Глава 98. Сломанные разумы (2)

«Скажи мне честно. Что ты планируешь на этот раз?»

Ли Чуньхуа не вздрогнул под подозрительным взглядом Ли Цайи. Она пожала плечами, играя со своими волосами. «Я не знаю, о чем ты говоришь. Я просто завел нового друга».

«В последний раз, когда вы сказали это, это закончилось катастрофой».

Ли Чуньхуа мрачно усмехнулся: «Кажется, ты особенно обеспокоен этим парнем. Ты не отреагировал так, когда я в прошлый раз связывался с твоими друзьями. Как и ожидалось, ты чувствуешь угрозу, если я встану на его сторону? Ты боишься, что он это сделает? в конце концов забудешь о тебе и вместо этого заинтересуешься мной?»

Брови Ли Цайи дернулись, глядя на искривленную улыбку сестры. Сколько бы раз она это ни видела, она все равно удивлялась. Подумав, что у такой милой и невинной девушки, как она, была эта сторона ее характера, Ли Цайи не знала, что было более ужасающим: ее глупость, которая не замечала этого все это время, или способность Ли Чуньхуа скрывать это.

Ли Чуньхуа засмеялась, увидев застывшее лицо сестры. «Почему ты так удивлен? Я не думаю, что есть смысл больше скрывать это, теперь, когда мы зашли так далеко».

«Сяохуа, ты все еще чувствуешь себя неуверенно? Я столько раз говорил тебе, что никогда не оставлю тебя. Если бы я собирался покинуть это место, я бы взял тебя с собой».

«Хм, кто знает? Я не думаю, что ты сейчас лжешь, но мы не знаем, что произойдет в будущем. Возможно, ты даже передумаешь после того, как я сделаю ход в Шэньцяне».

— Что ты пытаешься с ним сделать?! Тревога Ли Цайи взяла верх, и она закричала это, прежде чем осознала это.

«О, моя дорогая сестра, ты по-прежнему честна, как всегда. Я думаю, эта часть тебя никогда не изменится, независимо от того, как на тебя повлиял этот парень из Шэньцяна».

— О чем ты вообще говоришь?

«Не притворяйся дураком. Я знаю, что именно он стал причиной твоих перемен», — сказал Ли Чуньхуа с улыбкой, которая не была похожа на улыбку. «Мне так любопытно узнать об этом парне из Шэньцяна, которому ты продолжал звонить во сне. Что он за человек, раз ты так привязана к нему, как будто он самый важный человек в твоей жизни?»

Ли Цайи впервые услышал об этом. Итак, Ли Чуньхуа стала одержима желанием узнать о Шэнь Цяне после того, как услышала, как Ли Цайи бормотала его имя во сне?

«Скажи, Сяои. Как ты думаешь, кто больше понравится Шэньцяну: ты или я?» — спросил Ли Чуньхуа с провокационной улыбкой. «Все мужчины одинаковы. Как бы хорошо ты к ним ни относился, как только они увидят лучшую женщину, они не смогут устоять перед искушением. Разве ты не заметил, как раньше Шэньцян не мог отвести от меня взгляд? Он также сразу же принял мою сторону, когда я вела себя перед ним жалко.

Она усмехнулась, прежде чем продолжить: «Конечно, он будет. Перед ним стояла лучшая версия тебя; как он мог думать о тебе? Он такой же, как и любой другой парень. хороший человек для тебя».

Ли Цайи недоверчиво посмотрела на сестру, выпучив глаза. «Сяохуа, ты пытаешься его обмануть?»

«Обмануть? Нет, глупый. Я пытался защитить тебя. Если и был кто-то, кто мог быть обманут, так это ты».

«Как можно считать, что посеяние раздора между моим другом и мной защищает меня? Сяохуа, прекрати это. Ты ничего не выиграешь, сделав это». — твердо сказала Ли Цайи, неодобрительно нахмурившись.

«Конечно, я что-то выиграю! Когда я избавлюсь от бельма на глазу, тогда ты, наконец, поймешь, что я единственный, кто в конце концов действительно понимает тебя лучше всех. Таким образом, ты вернешься ко мне, нет. неважно, сколько раз ты попытаешься уйти. Ты ничего не сможешь сделать без меня. Я тебе нужен, Сяои».

Ли Цайи почувствовала, как по спине пробежал холодок, когда она увидела, как Ли Чуньхуа так ярко улыбается, несмотря на то, что сказала что-то возмутительное. Она даже могла видеть намек на безумие, кружащийся в ее глазах, который кричал об опасности для каждого существа Ли Цайи. Она неосознанно сделала шаг назад с бледным лицом.

«Хм? Что случилось? Ты боишься меня? Ха-ха, ты такой милый, Сяои. Я ни за что не причиню тебе вреда. Я слишком сильно тебя люблю для этого».

«Сяохуа, ты…» Прочтите только последние𝙚главы на n0v(𝒆)lbin.co/m.

«Я покажу тебе истинное лицо этого парня. Не волнуйся, я не позволю ему причинить тебе боль», — Ли Чуньхуа сладко улыбнулась и прижалась к Ли Цайи, совершенно игнорируя, как Ли Цайи чуть не получил сердечный шок из-за этого. ее.

Двойственность ее сестры была невыносима для Ли Цайи. Она смутно заметила, что ее сестра после последней ссоры психически неуравновешенна, но не до такой степени. Если Ли Чуньхуа уже была деградирована до этого состояния со времен учебы в старшей школе, что насчет Ли Чуньхуа из ее предыдущей жизни?

Как бы Ли Чуньхуа ничего не знала о ней, она также ничего не знала о Ли Чуньхуа. Она осознала это еще раз.

Ли Цайи мрачно посмотрела на веселое лицо своей сестры, прежде чем спросить: «Ты серьезно делаешь это только потому, что думаешь, что мне нравится Шэньцян? Сяохуа, разве ты не знаешь, что ты собираешься делать неправильно? Не только для Шэньцяна, но и для меня». ? Я могу серьезно возненавидеть тебя, если ты продолжишь это делать».

Ли Чуньхуа горько улыбнулся. «Если ты меня ненавидишь, то пусть будет так. Я верю, что любовь приходит по-разному, и я не против того, чтобы ты меня ненавидел, если ты вернешься ко мне».

Ли Цайи стиснула зубы. Она с силой вырвала руки из хватки сестры и крепко стиснула их на плечах. Ее глаза смотрели прямо на спокойного Ли Чуньхуа. «Не шути! Думаешь, я по глупости вернусь к тебе, узнав обо всем этом? Ты меня за дурака держишь?!»

«Сделаешь, Сяои. Я знаю, что сделаешь. Ты всегда так делаешь». Ли Чуньхуа ответил без каких-либо колебаний.

«Не испытывай меня. Я уже не та девушка, которую ты знал».

«Нет, это ты не должен испытывать мое терпение. Если ты не вернешься ко мне… Я могу сойти с ума, и даже не знаю, что тогда сделаю». Взгляд Ли Чуньхуа был лишен каких-либо эмоций, как будто она произносила свою смертную волю.

Ли Цайи была так потрясена, что ее хватка ослабла, и ее руки безвольно упали на бок. Она вообще не могла легкомысленно отнестись к словам Ли Чуньхуа. В отличие от нее, Ли Чуньхуа всегда умела добиться своего. Если она сказала так много, это означало, что она полна решимости приложить все усилия, чтобы реализовать это.

«Ты мне угрожаешь?» Голос Ли Цайи слегка дрожал.

Ли Чуньхуа: «….»

«Почему ты так одержим мной?» Ли Цайи спросил еще раз.

«…Я не знаю. Я просто не хочу, чтобы ты уходил». Ли Чуньхуа ответил нерешительно.

«Ты сказал, что любишь меня, но ты постепенно делаешь меня уязвимой всей своей ложью и манипуляциями. Это то, что ты называешь «любовью»?»

Ли Чуньхуа наклонила голову. «Разве это не любовь? Любить — значит контролировать кого-то. Они никогда не оставят тебя, если ты умеешь их контролировать». Затем она невинно улыбнулась: «Я люблю тебя, Сяои, поэтому никогда не бросай меня ради другого человека, ладно?»

Ли Цайи потерял дар речи. Будь то Ли Цзюньцзе или Ли Чуньхуа, сокровенная мысль ее брата и сестры снова поразила ее. Разум ее сестры был сломан до такой степени; кого можно в этом винить?