«Однако я чувствую, как ты дрожишь и дрожишь там, наверху. Даже спустя годы ты все еще не можешь выступать перед толпой. Но ты очень храбр для того, кто думает о ее речи на месте… Это так похоже на ты.»
— Так ты это заметил?
«Хм? Ах, не волнуйся. Я уверен, что это замечаю только я, так как мы знаем друг друга уже давно. Если кто-нибудь еще увидит тебя, они просто подумают, что ты очаровательный и достойный восхищения молодой человек. леди.»
По какой-то причине она почувствовала облегчение и немного радость, когда услышала это. Это все еще было немного неловко, но было приятно, когда кто-то признал ее усилия. «Спасибо.»
«За что?»
«За поздравление и за цветы тоже. Они такие красивые».
— Да? Я рад, что тебе это нравится.
После этого никто ничего не сказал. Ли Цайи сначала хотела отругать его за то, что он притащил ее сюда, но когда она подумала об этом снова, он, вероятно, сделал это, потому что знал, что ее ноги почти отказались от нее посередине.
Было тихо, но она совсем не чувствовала себя неловко. Это был очень редкий случай, учитывая, как ей всегда было некомфортно с ним.
Ли Цайи кратко взглянул на него, который оперся всем телом о перила. Он смотрел на городской пейзаж перед ними отстраненным взглядом на лице, как будто что-то вспоминая.
Лунный свет освещал его красивое лицо, подчеркивая выдающиеся черты лица. Он выглядел безмятежным и загадочным, как Лунный Бог. Посетите n0(v)eLb(i)n.𝘤𝑜𝓂, чтобы получить лучшие впечатления от чтения романов.
«Мы впервые встретились с начала летних каникул, верно?»
«А? О, да». Ли Цайи быстро посмотрел на другие места и внезапно повернулся к ней.
«Я слышал, что ты уехал из дома и теперь живешь один. Как твои дела? Надеюсь, у тебя все прошло хорошо».
Разум Ли Цайи автоматически вспомнил серию преследований, которые она получила, и она неосознанно сжала свой букет крепче.
«Все в порядке. Спасибо за беспокойство».
«Я рад это слышать. Пожалуйста, дайте мне знать, если вам понадобится моя помощь».
Она была не в настроении спорить, поэтому послушно кивнула.
Между ними снова воцарилось молчание. Однако на этот раз Ли Цайи чувствовала на себе его взгляд. Интенсивность могла почти проделать дыру в ее лице.
В этот момент из большого окна позади них послышалась медленная музыка. Кажется, уже пришло время танцевать. Ли Цайи мог слабо слышать приближающиеся шаги.
— Ты нашел его?
«Нет. Его нет ни на первом, ни на втором этаже. Мы на секунду отвели от него взгляд, и он исчез».
«И вот я надеюсь, что смогу потанцевать с ним».
«Не сдавайся! Он не может быть так далеко. Ищи его снова».
Ли Цайи потерял дар речи. Мэн Реншу похищал женские сердца, как будто собирал капусту с лужайки. Эти девчонки яростно гонялись за ним. Они, наверное, разорвали бы ее на части, если бы увидели ее наедине с ним на балконе вот так.
— Мне следует бежать.
Ли Цайи собиралась покинуть балкон, когда Мэн Жэньшу обнял ее за талию сзади. Она была так удивлена, что не смогла издать крик. Особенно когда он затащил ее за большую занавеску, скрывая от людских взглядов.
Грудь Мэн Реншу прижалась к ее спине. Его дыхание было прямо у нее за затылком, и она чувствовала, как его теплая температура окутывает ее, как одеяло.
Сердце Ли Цайи громко колотилось в груди, а лицо словно горело.
Прежде чем она успела вырваться из его объятий, две девушки внезапно распахнули окно и вышли.
Ли Цайи неосознанно напрягся. Если бы они увидели, как они вот так прилипли друг к другу за занавеской, было бы очень плохо! Она не могла этого допустить, поэтому зажала рот руками и даже приглушила дыхание.
«Его здесь тоже нет. Серьезно, куда он делся?»
«Нет времени ныть. Давайте искать в других местах!»
Две девушки вернулись внутрь, и звук их шагов стал все дальше. Ли Цайи оставалась неподвижной добрую минуту, прежде чем наконец смогла снова дышать.
«Брат Реншу, они уже ушли. Ты можешь отпустить меня сейчас?»
Мэн Реншу: «…»
«Брат Реншу?»
Он сжал ее на мгновение, прежде чем отпустить. Ли Цайи смутно заметила, что с ним что-то не так, но не могла ясно разглядеть выражение его лица, потому что было слишком темно.
«Прости, что задержал тебя. Я не хочу, чтобы они нашли меня так быстро, и они будут беспокоить тебя, если ты выйдешь тогда».
Ли Цайи вроде как догадалась, что это так, поэтому не особо задумывалась об этом и кивнула. «Я знаю. Должно быть, утомительно быть популярным парнем»,
Мэн Реншу усмехнулся. «Я просто хочу побыть здесь одна».
«Я понимаю.» Ли Цайи напряженно потерла руку. Как будто она все еще чувствовала его тепло вокруг себя, и это заставляло ее чувствовать себя странно внутри.
«Хм, мне пора идти. Спасибо, что помог мне. Не торопитесь и хорошо отдохните».
«Сяои!»
«Да?» Ли Цайи с недоумением посмотрел на него. Мэн Реншу некоторое время колебался, прежде чем наконец протянул ей руку.
«Здесь можно услышать музыку. А как насчет танца? Конечно, это всего лишь дружеский танец».
Мэн Жэньшу сказал это, но Ли Цайи мог это видеть. Глубоко внутри его галантного поведения скрывалась надежда, которая грозила вылиться наружу.
Возможно, она просто была слишком застенчива, или она могла немного зазнаться после того, как он признался ей. Но даже если это был всего лишь один шанс на миллион, она не хотела, чтобы эта надежда росла.
Ее сердце упало из-за того, что ей приходилось делать это снова и снова, но она сохранила нейтральное лицо и ответила: «Ты уже знаешь мой ответ, так почему ты удосужился спросить?»
Глаза Мэн Реншу на мгновение расширились, прежде чем горькая улыбка появилась на его лице. Он убрал руку и сухо рассмеялся.
«Вы правы. Возможно, настроение этого места передалось мне. Я тоже не понимал, почему я это сделал. Пожалуйста, просто забудьте об этом».
Ли Цайи увидела эту вынужденную улыбку на его лице, и это было похоже на то, как будто она увидела себя в прошлом, которая жаждала его любви и продолжала страдать при этом.
«Это действительно неудобно. Мне это не нравится.
«Сяойи, я…»
«Мне очень жаль, но я думаю, что мне пора уйти. Если вы меня извините».
Ли Цайи не дал ему времени продолжать разговор и выбежал с балкона. Ее эмоции были в смятении.
Она поступила правильно, отвергнув его, но часть ее не могла простить себя. Подумать только, на нее повлияли старые чувства, хотя бы на мгновение.
Вспомнив, насколько они были близки друг к другу раньше, Ли Цайи почувствовал беспокойство. Она практически убегала от него, опасаясь того, что может случиться, если она продолжит с ним разговаривать.
Было ли это потому, что он был так нежен с ней сегодня вечером? Было ли это потому, что настроение было именно таким, как он сказал? Было ли это потому, что он выглядел так, будто она хотела крепко обнять ее, но ему пришлось ее отпустить?
Ли Цайи отчаянно покачала головой. Бесполезно было пытаться найти ответ, потому что то, что ей нужно было сделать, было ясно с самого начала.
Лицо Дай Чжицяна появилось в ее сознании, и ей очень хотелось услышать его голос прямо сейчас. Ей казалось, что она сможет успокоиться, если услышит его голос, поэтому достала из сумки телефон и набрала его номер.
Ли Цайи нервно ждал, но звонок, как обычно, был направлен на его почтовый ящик. Она была очень разочарована, но ничего не могла поделать, кроме как оставить ему сообщение, чтобы он связался с ней, как только он закончит свою работу.
«Теперь мне пора домой», — слабо сказала она, чувствуя себя крайне измотанной.
К счастью, никто не пытался преградить ей путь, и она смогла выбраться из зала невредимой. Собираясь выйти из помещения, она увидела знакомую фигуру, спешащую мимо нее.
Ли Цайи был удивлен, увидев здесь этого человека, но, похоже, он не заметил ее, поскольку продолжал идти, не останавливаясь.
«Что? Почему здесь детектив Тан?»