Глава 1020

Огни были серыми, и свет ночной Жемчужины был ярким и холодным. На лестнице Юньчжао стучит в стену, стоящую перед ним.

Стена тут же открылась, открыв дверь.

Юньчжао медленно входит, и весь правый зал внизу полностью отображается в его глазах.

Это был беспорядок, ему не хватило времени, чтобы подняться по ступенькам. Все изысканные украшения и скульптуры в правом храме были уничтожены разъяренной золотой статуей.

Квадратная железная дверь, сделанная из очищенного железа, также оставила много следов.

В моих глазах была насмешка.

Мавзолей предков королевства Сюэшэн был построен путем изнурительных бесчисленных усилий, не говоря уже об одном из шести мастеров острова Мин.

Даже если вы все шестеро здесь, не пытайтесь вырваться из этого места.

В глубине его глаз похолодело, и Юньчжао посмотрел вниз на золотого Цзуна, который колотил в четыре железных ворота, и слегка прижал руку к стене.

В одно мгновение вся земля внизу медленно трескается посередине со скоростью видения, а затем начинает медленно открываться в обе стороны.

В правом нижнем зале Цзинь Цзун, который отчаянно атаковал железные ворота, сразу же повернулся к месту, где произошел несчастный случай.

Земля медленно разверзлась, открывая темный холодный свет внизу.

При свете ночной жемчужины на стене правого виска он был очень холодным и резким.

Под потрескавшейся землей бесчисленные неправильные вращающиеся ножи медленно демонстрируют свои истинные цвета.

Свет ножа холодный, а острое лезвие холодное при свете Жемчужины ночью.

На нем есть темный след, который очень токсичен.

Десять тысяч очень ядовитых вращающихся ножей.

Лицо Цзинь Цзуна изменилось.

Почва становится все более и более открытой, сливаясь слева и справа, и остается все меньше и меньше оснований, на которых может стоять правильное высочество.