Ли Цайи была сбита с толку, но в следующий момент она была шокирована откровением детектива Тан. Прочтите последние𝙚st главы только на n0v(𝒆)lbin.co/m.
«Конг тоже когда-то был одним из Е Вана».
«Что?!» Ли Цайи чуть не вскрикнула от своего удивления. Она быстро прикрыла рот рукой и взглянула на Ли Цзюньцзе. К счастью, никто, похоже, не заметил ее вспышки гнева.
«Шокирует, правда?» Детектив Тан усмехнулся. «Однако, даже если бы я сказал, что он был одним из них, это было технически неверно, поскольку он никогда не обещал быть одним из них. Мы случайно встретились во время одного из моих дел в прошлом. Но это история того времени, когда я еще работал на общественный следователь».
Ли Цайи помассировала пульсирующий лоб. Внезапный приток информации перегрузил ее мозг, и ей было трудно ее переварить. «Подожди, помедленнее. Тогда как он может быть связан с ними?
«У Конга была старшая сестра. Она была невестой высокопоставленного человека в Е Ване. Конг очень любил и лелеял ее. Он часто использовал свои навыки, чтобы помочь группе по просьбе ее сестры. Он не один из их, но он много чего для них сделал».
Челюсть Ли Цайи отвисла. Подумать только, за всем этим стояла такая значительная и жизненно важная предыстория.
Когда она была полна неверия, ее посетила еще одна мысль.
Старшая сестра Чу Конга была невестой высокопоставленного человека из Е Вана и погибла в автокатастрофе. Почему эта история показалась знакомой?
Прошло несколько секунд, прежде чем она наконец смогла увидеть нить, соединяющую факты, которые она уже знала в своем уме.
«Подожди. Этот жених — я имею в виду, жених покойной сестры г-на Чу, может ли он быть г-ном Линь Сяном?»
Брови детектива Тана поднялись, выражая смесь удивления и благоговения. «Я не ожидал, что ты тоже знаешь некоторых важных людей из этой группы. Это верно. Если бы не этот несчастный случай, Линь Сян к настоящему времени был бы зятем Конга».
Так что она была права. Ли Цайи не находил слов и мог только тупо смотреть на него.
«Полиция пришла к выводу, что автокатастрофа была просто несчастным случаем, но Конг твердо верила, что это было преднамеренное убийство, совершенное одним из врагов Е Вана. Их родители давно скончались, поэтому у этих двоих были только друг друга. Вот почему смерть ее сестры сильно ударил его. С тех пор Конг изолировал себя от мира и отказывался ни с кем встречаться».
«Понятно», — Ли Цайи стало жаль Чу Конга. Потеря единственного члена семьи, которая у него была, должно быть, была для него разрушительной.
«Конг обвинил Линь Сян в смерти ее сестры, но последняя никогда не переставала присматривать за ним вместо своего жениха. И это не из личных чувств, а потому, что босс Е Вана также очень ценил мастерство Конга. им трудно через какое-то время узнать ваше отношение к нам».
Ли Цайи был ошеломлен. Из его объяснений было справедливо предположить, что Линь Сян также должна знать о ее связях с Чу Конгом, но как насчет Дай Чжицяна?
Похоже, он ничего не знал о ее тайне, потому что отчаянно пытался узнать, что она скрывает. Он бы не вел себя так, если бы уже знал.
«Ты сказал, что тебе было жаль меня раньше; что ты имеешь в виду?»
«Ах». Детектив Тан положил обе руки себе на колени, прежде чем опустить голову перед ней. «Мисс Ли, мне очень жаль, что я не сказала вам правду».
Озадаченный внезапным извинением, Ли Цайи почувствовал по этому поводу плохое предчувствие. «Объясните мне так, чтобы я мог понять».
«На самом деле, Е Ван является одним из участников нашего исследования. Они помогли нам с финансированием, а также с информацией. Однако, даже с властью Е Вана, было трудно легко взломать эти теневые конгломераты».
«С нашей стороны нет недостатка в финансировании, но нам нужно, чтобы на нашей стороне был Молодой Мастер Мэн, поэтому мы обманули вас. Мы использовали предлог, что не можем производить лекарства для вашей сестры, чтобы манипулировать вами».
Ли Цайи: «…»
Детектив Тан поднял голову, чтобы оценить ее реакцию, но Ли Цайи лишь молча сидела с необъяснимыми эмоциями, написанными на ее лице. Он снова виновато опустил взгляд.
«Нам очень жаль. Нет, вообще-то, Конг пытался остановить меня раньше. Он чувствовал, что было неправильно убеждать тебя, используя жизнь твоей сестры таким образом, но я убедил его. Потому что я знаю, что ты не откажешься от нашего предложения. если мы скажем, что это единственный способ спасти твою сестру. Если ты хочешь кого-то обвинить, пожалуйста, обвиняй меня».
Ли Цайи не знал, что сказать. Конечно, было неприятно так обмануться, особенно когда она всегда беспокоилась о здоровье Ли Чуньхуа.
Именно после того, как Ли Цайи согласилась с их условиями, она обратилась за помощью к Мэн Жэньшу. Она могла представить, как откажется, если он попросит ее об услуге, не используя в качестве условия лекарство Ли Чуньхуа.
Детектив Тан, вероятно, тоже знал об этом.
Ли Цайи вздохнул, признавая поражение. «Пожалуйста, поднимите голову. Я не буду злиться или злиться по этому поводу».
Детектив Тан снова медленно выпрямил спину. «Правда? Но я применил к тебе коварную тактику».
«В конце концов, все оказалось к лучшему. Вероятно, мы бы не продвинулись так далеко, если бы вы этого не сделали».
Он широко улыбнулся, чувствуя, будто с его плеч свалился тяжелый груз. «Я тот, кто постоянно говорит, что мы должны доверять друг другу, но вот я использую все возможные уловки, чтобы достичь своей цели. Мне плохо».
«Перестань извиняться. Моя сестра и я не пострадали от твоей лжи, и с меня этого достаточно. Но знает ли об этом брат Реншу?»
Детектив Тан сухо рассмеялся, вытирая пот со виска. «Вместо того, чтобы знать об этом, он с самого начала видел меня насквозь. Дети в наши дни очень сообразительные».
«Он сделал?»
«Да. Он сказал, что, поскольку он уже согласился помочь, он хочет, чтобы мы перестали использовать тебя как пешку. Это было ужасное выражение, но в каком-то смысле он был прав. Так что я ничего не мог сказать в ответ. Для него.»
Ли Цайи вспомнил, как Мэн Жэньшу и детектив Тан, казалось, вели серьезный разговор в лаборатории. Они говорили об этом?
Волна необъяснимых эмоций нахлынула на нее, когда она знала, что Мэн Жэньшу так молча заботится о ней. Она покачала головой, отгоняя эту мысль.
«Я пришел сюда, чтобы спросить вас кое-что о Е Ване, но я не ожидал услышать так много. Особенно о связях г-на Чу с ними».
«Я знаю его совсем недавно, но я знаю Линь Сяна. Этот парень несколько раз помогал мне собирать информацию».
Ли Цайи немного подумал, прежде чем спросить снова. «Если ты знаешь Е Вана, то знаешь ли ты и о Хуан Чжэне?»
«Да. Мы слышали о нем. Линь Сян подозревал, что он также является основной причиной автокатастрофы его невесты, но пока для этого недостаточно подтверждающих доказательств».
«Я слышал, что раньше он тоже был одним из Е Вана, но кто именно этот человек?»
«Одно я могу сказать наверняка: он должен быть связан или, по крайней мере, знать что-то, связанное с этой организацией. Возможно, узнать о нем больше — это ключ к разгадке этих тайн».