Глава 609: Воссоединение (1)

Это действительно был он!

Человеком, который, казалось, спас ее, на самом деле был Дай Чжицян!

Ли Цайи почувствовала, как у нее сжалось в груди. Она хотела что-то сказать, но почувствовала, будто ее горло заблокировал камень.

Дай Чжицян посмотрел на нее сверху вниз, а ночной ветер заставил его длинную челку развеваться. Его глаза, казалось, рассказывали много историй, но в то же время ничего. Ли Цайи была очарована этим человеком, которого она не встречала 6 лет.

«Как долго ты собираешься сидеть на земле? Тебе не холодно?»

«Дай Чжицян, это действительно ты? Я сейчас не просто воображаю, верно?»

Вместо ответа она выпалила этот вопрос. Дай Чжицян не ответил и подошел к ней. Присев перед ней, он схватил ее руку и положил ладонь на свою щеку.

«Вы верите мне сейчас?» Он прошептал, и от мелодичного голоса у нее заколотилось сердце.

Ли Цайи должна была забрать у него руку. После того как она бросила ее вот так и даже имела наглость пойти на свидание с другой девушкой вскоре после того, как они расстались, она должна была возненавидеть его настолько, чтобы сделать это.

Этой же рукой он схватил руку другой женщины. Ли Цайи должна была почувствовать отвращение, но она почувствовала слабость под его пронзительным взглядом.

Глаза Дай Чжицяна сексуально сузились, когда он поцеловал ее ладонь. Этого действия было достаточно, чтобы она вздрогнула на месте.

«Если ты продолжишь так смотреть на меня, я неправильно пойму и подумаю, что ты приглашаешь меня поцеловать тебя».

Щеки Ли Цайи загорелись, услышав эти строки. Место, где он ее поцеловал, было таким горячим, что она неосознанно старалась избежать его прикосновений. Но Дай Чжицян отказался отпустить ее и еще больше наклонился к ее прикосновениям.

«За последние несколько лет ты похорошела. Я так скучала по тебе».

Вся эта стимуляция успешно отрезвила ее. Глубоко нахмурившись, она холодно сказала: «Какой смысл говорить такие пустые слова? После всего, что произошло?»

— Ты все еще злишься на меня?

Ли Цайи недоверчиво усмехнулся. «На моем месте, как ты думаешь, ты бы обрадовался, увидев свою бывшую девушку, которая бросила тебя раньше?»

Дай Чжицян не ответила и медленно опустила руку. Он встал, и на мгновение ее охватил страх.

‘Ни за что. Неужели он собирается снова уйти просто так? Ли Цайи подумал про себя. Даже ей казалось, что сейчас она не имеет никакого смысла. Ее мозг и сердце совершенно не синхронизировались.

Видеть, как Дай Чжицян ведет себя так, как будто ничего не произошло, было больно ей, но мысли о том, как он может снова ее оставить, заставили ее почувствовать удушье.

К ее удивлению, Дай Чжицян взяла свой стилет, который она бросила раньше, и снова присела перед ней. «Почему ты вообще надел обувь, которая повредит ногу?» Следите за текущими новостями от 3 ноября ((дюйма). (ко/м)

Ли Цайи ахнула, когда он внезапно поднял ее юбку и потянул ее за ногу к себе. Его мозолистые руки осторожно скользили по ее ногам, словно он оценивал драгоценное сокровище. «Смотри, у тебя тут и там царапины. Тебе, должно быть, тоже больно после бега в такой неудобной обуви».

Только тогда Ли Цайи поняла, что ее ноги были грязными после того, как она бегала босиком. Она была смущена, но Дай Чжицян совсем не выглядел отвращением. Он даже рукой нежно массировал ее ноги, заставляя ее сердце учащенно биться.

— Т-ты! Что ты делаешь?

«Разве ты не можешь сказать, просто взглянув? Я массирую твои ноги».

Сказав это, он сильнее притянул ее ногу к себе, заставив ее потерять равновесие и слегка упасть назад. Ее юбка была поднята, обнажая белое и гладкое бедро, чтобы он мог видеть.

Ли Цайи было так стыдно, когда он продолжал смотреть на ее ноги, и тут же снова опустил ее юбку, чтобы прикрыть их.

«Я имею в виду, почему ты вообще делаешь это прямо сейчас? Ты играешь со мной?!»

«Я нет. Ты гонишься за мной, не заботясь о своей безопасности. Я не могу не чувствовать душевную боль за тебя».

Ли Цайи издал самоуничижительный смех над своим лицемерием. «Дай Чжицян, я не знал, что у тебя все еще есть сердце, из-за которого я могу чувствовать душевную боль. Я думал, что ты давно его потерял. Даже когда я плакала и умоляла тебя не уходить, ты даже не хотел смотреть на меня. . Теперь, когда ты видишь, как я снова гонюсь за тобой, спустя несколько лет, ты наконец пожалел меня настолько, что даже так обо мне заботишься?

Чем больше говорила Ли Цайи, тем ожесточеннее становился ее язык. Она не могла отрицать, что ее сердце все еще тосковало по нему, даже спустя столько времени. Но она отказалась принять его жалость.

Дай Чжицян ничего не сказала и молча помассировала ступню. Его действия были нежными, но по стоическому выражению его лица она не могла понять, о чем он думает.

«Почему ты пришел сюда сегодня? И как официант?»

«Не твое дело.»

Ясный и холодный ответ. Ли Цайи была почти обманута его поступком, но ее сердце наконец остыло от его ответа.

«Тогда что бы со мной ни случилось, это тоже не твое дело. Почему ты помог мне там? Я мог бы позаботиться о нем сам».

Ли Цайи говорила о том, как молодой господин Дин пытался ее ударить. Они уже расстались, поэтому Дай Чжицян не был обязан вмешиваться. Никто не стал бы винить его, даже если бы он закрыл на нее глаза. Она также не станет преследовать его и разрушать его планы на сегодняшний вечер.

Дай Чжицян впервые проявил реакцию. Его рука на мгновение остановилась, и необъяснимое волнение мелькнуло в его спокойных глазах.

«Ты собираешься винить меня в попытке помочь другому человеку? Тогда внутри было темно, и я сначала не мог четко разглядеть, кто спорит. Я понял, что это ты, только после того, как обездвижил его».

Так вот это было так. Дай Чжицян не пытался помочь Ли Цайи, а случайной женщине, которую беспокоил пьяница на вечеринке.

«Понятно. Кажется, я переоценил себя. Прошу прощения за это».

Дай Чжицян беспомощно вздохнул. «Не нужно быть таким саркастичным. Я не имел в виду никакого вреда, когда делал это».

«Вы правы. Извините, что беспокою вас еще раз».

Дай Чжицян: «…»