте нас!»

Линь Сян поправил пиджак и вышел из комнаты с мрачным лицом. «Чего ты ждешь? Пошли!»

«Старший Лин, я останусь здесь». Дай Чжицян поспешно позвал его, прежде чем взглянуть на спящего Е Чжуна на диване.

Линь Сян коротко кивнул головой. «Да, ты останешься здесь с Молодым Мастером. А ты иди вперед. Мне любопытно посмотреть, кто так смеет искать своей ранней смерти, провоцируя нас!»

Человек, пришедший за Линь Сяном, сглотнул от явной убийственной ауры, которую он источал. Он не осмелился ждать больше времени и быстро шагнул вперед. «Сюда, старший Лин!»

После того, как они вышли из комнаты, Дай Чжицян закрыл дверь и повернул замок, чтобы никто не мог снова ворваться так внезапно. Он был уверен, что старший Линь и другой член смогут позаботиться о злоумышленниках без его помощи. Ему следует больше сосредоточиться на защите Е Чжуна.

Подобные групповые драки случались время от времени. Однако сегодняшний случай казался особенным, поскольку заставил Линь Сяна взять дело в свои руки.

Обычно такими вопросами занимались члены более низкого ранга, а не старшие, такие как Линь Сян.

«Интересно, что произошло снаружи?» Дай Чжицян пробормотал про себя.

«Хм, я хочу блинчиков съесть…» Е Чжун тихо пробормотал. На мгновение Дай Чжицян напрягся, но в конце концов расслабился, когда услышал ровное дыхание ребенка. Было бы проблематично, если бы Е Чжун сейчас проснулся.

Затем Дай Чжицян заметил, как ребенок пнул одеяло, обнажив свой круглый живот. Он подошел и уже собирался снова накрыть его одеялом, когда услышал звук шагов.

Звук раздался не из коридора, а из-за окна.

Все должны быть заняты тем, чтобы утихомирить суматоху снаружи. Если за окном крадился человек, это могло означать только одно.

— Злоумышленник здесь? Дай Чжицян прищурился и медленно приблизился к окну. Звук приближающихся шагов и шелест травы становился все громче.

Дай Чжицян ждал своего шанса. Убедившись, что злоумышленник стоит за окном, он одним толчком распахнул окно.

Он думал, что увидит шокированное лицо незваного гостя, но лужайка за окном была пуста, и никого не было видно.

Дай Чжицян бдительно огляделся, обводя взглядом каждую травинку на лужайке, чтобы уловить любое подозрительное движение. Но даже по прошествии некоторого времени он никого не увидел.

Он все еще был настроен скептически и отказался ослабить бдительность, но медленно снова закрыл окно.

— Это всего лишь мое воображение?

Дай Чжицян не успел подумать, как перед ним внезапно появилась фигура и ударила его ногой. Эта фигура была одета в черный костюм и носила черную маску.

Он двигался быстро и ловко, как кошка, свисая с крыши второго этажа, а затем использовал удержание и движение падения, чтобы пробраться в игровую комнату из окна.

Это произошло за долю секунды; Дай Чжицян почти не смог вовремя отреагировать. Он едва увернулся от этого, отведя голову в сторону, но удар все равно задел его щеку.

Злоумышленник воспользовался шансом: Дай Чжицян отступил в сторону и ворвался в комнату. Он подпрыгнул и аккуратно приземлился на пол, почти не оставив ни звука.

Дай Чжицян, который, наконец, пришел в себя, пристально посмотрел на него. «Кто ты? Что ты планируешь?»

Злоумышленник не ответил и побежал к спящему Е Чжуну, который крепко спал посреди комнаты.

Его действия говорили громче, чем его слова. Дай Чжицян сразу понял его мотив и погнался за ним. В отличие от предыдущего случая, на этот раз он мог адекватно реагировать и двигаться быстро.

Прежде чем рука злоумышленника коснулась спящего Е Чжуна, Дай Чжицян схватил ее и использовал свою инерцию, чтобы отбросить злоумышленника в сторону. Оба мужчины бесцеремонно упали на пол.

Они боролись, катаясь по полу, чтобы получить преимущество над другими, нанося удары руками, толчками или просто ударяя друг друга головами. Вместо драки это было похоже на дикую драку.

Злоумышленник оказал сильное сопротивление, но Дай Чжицян постепенно взял верх благодаря своей превосходной выносливости. Вскоре ему удалось схватить злоумышленника и прижать его к полу, заложив обе руки за спину. Новые главы романа опубликованы на сайте

«Скажи мне, кто ты и чего ты пытаешься добиться, похищая ребенка?» Дай Чжицян зарычал.

Злоумышленник отказался говорить, поэтому Дай Чжицяну пришлось держать его одной рукой, а другой вытаскивать из кармана свой любимый швейцарский нож. Без всякой пощады он вонзил кончик ножа в бедро злоумышленника.

«Ааа!» Злоумышленник закричал от боли, нарушив внешний вид спокойствия, который у него был вначале.

Дай Чжицяна не смутил его крик боли, когда он холодно посмотрел на незваного гостя. «Этот нож вонзится глубже, если ты не ответишь на мой вопрос. Позвольте мне предупредить вас, что я не терпеливый человек».

«П-прекрати! Я поговорю, поэтому, пожалуйста, больше не делай мне больно!» Незваный гость жалобно умолял.

После избиения Дай Чжицян также ударил его ножом в бедро. Судя по тому, что ему не хватило колебаний совершить что-то подобное, злоумышленник теперь действительно опасался за свою жизнь.

«Зависит от твоего ответа. Теперь поговорим».

Злоумышленник тяжело дышал. Он был измотан после борьбы со своим противником, и удар в бедро был очень болезненным; несколько секунд он не мог прийти в голову связной мысли.

«Вы поверите мне, если я скажу, что ничего не знаю? Мне заплатили за то, чтобы я похитил маленького ребенка у Е Вана, но никто не сказал мне, что мне придется так страдать. Меня обманули».

«Да, я тебе не верю», — Дай Чжицян безжалостно вывернул нож, и злоумышленник снова закричал от боли и агонии. «Я дам тебе второй шанс. Говори, или я выдолблю тебе мясо».

«Стой, пожалуйста, помилуй! Я действительно ничего не знаю. Я просто хотел быстро получить наличные, поэтому и взялся за эту работу. Пощадите меня, пожалуйста! Я ничего не знаю!»

Злоумышленник мгновенно изменил свое отношение с загадочного на рыдающее. Угроза Дай Чжицяна напугала его до смерти, а боль в бедре была невыносимой.

Он не осмеливался представить, какие ужасные пытки ему пришлось бы пережить, если бы он сейчас не умолял сохранить ему жизнь.