Глава 524. Злоумышленник (3)

Как только дверь за ней заперлась, мужчина отпустил Ли Чуньхуа. Она безвольно рухнула на пол, как марионетка, у которой порвались веревки.

«Сяохуа!» — с тревогой воскликнула Ли Цайи, бросаясь к ней. Ли Чуньхуа выглядела так, будто ей было больно. Лицо ее было пепельным, а рука была холодна, как лед.

На лице Ли Цайи отразился ужас, когда она пыталась разбудить ее. «Сяохуа, возьми себя в руки! Не засыпай!»

«Это бесполезно. Она предприняла доблестное усилие, но у нее не было никакой возможности победить меня. Если бы она только позволила мне послушно пройти через ее комнату, ей не пришлось бы проходить через такой опыт».

Ли Цайи яростно посмотрел на мужчину. «Что ты с ней сделал?!»

«Она напала на меня первой. Я просто защищался», — пожал плечами мужчина и насмешливо ответил. «Но вы, ребята, очень похожи. Однояйцевые близнецы, да? Интересно».

«Какова твоя цель? У меня нет времени разговаривать с тобой, поэтому давай кратко».

«Нетерпеливый, не так ли? Разве ты не узнаешь, кто я?»

Ли Цайи был ошеломлен своим вопросом. «Откуда мне знать? Мы встречались раньше?»

«Мы встретились не так давно, но ты уже забыл обо мне. Я очень разочарован в себе, что оставил на тебя такое малое впечатление».

— игриво сказал злоумышленник, быстро подходя к ней. Ли Цайи машинально обняла сестру, чтобы защитить ее, но без особых усилий отдернула ее, прежде чем швырнуть на кровать.

Прежде чем она успела оправиться от шока, мужчина прижал ее к кровати. Ли Цайи была так удивлена, что не могла кричать.

В комнате было темно, и источником света был только лунный свет из открытого окна.

Залитый серебряным светом, Ли Цайи увидел пару прекрасных голубых глаз, выглядывающих из-под его маски. Он посмотрел на нее сверху вниз с восхитительным блеском, как будто он полностью наслаждался ее взволнованной реакцией.

«Ты тот человек в белой маске…» Ли Цайи неосознанно выпалила эти слова изо рта.

«Я знаю, что ты вспомнишь меня, как только мы займем правильную позицию. Тебе это так нравится?»

Его слова вывели ее из оцепенения, и она начала яростно сопротивляться, метаясь. Злоумышленник прикрыл ей рот рукой, чтобы она не закричала. «Шшш, потише. Ты ведь не хочешь, чтобы твой брат услышал это и вошел, верно? Если ты это сделаешь, у меня не будет другого выбора, кроме как обездвижить его. Это будет так же легко, как сломать зубочистку».

Ли Цайи не могла поверить, что вообще не узнала его. Возможно, она втайне хотела забыть неприятные воспоминания того времени. Тем не менее, мужчина вел себя совсем иначе, чем в прошлый раз, когда они встретились. Он был почти совсем другим человеком.

Потеряв так много энергии в борьбе, Ли Цайи постепенно смирилась с тем фактом, что она не сможет вырваться на свободу, если он ей не позволит. Поэтому она постепенно прекратила борьбу и вместо этого указала на его руку, жестом приглашая его поговорить.

— Ты обещал, что не будешь кричать вслух, если я тебя отпущу?

Ли Цайи кивнул и убрал руку. Ощущение духоты сразу прошло. «Ты можешь сначала от меня оторваться? Трудно так говорить».

«Нет, не могу. Справься с этим».

Она глубоко вздохнула, пытаясь отговорить себя от удара этого человека, поскольку он в любом случае легко увернулся бы. В любом случае, сначала ей нужно было определить его истинную цель.

«Ты пришел сюда, потому что у тебя ко мне дело?»

«Хм, это тоже часть дела. У нас не было возможности закончить наш предыдущий разговор, и я скучал по тебе».

Ли Цайи, не потрудившись скрыть своего отвращения, ответила: «Тогда ты чуть не убил меня».

«А, это? Прости, ты такой милый, что мне так сильно хочется тебя раздавить. Если ты не хочешь умирать, то советую тебе не плакать при мне», — радостно зачирикал он. , как будто он говорил о самом лучшем воспоминании, которое у него когда-либо было. Ли Цайи вздрогнул.

«О чем такого важного ты хочешь поговорить со мной, чтобы ты вообще выследил меня до моего дома?»

«Не недооценивай себя. Хотите верьте, хотите нет, но вы для меня очень важны».

«О чем ты говоришь? Это второй раз, когда я тебя встречаю».

— Верно, — злоумышленник погладил ее лицо тыльной стороной руки в перчатке, заставив ее тело напрячься. «Но ты самый ценный человек для этого человека. Это делает тебя очень важным и для меня».

Ли Цайи смутно помнил, что говорил подобные вещи, когда они встретились впервые. Отсюда она была уверена, что этот человек интересовался не ею лично, а кем-то из близких ей людей. Но кто был этот человек?

«Как же так?»

«Этот человек может стать самым большим препятствием для моего плана на будущее, поэтому, если я сломаю тебя, я думал, что смогу заставить его страдать. В прошлый раз это было просто приветствие, на этот раз я серьезно».

У Ли Цайи появилось плохое предчувствие, когда его рука медленно опустилась к ее шее. «П-прекрати это».

«Ты боишься? Как мило. Я так сдерживаюсь, поэтому, если ты заплачешь, я не знаю, что я с тобой сделаю». Посетите n0(v)eLb(i)n.𝘤𝑜𝓂 для лучшего опыт чтения романа

Ли Цайи сглотнул слюну, прежде чем снова спросить его: «Этот человек, которого ты хочешь сломать, был Дай Чжицян?»

Его рука перестала двигаться. Веселый блеск в его глазах исчез и сменился непостижимой тьмой, когда он холодно ответил: «Он бельмо на глазу. Я должен избавиться от него».

В конце концов, ее предположение было верным. Узнав о настоящей работе Дай Чжицян, ей не составило труда совместить эти два понятия.

Работа в агентстве по торговле информацией, которое занималось секретной информацией, означало, что Дай Чжицян сталкивался с разными людьми, недовольными утечкой их данных. И этот человек, вероятно, тоже был одним из них.

«Кто ты? И почему ты так ненавидишь Дай Чжицяна?»

Голубоглазый мужчина ответил не сразу. «Тебе не обязательно это знать. И это не единственная причина, по которой я положил на тебя глаз».

«Что ты имеешь в виду?»

«Я предупреждал тебя раньше. Не суй свой нос во что-то, к чему ты не принадлежишь. Ты можешь потерять свою жизнь, прежде чем я доберусь до этого первым».

Ощущение холода сдавило ее шею. Ли Цайи покрылся холодным потом, когда понял, что только что приставил ей к шее небольшой нож. — Ты собираешься меня убить?

«Ты очень интересный; я бы хотел еще немного поиграть с тобой. Так что, если ты ответишь на мой последний вопрос, я снова тебя отпущу».

Ли Цайи не могла сосредоточиться, зная, что может потерять жизнь из-за одного неправильного ответа. Однако, столкнувшись с таким психом, любая попытка отказа или переговоров привела бы к ее мгновенной смерти. У нее не было другого выбора, кроме как набраться терпения. Еще немного, и в ближайшее время здесь должна быть полиция.

«Какой у Вас вопрос?»

Его завораживающие голубые глаза снова сверкнули восторгом. Он был похож на ребенка, которому нравилось играть со своей игрушкой. «Когда мы впервые встретились?»