Глава 429 Без ума от тебя (1)

Он стоял и смотрел на одинокую женщину, сидящую на скамейке.

Прошло несколько лет с тех пор, как он видел ее в последний раз, но она все еще была такой же красивой, как и раньше. Нет, ее девичья аура со временем поблекла и сменилась спокойным воздухом зрелой женщины. Она стала еще прекраснее, и от этого его сердце забилось чаще.

Дай Чжицян колебался, стоит ли ему подойти к ней или нет. Не то чтобы он боялся, что она узнает его, потому что они никогда раньше не разговаривали. Но он уже так нервничал, даже когда просто смотрел издалека, тем более, если бы он действительно стоял рядом с ней.

Затем краем глаза он увидел двух мужчин, которые, как он предположил, тоже были студентами того же университета. Они взглянули на Ли Цайи с ухмылкой на лице. Один взгляд, и люди могли сказать, что эти двое задумали бесполезно.

Дай Чжицяну не понравилось, как они пристально на нее смотрели. Он хотел пойти туда и выколоть им глаза, если бы мог. Но затем он вспомнил, что не может вызвать там волнение.

Тем временем объект внимания совершенно не обращал внимания на свое окружение. Она опустила голову, читая книгу на коленях, не замечая, что несколько мужчин пристально смотрят на нее.

Когда он заметил, что двое мужчин делают шаг, он сделал шаг вперед. Благодаря своим длинным ногам и превосходной скорости он быстрее добрался до скамейки и плюхнулся на место рядом с ней.

Чувствуя неудовлетворенность, он также положил руку на спинку сиденья, создавая с ней ощущение близости.

И действительно, двое мужчин перестали приближаться и посмотрели на Дай Чжицяна с раздражением и настороженностью.

Он усмехнулся, увидев, что они отказываются уходить, поэтому собственнически придвинулся к ней и пристально посмотрел на них. Этот взгляд всегда успешно заставлял его врагов терять боевой дух и съеживаться от страха, так как же двум парням из колледжа хватило смелости давить дальше?

Казалось, они почувствовали опасную ауру вокруг Дай Чжицяна, потому что быстро подтолкнули друг друга и с бледными лицами убежали оттуда. Новые главы романа опубликованы на сайте

Такие трусы, как они, не заслуживали того, чтобы тревожить время Ли Цайи.

Дай Чжицян усмехнулся и торжествующе улыбнулся.

Однако он быстро напрягся, когда осознал свое положение. Если бы Ли Цайи обернулась и увидела это, она, вероятно, задалась бы вопросом, почему случайный незнакомец вдруг сделал это, верно? Как бы он ни наслаждался этим редким шансом, он не хотел ее напугать.

Дай Чжицян незаметно взглянул на нее и почувствовал облегчение, похоже, ее не интересовало ничего, кроме книги, лежащей у нее на коленях. Ему хотелось побыть так подольше, поэтому он молчал и старался не шуметь. Они оба были настолько молчаливы, что он боялся, что звук его дыхания нарушит спокойствие.

В отличие от старшей школы, ее волосы стали длиннее, и она больше не собирала их в хвост. Хотя она все еще носила эти очки, они не могли скрыть ее красоту. Она была спокойна и элегантна, как лилия, выросшая посреди сада.

Он наблюдал, как ее волосы иногда падали на книгу, а потом она заправляла их за ухо, открывая ему свой профиль сбоку.

Дай Чжицян мысленно вздохнул. Ему уже было приятно наблюдать за ней издалека, но возможность сидеть рядом была для него наградой. Он надеялся, что время остановится, и он сможет вечно смотреть на ее безмятежное лицо.

Однако его счастье было недолгим, когда звук звонка телефона нарушил спокойствие и привлек внимание женщины. Дай Чжицян быстро убрал руку и сделал вид, что неловко почесывает голову.

К счастью, Ли Цайи этого не заметила, потому что ее внимание переключилось на другое, как только она увидела идентификатор вызывающего абонента. С яркой улыбкой она приняла звонок.

«Привет? Брат Реншу? Где ты? Я уже здесь».

Брови Дая Чжицяна дернулись, когда он услышал это знакомое имя. Даже когда он был вынужден уехать за границу, он время от времени получал сообщения о Ли Цайи, поэтому он знал, что эта девушка и ее друг детства учились в одном университете.

Он видел, как ее глаза и улыбка были полны любви, когда она разговаривала с ним. Его сердце ранило осознание того, что только эта часть ее никогда не менялась. Даже когда человек, которого она любила, встречался с ее сестрой-близняшкой, она все равно упорно держалась за эту безответную любовь.

Этот ублюдок даже не осознавал, насколько ему повезло.

Оглядываясь назад, я понимаю, что это была его вина в том, что он не попытался сделать какой-либо шаг, пока у него еще был шанс, поэтому он не мог винить никого, кроме себя.

Даже по мужским меркам Мэн Реншу действительно была превосходным человеком, но разве ей не будет больно всякий раз, когда она увидит своего возлюбленного и сестру вместе?

Почему она не могла просто отказаться от него?

«Ах, ты не можешь прийти сюда, потому что Сяохуа нужна помощь с ее заданием?»

Свет в ее глазах тут же потускнел, а улыбка стала жесткой. Однако ее тон, когда она отвечала ему, был таким же ярким, как всегда.

«Все в порядке. Мы можем пойти в следующий раз. Срок родов наступит не раньше следующей недели, так что не волнуйся».

«У Сяохуа редко возникают проблемы при выполнении задания. Ты должен помочь ей, брат Реншу».

«Эн. Давай поговорим позже».

После того, как звонок закончился, ее рука медленно опустилась на колени, а улыбка с ее лица полностью исчезла. Ее ранее светлое лицо помрачнело. Конечно же, она притворилась, что все в порядке, когда разговаривала по телефону ранее.

Он думал, что она наверняка заплачет, но она молча положила книгу в сумку и встала.

Дай Чжицян не могла оценить ее эмоциональное состояние по невозмутимому выражению ее лица. У него не было слов, чтобы сказать ей, и у него не было для этого никакой квалификации. Неспособность позвать ее заставила его почувствовать себя бессильным.

Ли Цайи, не взглянув на него, просто так ушел.

Даже если он был опечален этим фактом, он не мог винить ее в этом. Дай Чжицян никогда не существовал в ее мире, так зачем ей обращать на него внимание?

Эта мысль угнетала его, и наблюдение за тем, как ее маленькая спина уходит все дальше, заставило его почувствовать себя еще более одиноким.