Глава 70: ​​Мне больше нравится его зрелая версия

Было жаль, что дедушки Чжоу сейчас не было в магазине, но Ли Цайи передала свои поздравления через Чжоу Я. Они немного поговорили, прежде чем Ли Цайи ушел с Дай Чжицяном.

«Она твоя подруга?» — спросил Дай Чжицян.

«Да. Чжоу Я — мой одноклассник и хороший друг».

«Я слышал, что вы, ребята, ранее упомянули Шэньцян. О чем вы, ребята?»

Ой, так он об этом слышал. На протяжении всего разговора он ничего не сказал, поэтому Ли Цайи подумал, что он не обращает внимания.

Не было необходимости скрывать это от него, поэтому Ли Цайи рассказала ему о том, как она некоторое время искала Шэнь Цяна. К тому времени, как она закончила объяснять, Дай Чжицян в замешательстве смотрел на нее.

— Почему ты так на меня смотришь?

«Позволь мне спросить на всякий случай, но чем тебе помог мой брат?»

Ли Цайи не мог сказать ему, что Дай Шэньцян прыгнул вместе с ней с высокого здания, чтобы совершить двойное самоубийство.

«Это девичий секрет! Ты можешь спрашивать что угодно, только не это!»

Нахмуренный взгляд Дай Чжицяна стал еще сильнее, но, поскольку Ли Цайи не хотел говорить, он больше не занимался этим вопросом.

В его голове возникла идея, но он не был уверен, стоит ли ему рассказать ей об этом или нет.

***

Дай Шэньцян был счастлив, когда его брат и Ли Цайи пришли одновременно. Они даже купили ему его любимую еду.

«Врач сказал, что сейчас мое состояние стабильное, поэтому, если я захочу, меня могут выписать завтра», — сказал он.

— Ты уверен? Я думаю, тебе следует остаться здесь подольше. В словах Дай Чжицяна было много беспокойства.

«Со мной все в порядке, старший брат. Доктор сказал, что никаких отклонений у меня не нашли, а правая рука через месяц поправится. Я не хочу здесь больше оставаться. Здесь так скучно, поэтому я не хочу хочу остаться здесь дольше».

Дай Чжицян все еще сопротивлялся, но под умоляющим взглядом брата сдался. «Хорошо».

Младший Дай принял победную позу левой рукой. Он выглядел так, как ребенок, и нежная улыбка скользнула по губам Ли Цайи.

Дай Чжицян не упустил этого, и в его сердце возникла тупая боль. Он проигнорировал это чувство и вместо этого сосредоточился на чем-то другом.

«Вы встречались друг с другом до инцидента?» — спросил он, больше обращаясь к своему младшему брату.

Дай Шэньцян и Ли Цайи обменялись взглядами, прежде чем многозначительно улыбнуться. «Что-то вроде того.»

Они смотрели друг на друга, как два человека, у которых была тайна, которой они не хотели делиться с другими людьми. Посторонний человек, такой как Дай Чжицян, не имел права спрашивать.

«Понятно», — слабо пробормотал Дай Чжицян.

«Что еще более важно, разве ты не говорил, что собираешься показать мне свой рисунок? Из-за этого я с нетерпением ждал твоего следующего визита. Покажи мне!» Дай Шэньцян игриво ухмыльнулся Ли Цайи.

«Когда я говорил, что покажу это тебе?!»

«Да ладно, не скупитесь. Мне здесь смертельно скучно, поэтому мне нужно здесь какое-нибудь развлечение».

«Значит, вы воспринимаете мои рисунки как развлечение? Как грубо».

Дай Чжицян наблюдал, как они ссорятся друг с другом. Это было не похоже на спор, а скорее на дружеское поддразнивание. Он не знал, что об этом думать, поэтому сосредоточил свой взгляд на чем-то другом, чтобы ему не приходилось их видеть.

В тот день Ли Цайи о многом говорил с Дай Шэньцяном. Она была счастлива, что узнала его с той стороны, которую никогда раньше не знала. Казалось, в юности он был гораздо разговорчивее; почему-то так он выглядел симпатичнее.

Напротив, Дай Чжицян мало что сказал. Он говорил, если его об этом спрашивали, но большую часть времени держал рот на замке. Ли Цайи задавался вопросом, станет ли Дай Шэньцян таким же, когда немного подрастет.

«О да. Сколько тебе лет, Шэньцян?»

«В этом году мне исполнится 16».

«Значит, ты на год моложе меня», — улыбнулся Ли Цайи.

— Почему? Для тебя это проблема? Его брови дразнливо изогнулись.

Ли Цайи хмыкнул. Он стал не только более разговорчивым, но и более озорным и кокетливым! Ли Цайи думала, что Дай Шэньцян был милым, но, тем не менее, его зрелая версия ей нравилась больше. Возможно, это потому, что это больше соответствовало ее зрелому менталитету.

Говоря о зрелости….

Ли Цайи не мог не бросить взгляд на Дай Чжицяна, который в настоящее время мирно читал книгу.

Если бы мы говорили только о зрелости, Дай Чжицян был бы более похож на Шэнь Цяна. То, как он заботился об окружающих и говорил только при необходимости, было таким же, как и у Шэнь Цяна.

Личность ее Шэнь Цяна была практически такой же, как личность брата, слитая воедино, заставляя Ли Цайи чувствовать близость с ними.

Однако со временем личность могла измениться. Дай Шэньцян мог бы выглядеть так сейчас, но он мог бы стать спокойнее, если бы проводил больше времени со стоическим и ответственным Даем Чжицяном.

Ли Цайи также был искренне рад, что Дай Шэньцян скоро выпишется. Это означало, что после этого она сможет проводить с ним больше времени. Она надеялась, что сможет быть с ним долгое время.

****

Ли Цайи сегодня не задержалась надолго, потому что на сегодня у нее был другой план.

Прежде чем покинуть больницу, она пошла в ванную и вошла в одну из палат. Она медленно сняла форму и переоделась в одежду, которую приготовила заранее.

Ли Цайи держала в руке цветочное платье. Она также сменила туфли на женственные белые туфли на каблуке.

Переодевшись, она вышла из кабинки и подошла к раковине. Она посмотрела на свое отражение в зеркале, принимая решение в последний раз. Затем она сняла очки и резинку для волос. Ее длинные волосы спадали на спину водопадом.Updat𝒆d fr𝒐m n0v𝒆lb(i)nc(o)/m

Используя немного искусства макияжа, которому она научилась из прошлой жизни, она нанесла на лицо макияж в зрелом стиле. Она намеренно сделала густой макияж, чтобы ее было нелегко узнать.

Когда она закончила, Ли Цайи улыбнулась своему отражению. Ее внешний вид превратился из простой студентки в зрелую и богатую женщину лет двадцати с небольшим.

Пришло время встретиться с частным детективом.