Глава 62 Что такое сыновняя почтительность?

К счастью, Дай Чжицян не возражал против отвратительного вида того, что раньше было мороженым, и молча съел его. После этого Ли Цайи, который чувствовал себя неловко, быстро нашел предлог, чтобы сбежать, и попрощался с братьями.

Ли Цайи был счастлив, что наконец воссоединился с Дай Шэньцяном. Что касается Дай Чжицян, то она произвела на него самое худшее первое впечатление.

Ну, на самом деле, это была не первая их встреча, но Ли Цайи тогда не знала, что он был родственником Шэнь Цяна, поэтому она не обращала на него особого внимания, но теперь его нахмуренное лицо не давало ей покоя.

Дай Чжицян казался строгим человеком. Ли Цайи не мог не чувствовать себя неловко рядом с ним.

Затем ей в голову пришло лицо Дай Шэньцяна. Ли Цайи подумала об их кратких объятиях, и ее лицо вспыхнуло.

Дай Шэньцян. Итак, это было его полное имя. Ли Цайи никогда не уставал повторять это имя снова и снова. Черты его лица стали намного мягче, но он все равно был красив. Ее настроение было на седьмом небе от счастья, когда она подумала, что снова проведет время со своим возлюбленным.

Ли Цайи не мог перестать улыбаться. Она была так счастлива, что на мгновение забыла, куда идет. Больница была довольно большой, но ей не повезло. Хотя она могла избегать отца и его любовницы, когда вошла, эта удача обернулась против нее, когда она собиралась выйти.

«Сяойи».

Ли Цайи уже почувствовала отвращение, просто услышав, как Ли Цзижун назвал ее имя, не говоря уже о том, чтобы увидеть, как он приближается к ней. Независимо от того, насколько плохо к ней относилась семья, Ли Цайи знала, что все, что пришлось пережить ее семье, произошло из-за влияния этого человека.

Ее матери приходилось все время подчиняться ему, и она никогда не могла как следует поднять голову перед ним, потому что этот мужчина всегда оскорблял ее словесно и физически.

Ее брат стал сдержанным, потому что этот человек продолжал давить на него, чтобы он стал звездой надежды их семьи.

Психика ее сестры ухудшилась, потому что она боялась, что ей придется жить вечно с таким мужчиной.

p И ей самой однажды пришлось умереть, считая себя просто бесполезным куском мусора.

Ли Цайи, возможно, не была такой уж умной, но она очень ясно понимала, кто ее враг, а кто нет. Она больше не могла позволять Ли Цзижуну действовать так, как ему заблагорассудится. Было еще не слишком поздно; она еще могла что-то сделать, чтобы спасти ситуацию.

Ли Цзижун был одет в белый халат, как и любой другой врач. Внешне он выглядел приличным человеком, но Ли Цайи знал, насколько гнилым он был внутри. К счастью, на этот раз он не взял с собой любовницу. По крайней мере, у него еще сохранилась некоторая человеческая порядочность, или он, вероятно, просто боялся, что молодая медсестра случайно обронит рот и выдаст их роман.

«Сяои, нам нужно поговорить».

Он даже не удосужился спросить, почему она здесь. Большинство отцов обычно беспокоятся, увидев свою дочь в больнице.

Ли Цайи внутренне усмехнулся. Этот мужчина был человеком, который мог пройти мимо своей дочери, радостно разговаривая со своей любовницей, без капли стыда. День, когда он будет беспокоиться о ней, станет днем ​​полета свиньи!

«Что такое? Вообще-то я очень занят».

— Ты так разговариваешь со своим отцом? Ли Цзижун недовольно нахмурился.

Updat𝒆d fr𝒐m n0v𝒆lb(i)nc(o)/m

«Мне очень жаль, но я думаю, что отец о чем-то забыл. Я выиграл пари, поэтому думаю, что имею право поступать так, как мне заблагорассудится».

Лицо Ли Цзижуна потемнело. Его руки сжались в кулак, но устроить сцену в больнице он не смог. «Даже если это так, ты не так относишься к своему биологическому отцу. Как ты мог быть таким несыновним?»

Сыновняя почтительность? Ли Цайи потратила жизнь впустую, живя как послушный ребенок, но, в конце концов, ее все равно бросили, как изношенную обувь.

Ли Цайи улыбнулся. «Сыновняя почтительность не имела никакого отношения к нашему пари, потому что вы согласились на это, отец. Я думаю, вы тоже должны извиниться передо мной, или вы просто притворяетесь, что забыли об этом?»

Ли Цзижун почувствовал, как кровь прилила к его голове. Если бы не их расположение, он бы схватил эту тщеславную девушку и уже проучил бы ее. Как она смеет бросать ему вызов таким образом? Думала ли она, что стала кем-то после всего лишь одного жалкого соревнования?

«Т-ты…»

Учитывая ее предыдущую жизнь, Ли Цайи знала Ли Цзижуна дольше, чем он знал Ли Цайи, поэтому она могла догадаться, о чем он сейчас думал. Ли Цайи сказал это именно потому, что они были в больнице, потому что Ли Цзижун не смог бы действовать здесь безрассудно. Было так приятно смотреть на его лицо, искаженное яростью, но он мог лишь неохотно проглотить этот гнев.

Ли Цайи не хотел тратить больше времени на разговоры с ним. Как она надеялась, что ее призовые деньги будут переведены раньше.

«Если это все, то я уйду первым».

«Грр, обязательно держи свое поведение под контролем перед молодым господином Мэн. Не делай ничего глупого и постарайся вести себя более женственно. Твой повседневный вид слишком прост для человека с таким высоким статусом, как он. Должно быть, он бесчисленное количество девушек, которые хотят преследовать его, так что используйте предоставленный вам шанс, чтобы связать его как следует».

Он позвал ее, чтобы поговорить об этом. Она должна была знать, что он не скажет ей ничего хорошего.

«Чем больше он это говорил, тем больше мне хотелось выступить».

Ли Цайи сделала вид, что ничего не слышит, и ушла. Ли Цзижун ругался за спиной, но ей было наплевать на него.

***

На следующий день Ли Цайи чуть не споткнулся от шока.

Когда Ли Цзижун подошел к ней вчера, она подумала, что он говорит о предстоящей вечеринке по случаю совершеннолетия Мэн Жэньшу, но, увидев сцену перед собой, она не поверила, что это единственный случай.

Этим прекрасным утром семья Ли сидела за столом и завтракала, как обычно. Все было нормально, если не считать еще одного человека, пришедшего без приглашения.

Сидевшая напротив нее Мэн Жэньшу ярко улыбнулась ей, и Ли Цайи внезапно потеряла аппетит.

Должно быть, это дело рук Ли Цзижуна!