Глава 73. Сделай такой и для меня.

Ли Цайи вытянула больные руки и зевнула. На данный момент этого должно быть достаточно. Она была так увлечена своим делом, что не заметила, что время ужина уже прошло.

На этот раз Ли Чуньхуа не пришел напомнить ей об ужине. Обычно она всегда первой напоминала ей об этом, но на этот раз она не появилась. Ли Чуньхуа, должно быть, злится на нее. Это был ожидаемый результат, но Ли Цайи все равно считал его неудачным.

В животе у нее урчало, поэтому она поднялась со своего места и вышла из комнаты. Однако, вопреки ее ожиданиям, на столе не оказалось еды.

Су Суинь обычно готовила еду на столе и заворачивала ее в алюминиевую фольгу, если Ли Цзюньцзе проголодался во время полуночной учебы. Но на этот раз еды не осталось.

Ли Цайи была голодна, поэтому она проверила холодильник и нашла еду, завернутую в алюминиевую фольгу, но с наклеенными стикерами. Там было написано: «А, порция Цзе, не ешь!»

После того, как она прочитала это, к ней пришло осознание. Казалось, она была в центре наказания за непослушание матери сегодня днём. Если ее мать прибегла к такой тактике, она, должно быть, была в ярости от своего поведения сегодня днем. Это было похоже на то, как будто Су Суинь пыталась сказать ей не есть еду, пока Ли Цайи не извинится или не признает свою ошибку.

Было бы ложью, если бы Ли Цайи сказала, что ее это не беспокоит. В отличие от отца, она еще не полностью отказалась от матери. Она считала, что ее мать тоже стала жертвой всей этой ситуации, и поэтому она не могла ее так сильно ненавидеть. Однако такое обращение по-прежнему приводило в уныние.

Она не могла не задаться вопросом, правильно ли она поступает или нет.

Ли Цайи тяжело вздохнул, сетуя на то, почему так трудно вести нормальную жизнь. Затем она взяла из холодильника некоторые ингредиенты, например яйца, зеленый лук, колбасу и другие. Она планировала приготовить себе тарелку простого жареного риса. Ли Цайи почувствовала облегчение, узнав, что научилась готовить после того, как вышла замуж в прошлой жизни. Ей не нужно было ждать, пока мать накормит ее едой, потому что она могла приготовить ее сама.

Ли Цайи начал с того, что нарезал ингредиенты и разбил яйцо. Затем она убедилась, что огонь на среднем огне, затем налила на сковороду немного растительного масла и подождала, пока оно немного нагреется. Она высыпала овощи и помешивала их, пока они не приготовились. Затем она вылила яичную смесь с солью и приправами на сковороду, пока она не превратилась в яичницу. После этого она добавила миску для риса, соевый соус, немного соли и перца и перемешала.

Это не заняло много времени. Ли Цайи выключил плиту и положил рис на тарелку после того, как от него повеял приятный аромат. Она поднесла их к обеденному столу со стаканом воды и съела приготовленный своими руками ужин.

На вкус было совсем неплохо. Однако она могла бы добиться большего, если бы ингредиентов было больше.

Ли Цайи так увлеклась едой, что не заметила, как к ней подкралась чья-то фигура.

«Что вы едите?»

Ли Цайи была так удивлена, что подавилась рисом и сильно закашлялась. Она быстро выпила воду и глубоко вздохнула, после того как смогла нормально дышать.

«Брат Цзе? Пожалуйста, не появляйся вот так сзади. Ты меня напугал».

«Что ты ешь? Пахнет хорошо». Ли Цзюньцзе наклонил голову и заметил, что ест Ли Цайи. «Мама приготовила это для тебя?»

«Нет, я сделал это сам».

«Ты?» Брови Ли Цзюньцзе слегка приподнялись, но быстро вернулись к своему естественному изгибу. «В последнее время ты приобрел много новых навыков. Это немного невероятно».

Ли Цайи не знала, сказал ли ее брат это с некоторым подозрением, потому что выражение его лица было слишком ровным, чтобы она могла что-либо разобрать, но на всякий случай лучше перестраховаться!

«Я научился этому долгое время, но у меня не было возможности попробовать. Это я приготовил этот жареный рис, но на самом деле он был не таким уж вкусным».

«Действительно?» Ли Цзюньцзе скептически посмотрел на тарелку. «Запах был восхитительным, поэтому я вышел проверить. Я думал, что мама вернулась раньше».

«Мама куда-то уезжала?»

Ли Цзюньцзе кивнул. «Да. Она пошла куда-то с Сяохуа после ужина. Они сказали, что собираются посмотреть фильм или что-то в этом роде. Я думал, ты пойдешь за ними. С каких это пор ты вернулся?»

Ли Цайи слабо улыбнулся. Все это время она всегда была в своей комнате. Ли Цзюньцзе редко выходил из своей комнаты после того, как вернулся домой, поэтому это было неизбежно, если он не знал, что она дома, но Ли Чуньхуа и Су Суинь ясно знали, что она была в доме, но они не пригласили ее пойти с ней. их. Вдобавок ко всему, Су Суинь также не удосужилась приготовить для нее еду перед ее уходом.

Похоже, они работали вместе, чтобы преподать ей урок. Ли Цайи чувствовала себя некомфортно внутри, но это было результатом ее выбора. Даже если они возненавидят ее, она ничего не сможет с этим поделать. Она решила, что больше не будет жить несчастной жизнью, поэтому они ошибались, если думали, что смогут заставить ее отказаться от этого метода.

Но все же ее немного задело, когда она узнала правду.

Ли Цзюньцзе заметил грустное выражение лица Ли Цайи и понял, что между женщинами в доме снова что-то произошло. Ему не нравилось вмешиваться в женские драки, потому что это было очень хлопотно, поэтому он не стал продолжать говорить об этом и вместо этого сел на стул напротив Ли Цайи.

— Тогда сделай порцию и мне.

«А?» Ли Цайи был поражен. «Но, брат Цзе, разве ты уже не ужинал перед этим?»

«У меня еще есть место для порции. Мне интересно, как ты готовишь, так что приготовь и мне тарелку».

«Ты уверен? Вкус нормальный, но может быть не в твоем вкусе».

«Я знаю. Я не жду от тебя ничего особенного. Просто сделай все возможное, чтобы это сделать».

Ли Цайи не знала, почему ее брат вдруг обратился с такой произвольной просьбой. Однако очень редко можно было проводить время наедине со своим братом, поэтому Ли Цайи была в восторге.

«Понял! Я сделаю все возможное!» Ли Цайи улыбнулась и пошла на кухню. Чтобы сэкономить время, она использовала оставшиеся ингредиенты и быстро приготовила еще одну порцию жареного риса для брата.

Менее чем через 15 минут Ли Цайи вернулась с теплой тарелкой жареного риса в руке. «Готово! Попробуй, брат!»

Ли Цзюньцзе посмотрел на жареный рис перед собой. Он действительно выглядел как обычный жареный рис, но почему он пах так вкусно? Ли Цзюньцзе зачерпнул ложкой немного риса и съел его. Ли Цайи ждал его реакции, немного нервничая.

«Очень хорошо», — честно сказал Ли Цзюньцзе, прежде чем откусить еще. Ли Цайи вздохнул с облегчением.

Ли Цзюньцзе не лгал, когда говорил, что все еще может втиснуть порцию в живот, потому что вымыл тарелку за считанные минуты.