Покидая Юэгуан, Ли Цайи почувствовала, что ее мозг сгорел от стольких мыслей, которые она проделала внутри. Она была удивлена тем, как много Дай Чжицян знала о ее ситуации, но это было очень удобно, потому что таким образом ей не пришлось бы объяснять все с нуля.
«Спасибо за сегодня», — искренне сказала Ли Цайи Дай Чжицян, прежде чем мрачно добавить: «А что касается дяди, мне жаль, что я набросилась на тебя раньше. Оглядываясь назад, если ты можешь чем-то помочь, то ты обязательно это сделаешь. так что мне было очень грустно, и я не мог думать тогда».
«Нет, ты имеешь полное право злиться. Я знаю, что ты очень хорошо относишься к моему отцу, как будто он твой собственный отец. Но я разочарован в тебе».
Ли Цайи действительно был разочарован. Даже сейчас она чувствовала, что что-то застряло у нее в горле, если она подумала о том, что не смогла в последний раз встретиться с Даем Болином. Но ей пришлось отпустить это, иначе этот добрый человек не сможет спокойно отдохнуть.
«…С тобой все будет в порядке, Дай Чжицян?»
«Что ты имеешь в виду?»
«Ты вернулся, потому что хотел похоронить прах своего отца на его родине, верно? И ты тогда выглядел очень эмоциональным. Я беспокоюсь за тебя».
Дай Чжицян улыбнулся, прежде чем сделать шаг вперед к ней. Ли Цайи задавался вопросом, что он задумал, когда внезапно склонил голову ей на плечо.
Он был намного выше ее, поэтому ему пришлось сгорбить спину, чтобы положить на нее голову, из-за чего он выглядел меньше и хрупкее, чем когда-либо.
«Честно говоря, со мной все еще не все в порядке. Шесть лет назад, когда я услышал, что мой отец больше не продержится, у меня не было другого выбора, кроме как принять быстрое решение. Я знаю хорошего хирурга, который может помочь моему отец, но последующее лечение потребует от него остаться там надолго».
«Поэтому вы забрали свою семью и уехали за границу?» — тихо спросил Ли Цайи.
Дай Чжицян кивнул, и его волосы задели ее подбородок, заставив ее почувствовать щекотку. «Но я чувствую, что не смогу оставить тебя, если не покончу с этим решительно. Мне было тяжело видеть, как ты так ломаешься».
Ли Цайи вспомнила, насколько опустошенной она была тогда, и в носу у нее стало кисло. «Почему ты просто не был со мной честен? Я бы понял, если бы это было ради твоего отца».
«Мы не знаем, как долго продлится лечение. Как бы я ни хотел умолять вас подождать меня, мне слишком стыдно встретиться с вами лицом к лицу. Вы были так терпеливы со мной. Я чувствую, что воспользовался тебя много раз».
«Но это-«
«Тссс», — внезапно Дай Чжицян слегка ущипнула ее за талию. От интимного прикосновения у нее по спине пробежала дрожь.
«Позволь мне закончить первым. Это не единственная причина. Раньше я эгоистично думал, что, пока ты не сыт мной по горло, я могу превратиться в самого бесстыдного человека в мире и держать тебя рядом со мной. Я стал более собственническим и параноидальным, что подрывает доверие между нами. Хотя у тебя всегда был такой тревожный вид, когда мы ссорились, через некоторое время ты сдался мне, как будто терпишь меня.
Ли Цайи молча выслушал его длинную тираду. Это были все мысли, которые он накопил за все это время.
«Я уверена, ты тоже это замечаешь. Что-то пошло не так между нами в пути. Мы встречались, но со временем такого ощущения не было. Я всегда заставляю тебя плакать, хотя я хочу быть тем, кто вызывает улыбку на твоем лице. Моя неспособность сделать это сильно меня ранит. Однажды я внезапно проснулся и подумал, что должен дать тебе шанс.
«Шанс?» — в замешательстве повторил Ли Цайи.
«Шанс сбежать от такого запутавшегося человека, как я. Если я решительно прекращу наши отношения и заставлю тебя ненавидеть меня, все начнется заново. По крайней мере, я на это надеюсь».
Ли Цайи не знал, что сказать. Ход его мыслей был слишком глубоким, чтобы она могла его понять. Выслушав его объяснения, все оказалось разумным.
Но что насчет нее? Дай Чжицян утверждала, что все это было «ради нее», но все, что она получила, — это лишь болезненное горе. Он делал все, что хотел, но она страдала последние шесть лет.
«Как эгоистично с твоей стороны», — отчитал его Ли Цайи дрожащим голосом. Смесь гнева, печали, несправедливости и боли бурлила внутри нее, словно буря.
Дай Чжицян закусил губу, прежде чем продолжить: «Я знаю. Но даже если время снова перемотается назад, я, вероятно, сделаю то же самое».
«Что ты будешь делать, если за эти шесть лет я встречу кого-то нового? Кто-то более чем способен сделать меня счастливым, чем ты?» — горько спросил Ли Цайи.
«Честно говоря, не знаю. Сначала я думал, что приму это как наказание за то, что причинил тебе боль. Как бы больно это ни было, я готов это вынести. Даже во время той вечеринки я никогда не собирался показывать я встаю перед тобой».
«Но ты это сделал. Причём довольно кричаще».
Дай Чжицян невесело усмехнулся. «Да. Когда я увидел, что этот парень пытается наложить на тебя руку, я пришел в ярость и не смог совладать с собой. Я не ожидал, что ты заметишь меня и после этого даже настойчиво погонишься за мной».
«Я не знал, что это ты. Возможно, у меня была догадка, но я не был до конца уверен».
Дай Чжицян медленно поднял голову и встал с ней лицом к лицу. Он поднял руку, чтобы погладить ее холодные щеки.
«Тогда я увидел, что ты повредил ногу. Тогда мне было уже слишком поздно останавливаться. Я не могу перестать заботиться о тебе». Updat𝒆d fr𝒐m n0v𝒆lb(i)nc(o)/m
Ли Цайи ненавидела то, как легко он мог заставить ее сердце биться быстрее. Хотя здесь он явно был не прав.
«Я ненавижу тебя, Дай Чжицян. Я действительно, очень ненавижу тебя за то, что заставляешь меня ненавидеть себя».
Ли Цайи почувствовала, что заплачет, если продолжит говорить, поэтому закусила губу. К ее удивлению, Дай Чжицян мягко остановил ее, проведя большим пальцем по ее губам. Его пальцы ощутили холод на ее губах, но контраст температур заставил их жаждать прикосновений друг друга еще сильнее.
«Эн. Ты можешь ненавидеть меня сколько хочешь, но не кусай так губы. Ты поранишь себя. Вместо этого укуси меня за палец; таким образом ты сможешь выплеснуть свой гнев».
Ли Цайи почувствовала себя брошенной вызовом, когда услышала это. Неужели он думал, что она не посмеет сделать это?
Если бы он хотел, чтобы она высказала свое мнение, она бы с радостью приняла его предложение.
Открыв рот, Ли Цайи яростно укусила свой большой палец.
Дай Чжицян: «!!!»
Хотя эта боль не могла сравниться с тем, через что ей пришлось пройти, ей хотелось хотя бы причинить ему немного боли, давая ему понять, насколько она огорчена.
Тем временем Дай Чжицян поморщился от боли, но терпел ее. Даже когда кровь текла из следа от укуса, который она оставила, он не жаловался и не издавал ни звука.
Она была единственной, кому он позволил причинить ему такую боль. Это было лучше, чем видеть, как она причиняет себе вред.