Это был всего лишь взгляд, но Ли Цайи был уверен, что это был детектив Тан. Но зачем ему здесь?Новые главы романа публикуются на
Не то чтобы он не мог быть здесь или что-то в этом роде, но разве юбилейная вечеринка не должна была быть только для сотрудников и дочерних компаний? И, похоже, он тоже очень спешил.
Чувство любопытства Ли Цайи покалывало. Она была не из тех, кто сует нос в чужие дела, но детектив Тан так много сделал для нее. Ей бы не понравилось, если бы с ним случилось что-то плохое.
Нарушив свой первоначальный план, Ли Цайи развернулась и пошла в том же направлении, в котором шел детектив Тан. Она заметила, что он избегает главного входа, и пошла в боковой двор, чтобы, похоже, встретиться.
Казалось, он кого-то ждал.
Ли Цайи обдумывала, стоит ли ей выйти и поприветствовать его, но поведение детектива Тана было довольно подозрительным. Он огляделся вокруг, как будто боялся, что кто-нибудь заметит его вторжение.
В конце концов она решила подождать и посмотреть, как идут дела. Если бы это была какая-то тайная встреча с женщиной или что-то в этом роде, она бы немедленно покинула помещение.
Детектив Тан обладал острым чутьем, поэтому Ли Цайи позаботилась о том, чтобы ее тело было спрятано за большой колонной, в нескольких метрах от него.
Через десять минут во дворе появилась еще одна фигура, и глаза Ли Цайи расширились от удивления, когда она увидела, кто это был.
Мужчина, которого она сегодня отчаянно пыталась избежать.
Нынешний генеральный директор Meng Pharmaceutical, а также ее бывший тесть.
,м Мэн Яошу.
Ли Цайи положила руку на грудь, пытаясь успокоить неустойчивое сердцебиение. Она боялась, что кто-нибудь обнаружит, что она прячется, просто из-за того, насколько громко она билась.
Почему? Какое отношение может иметь детектив Тан к Мэн Яошу?
Ли Цайи попыталась вспомнить, встречала ли она когда-нибудь детектива Тана до того, как у нее случился регресс. Но она не помнила, чтобы когда-либо встречала его раньше. У него была уникальная личность, поэтому Ли Цайи наверняка запомнила бы его, если бы когда-нибудь встретила его.
Капельки пота скатились с ее виска, когда она увидела, как они разговаривают. Расстояние было слишком велико, чтобы она могла что-либо разглядеть, но если бы она подошла ближе, детектив Тан, вероятно, обнаружил бы ее.
Ли Цайи не хотела снова разговаривать или даже встречаться с Мэн Яошу, если бы могла, поэтому она решила не рисковать и ждала на своем месте.
В глазах людей Мэн Яошу мог показаться джентльменом и честным бизнесменом, который очень заботился о здоровье и благополучии людей.
Под его руководством впервые была создана Фармацевтическая поддержка Мэн, хотя эта практика не была полностью известна до времен Мэн Реншу. Это была благотворительная программа, в рамках которой он помогал несчастным семьям получить медицинскую помощь.
Он был добрым, благородным и практичным человеком, добивавшимся одного достижения за другим. Многие люди уважали его и равнялись на него.
Никто не поверит, что за этой джентльменской улыбкой скрывается змеиное лицо, готовое сожрать любого, кто попытается встать у него на пути.
Ли Цайи вздрогнула, вспомнив его холодные глаза, когда он смотрел на нее сверху вниз в ее предыдущей жизни. Было такое чувство, будто ее жизненная энергия высасывалась из ее тела, оставляя ее с пустой оболочкой.
Когда-то Ли Цайи тоже верил, что Мэн Яошу был тем добрым человеком, в которого он заставил всех поверить. Только оказавшись на краю пропасти, она наконец осознала его истинное лицо.
Его не было на вечеринке по случаю совершеннолетия Мэн Жэньшу, потому что он был слишком занят, чтобы присутствовать на ней, и Ли Цайи почувствовал большое облегчение. Однако вид его лица снова пробудил множество плохих воспоминаний, которые она хотела забыть.
Ли Цайи крепко сжала плечо, пытаясь сдержать затрудненное дыхание. На нее нахлынула волна тошноты. Если бы не столб перед ней, она, вероятно, рухнула бы на месте.
‘Успокоиться. Оглянись. Это больше не дом Мэн, где тобой помыкают. Теперь ты свободен, и так будет всегда».
Ли Цайи неоднократно говорила себе это, и через некоторое время она, наконец, снова смогла здраво мыслить. Она выглянула из-за колонны, и казалось, что они оба вели серьезный разговор.
Выражение лица детектива Тана было суровым, в отличие от его обычного состояния. Она задавалась вопросом, о чем они могли говорить?
Детектив Тан сказал, что он более способен, чем кажется. Если бы он вообще мог заставить Мэн Яошу купить его услугу, то, в конце концов, это, вероятно, были бы не просто глупые разговоры.
«Ой, кажется, они закончили говорить». Ли Цайи пробормотала, наблюдая, как Мэн Яошу уходит. «Это мой шанс связаться с детективом Таном».
«О, это вы, мисс Ли?»
Ли Цайи вздрогнула, как будто кто-то ударил ее электрическим током, прежде чем она от удивления повернула голову.
Оказалось, что это голос Шао Цзюньфэя. Он стоял в нескольких шагах от нее, на его лице отчетливо читалось замешательство.
Ли Цайи вздохнул с облегчением. На мгновение она подумала, что это Мэн Яошу. Вероятно, из-за этого страха она потеряла несколько лет своей жизни.
«Я увидел, как кто-то опирается на колонну, и подумал, что вам нужна помощь. Вы плохо себя чувствуете, мисс Ли?»
«Ой.» Ли Цайи выпрямила спину и выдавила самую естественную улыбку, какую только могла изобразить, прежде чем ответить: «Господин Шао, я не ожидала встретить вас здесь. Пожалуйста, не волнуйтесь, потому что меня совсем не тошнит».
Или, по крайней мере, больше нет. У нее было легкое головокружение, когда она увидела Мэн Яошу, но этот шок только что действительно вернул ее к реальности.
«Вот так? Тогда я рад. Ты исчезаешь, как только произносишь речь, поэтому я немного волнуюсь. Ты был здесь все это время?»
«Да. Я почувствовал, что немного задыхаюсь, и вышел подышать свежим воздухом». Ли Цайи было жаль лгать, но она не могла сказать ему, что была здесь и пыталась шпионить за чьей-то встречей.
«У этого места был просторный сад с множеством цветов, так что это хорошее место для прогулок».
Ли Цайи даже не заметила, что вокруг нее были цветы, потому что она была слишком сосредоточена на своей миссии. «Вы правы. Они такие красивые. Но что привело вас сюда, господин Шао? Вы тоже здесь, чтобы передохнуть?»
«Ой.» Шао Цзюньфэй на мгновение заколебался, прежде чем спросить: «Честно говоря, нет. На самом деле я искал тебя. Кто-то сказал, что видел, как ты выходил из главного зала ранее».
«Вы меня искали? Могу я вам чем-нибудь помочь?»
Шао Цзюньфэй пристально посмотрел на нее. «Я хочу у тебя кое-что спросить. Ты слышал что-нибудь от Цзинфэя о сегодняшнем дне?»
Ли Цайи наконец понял свое намерение. Шао Цзинфэй очень враждебно относился к своему брату, но по какой-то причине. Ли Цайи ничего не знала об их истории, но чувствовала, что Шао Цзюньфэй искренне заботился о своем брате.
«Мне очень жаль, господин Шао, но я ничего от него не слышал. Мне не удалось его убедить, и, похоже, он даже не хотел говорить о сегодняшнем событии».
На лице Шао Цзюньфэя появилась странная улыбка, как будто он был встревожен и в то же время испытал облегчение.
«Понятно. Спасибо, мисс Ли. Извините, что спрашиваю об этом у вас. Я должен был знать, что Цзинфэй не из тех, кого можно легко убедить».