«Старший брат», — Дай Шэньцян хотел встать, но у него так сильно болел живот; он скривился от боли.
Дай Чжицян поспешно подошел и помог ему сесть. «Я хочу, чтобы ты полежал еще немного, но тебе надо поесть».
Затем он поднял пластиковый пакет, который держал в руках некоторое время. «Я купил это у Юэгуана. Съешь это и поправляйся».
Дай Шэньцян был без сознания целый день, поэтому он был голоден. Он сглотнул, когда почувствовал восхитительный аромат своей любимой еды. Однако он сдержался и вместо этого спросил: «А ты, Большой Брат? Ты уже поел?»
«Я уже пообедал, так что не заморачивайся и просто ешь».
Дай Чжицян открыл упаковку и налил бульон в пластиковый контейнер, а затем покрутил пластиковой вилкой немного лапши и поднес ее в рот брата. Дай Шэньцян не знал, смеяться ему или плакать.
«Брат, я уже не ребенок. Я могу есть сам».
«Твоей правой рукой? Никаких шансов». Дай Чжицян упрямо держал вилку перед лицом брата, призывая его открыть рот. Это было неловко, но у Дай Шэньцяна не было другого выбора, кроме как подчиниться, поэтому он открыл рот.
Когда знакомый и ароматный вкус куриного супа с лапшой распространился на его язык, тепло супа распространилось по всему его телу, начиная с груди, и он почувствовал, что его состояние значительно улучшилось.
Дай Чжицян с облегчением увидел, что его брат хорошо ест, поэтому на его лице появилась мягкая улыбка. «Жуйте медленно».
Дай Шэньцян быстро закончил трапезу, не оставив ни капли супа. Дай Чжицян помог ему напиться и заметил, что на стуле лежит незнакомый пакет. «Кто-то положил сюда свои вещи?»
«Ах, эта девушка, которая меня спасла, пришла только что».
Рука Дай Чжицяна остановилась. «Она здесь?»
«Да. Она вышла поставить цветы в вазу, но так и не вернулась. Интересно, что-то случилось?»
Дай Чжицян посмотрел на сумку. Он вспомнил некоего человека, у которого была такая же сумка, но быстро отмахнулся от этого как от совпадения. «Не было возможности…»
«А? Что ты сказал, брат?»
«Нет, это ничего».
Дай Шэньцян наблюдал, как его брат вынул несколько яблок из полиэтиленового пакета и спокойно ножом очистил кожуру. Он немного поколебался, прежде чем спросить: «Старший брат, как состояние отца?»
«С ним все в порядке. Не волнуйтесь. Я ничего не говорил ему о вашем состоянии».
Дай Шэньцян вздохнул с облегчением, но позже сказал извиняющимся тоном: «Мне очень жаль. Я снова вас беспокою».
«Это вообще не твоя вина. Это моя вина, что ты получил травму». Когда он говорил это, ноготь Дай Чжицяна впился в его ладонь, чувствуя себя крайне расстроенным. Однако ни одно из его чувств не выразилось на его лице. Он не хотел, чтобы его младший брат беспокоился.
Дверь снова открылась, и Ли Цайи вошла, держа в руке вазу с цветами. И она, и Дай Чжицян были удивлены, когда их взгляды упали друг на друга.
Ли Цайи выздоровел первым. Она поочередно взглянула на двух мальчиков с одинаковыми взглядами и слабо улыбнулась. Неудивительно, что она почувствовала, что лицо Дая Шэньцяна ей знакомо. Оказалось, что Дай Чжицян был членом его семьи.
«Дай Чжицян, ты тоже здесь», — Ли Цайи подошла к нему, обнимая вазу с цветами на руках, и Дай Чжицян не мог оторвать от нее глаз. Ли Цайи с цветком, он не мог решить, какой из них красивее. Раньше у него было предчувствие, но он не ожидал, что встретит ее снова так скоро.
«Хм… Дай Чжицян?» Ли Цайи посмотрел на него в замешательстве. Он так пристально смотрел на нее. У нее что-то было на лице?
Дай Чжицян ничего не сказал, а только взял у нее вазу с цветами и поставил ее на прикроватную тумбочку. Дай Шэньцян улыбнулся, глядя на это. «Они прекрасны. Спасибо».
«Пожалуйста», — Ли Цайи улыбнулся ему в ответ. «Вы, ребята, похожи, не так ли, братья?»n0ve(l)bi(n.)co/m
«Да. Я Дай Шэньцян, и я вижу, что вы знали моего старшего брата».
«Да, он помогал мне раньше, так что это приятный сюрприз». Ли Цайи взглянула на Дай Чжицян, но тот отказался смотреть на нее и вместо этого накрыл бедро Дай Шэньцяна одеялом. Она задавалась вопросом, возможно, он забыл о ней? Он еще не сказал ей ни слова с тех пор, как они встретились.
Ли Цайи не хотел показаться слишком дружелюбным, поскольку с самого начала они не были так близки. Она перевела взгляд на Дай Шэнцяна. «Поскольку твой брат здесь, я сейчас пойду. Возможно, я зайду еще раз позже, потому что у меня есть кое-что у тебя спросить. Это нормально?»
«Конечно! Я буду ждать тебя». Дай Шэньцян просиял. — Но ты еще не назвал мне свое имя.
«О, верно. Я Ли Цайи».
«Ли Цайи, это красивое имя. Еще раз спасибо, что спас меня тогда. Я в долгу перед тобой». Дай Шэньцян слегка поклонилась, но Ли Цайи поспешно махнула рукой.
«Нет, не надо. Это было просто совпадение, что я проходил там после школы. Любой сделал бы то же самое».
Дай Шэньцяну понравилось ее смирение, и они обменялись еще несколькими словами, прежде чем Ли Цайи попрощался с ним. Она собиралась уйти, когда почувствовала на себе взгляд Дай Чжицяна.
«Увидимся в школе», — произнесла эти слова Ли Цайи с игривым выражением лица, прежде чем наконец уйти.
Дай Шэньцян не пропустил их последнее общение и многозначительно ухмыльнулся Дай Чжицяну, который все еще ошеломленно смотрел на вход. — Значит, тебе нравятся такие девушки, да?
Дай Чжицян проигнорировал намек на поддразнивание в тоне брата и спокойно ответил: «Чепуха. Мы не так хорошо знаем друг друга».
Дай Шэньцян не был убежден, потому что он никогда до этого не видел, чтобы его брат проявлял интерес к противоположному полу. Однако он также понимал затворнический характер Дая Чжицяна, поэтому не стал его больше дразнить, разве что дал знающий ответ. «Да, скажем так».
Он сделал короткую паузу, прежде чем сказать что-то еще раз. «Но ты уверен, что не собираешься ей ничего говорить? В конце концов, она моя спасительница, и она выглядела так, будто хотела поговорить с тобой раньше, но ты просто отключил ее. Ты такой холодный».
Рука Дай Чжицяна слегка дернулась. Раньше он слишком нервничал, поэтому подсознательно старался не разговаривать с ней, чтобы не выставить себя дураком. Он не знал, что выглядел так, словно намеренно пытался отключить ее.
Дай Чжицян был спокойным человеком, но теперь он не мог остановить чувство беспокойства, кипящее внутри него. Он подумал о том, чтобы найти ее завтра в школе, и извинился; однако позже он слегка покачал головой.
Возможно, было бы лучше, если бы он держался от нее на некотором расстоянии. Таким образом, она не узнает, насколько он жалок.