В его памяти возник воспоминание о тощей и бледной руке, согнутой очень неестественным образом.
Владельцу этой руки раздробили голову до неузнаваемости, и единственным способом для Мэн Реншу поверить, что она принадлежала его жене, была только крошечная родинка на тыльной стороне ее руки.
Та же самая рука теперь была зарыта под кустом. Кошмар вернулся, и он почувствовал, будто что-то высосало его жизненную силу.
Мэн Реншу окаменел на месте. Он хотел пойти вперед и проверить, но его тело отказалось сотрудничать.
Вскоре после этого появилось чувство тошноты, из-за которого его почти стошнило на месте.
Повторяющийся кошмар, который он видел, снова превращался в реальность прямо перед ним. Помня об этой сцене, он слишком боялся подойти ближе и проверить.
«Сяойи, это ты? Пожалуйста, не шути так». — в шутку сказал Мэн Реншу, но его голос бесконтрольно дрожал.
«Мяу.»
Пока Мэн Реншу охватил трепет, кот смотрел на него, как будто призывая его что-то сделать.
Мэн Реншу почувствовал, как энергия быстро покинула его. Ему хотелось потерять сознание.
Независимо от его страха и того, была ли эта рука рукой Ли Цайи или нет, ему все равно пришлось сделать чек.
Тяжело сглотнув, он медленно приблизился к кусту. Его сердце колотилось даже громче, чем раскаты грома.
Он даже не осознавал, что затаил дыхание, когда его взгляд был прикован к этой бледной руке.n0ve(l)bi(n.)co/m
Мэн Реншу рукой открыл куст, обнаружив девушку, которая лежала без сознания на земле спиной к небу.
Это действительно был Ли Цайи.
«Сяои!»
Он нашел ее, но не смог отпраздновать это. Только страх контролировал его движения, когда он держал ее обмякшее тело в своих объятиях. Первое, что он сделал, это проверил ее дыхание.
Только Бог знал, какое облегчение он испытал, когда узнал, что Ли Цайи жив, хотя и без сознания.
Демон, привязавший его к земле, полностью исчез.
Затем он проверил, ранена ли она.
При ближайшем рассмотрении на лбу Ли Цайи была небольшая рана. Ее холодная рука была грязной и покрыта множеством царапин. Он не увидел на ней никаких видимых травм, кроме этих.
«Молодой господин, где вы?!»
Мэн Жэньшу издалека слышал, как г-н Му зовет его по имени. Он как бы оставил его позади, так что неудивительно, что он забеспокоился.
Мэн Жэньшу осторожно расположила тело Ли Цайи так, чтобы ее голова склонилась ему на плечо, прежде чем нести ее в свадебном стиле.
Их влажные тела легко слипались, как одежда прилипала к коже. Это заставило его сердце забиться сильнее.
«О чем я думаю? Сейчас не время для этого, — ругал себя Мэн Жэньшу, испытывая стыд за такие неприличные мысли о раненой и находящейся без сознания девушке.
Глаза Ли Цайи были плотно закрыты, но ее брови нахмурились, как будто ей было больно. У нее могла быть внутренняя травма, поэтому Мэн Жэньшу, не теряя времени, немедленно покинула это место вместе с господином Му.
***
Мэн Жэньшу положил мокрое тело Ли Цайи на сиденье, в то время как г-н Му пытался вытереть его тело полотенцем.
«Молодой господин, вам нужно быстро высушить свое тело, иначе вы простудитесь».
Мэн Жэньшу получил полотенце, но вместо того, чтобы использовать его на себе, он осторожно вытер воду с лица Ли Цайи.
«Со мной все в порядке. Ее состояние серьезнее моего. В конце концов, мы не знаем, насколько сильно она подверглась воздействию ночного дождя».
«Да, но сначала тебе следует расставить приоритеты. Что касается мисс Ли, позвольте мне…»
«Нет.» Мэн Реншу ответил строго. Он даже не позволил господину Му закончить предложение. «Я сделаю это.»
Г-н Му мог только беспомощно смотреть со стороны. Он не ожидал, что тот будет настолько собственническим по отношению к Ли Цайи.
Тем временем Мэн Реншу тщательно вытерла открытую кожу полотенцем. Он не пытался прикоснуться к чему-то, чего не следует, а сосредоточился только на том, чтобы сделать ее как можно более сухой.
Затем он взял с заднего сиденья одеяло и накинул его на ее тело. Он сомневался, что это что-то даст, поскольку она была полностью мокрой, но это было лучше, чем ничего.
Только после того, как он закончил присматривать за ней, он почувствовал облегчение. Бегать вот так было утомительно, но оно того стоило.
Мэн Жэньшу посмотрел на спящее лицо Ли Цайи и нежно улыбнулся, прежде чем прошептать. «Теперь ты в безопасности. Я защищу тебя даже ценой своей жизни».
Вытирая голову полотенцем, он приказал господину Му запустить двигатель. «Я устал. Давай сначала вернемся».
«Да, молодой господин. Может, нам в следующий раз пойти в больницу?»
Мэн Жэньшу на мгновение задумался, прежде чем решительно заговорить: «Нет, оставлять ее одну, вероятно, будет опасно. Давайте сначала вернем ее в резиденцию Мэн. Позвоните также нашему семейному врачу, и пусть он ее осмотрит».
Господин Му не был уверен в этом плане. «Вы уверены? Разве госпожа и Мастер не узнают об этом? Я думаю, вместо этого нам следует вернуть мисс Ли ее семье».
Однако Мэн Жэньшу только махнул рукой, все еще пристально глядя на Ли Цайи. «Все в порядке. Я объясню им позже».
«…Хорошо. Я сделаю, как вы говорите», — г-н Му не смог больше ничего сказать и начал вести машину. Он просто надеялся, что после этого у Мэн Реншу не возникнут проблемы.
***
Цинь Сянцзюнь холодно смотрел, когда Мэн Жэньшу вошел с плюсом на руках.
Она перевела взгляд на господина Му, который быстро понял ее значение. Он отчаянно надеялся, что она не будет на него кричать из-за этого.
«Мадам, мисс Ли ранена и находится без сознания. Молодой господин не мог оставить ее одну, поэтому временно привез ее сюда».
— Это должно быть ответом на мой вопрос? Цинь Сянцзюнь сделала несчастное лицо и поставила чашку чая, из-за чего раздался громкий щелкающий звук.
Комната была наполнена тяжелым напряжением. Ее красивые глаза феникса посмотрели на Мэн Реншу сверху вниз, прежде чем она нахмурилась с отвращением.
«Это не объясняет, почему мой сын пришел домой, похожий на мокрую собаку, хотя привел с собой еще одну собаку».
Мэн Реншу вздохнула, услышав резкий комментарий матери. «Мама, я могу все объяснить, но ты позволишь мне сначала переодеться? И Сяои тоже мокрая».
«И вот я с тревогой ждала возвращения моего сына, так как услышала от старшей горничной, что вы вызвали нашего семейного врача. Я думала, что мой драгоценный сын пострадал, и я даже не могла спокойно смотреть телевизор. Но вы даже не бросил тебе в глаза эту твою мать».
Господин Му хотел покинуть эту комнату, но упустил для этого подходящее время. Теперь он застрял в этой неудобной ситуации после того, как мать-сын удобно забыла о нем.
Мэн Жэньшу прижал Ли Цайи ближе к себе, прежде чем ответить. «Извините, я не хотел вас волновать. Я отвечу на ваши вопросы, но не могли бы вы позволить доктору сначала осмотреть Сяои? Если так будет продолжаться, она заболеет».
Цинь Сянцзюнь выпрямила спину. Это было всего лишь небольшое движение, но г-н Му на мгновение не мог дышать.
Само по себе это не было страшно, поскольку Цинь Сянцзюнь был воплощением элегантности. Тем не менее, аура, которую она излучала, давила на спину каждого. Ее взгляд был подобен кинжалу, направленному на противника.
Казалось, все затаили дыхание, ожидая ее следующих слов.
«Сын мой, тебе лучше дать этому хорошее объяснение. Я не потерплю от тебя никакой чепухи».
Затем она перевела взгляд на старшую горничную, стоявшую все это время позади нее. «Подготовьте комнату. Дайте девочке новую одежду, а нынешнюю сожгите».