Глава 1253.
Темный цвет неба наступил быстро.
Точно так же, как сильный ветер, проносящийся через тысячи лугов и приближающийся.
«Ой…» Энергичный и величественный, с яростным воем, разрывающим и пожирающим все, сквозь слои неба, через обширные луга.
«Ой…» Под рев этого лидера.
Тысячи волков воют вместе, чтобы напугать землю Кюсю и ревут.
Над полем битвы, над шумом ветра и облаков.
На поле боя – минута молчания.
«Волки, волки…»
«Волк, вот и волк…»
После секундного запрета горшок с маслом распахнулся, и все солдаты и лошади гуннов запаниковали.
Волки исчезли на столько дней. Я думал, они ушли. Волки, исчезнувшие в глубине лугов, приходили снова и снова.
«Ой, ой…»
Рев, голос, сотрясающий землю, точно так же, как гром, ревущий по небу.
По сравнению с тем, что мы слышали раньше, это совсем другое.
«Бум…» Тоскливый звук топота земли подобен звуку ревущих копыт лошадей, исходящих от тысяч войск.
Это так скучно, я не знаю, сколько волков пришло.
В этой земле сотрясается глухой вой, необъятный и быстро приближающийся.
Из тыла армии и коней гуннов они прилетели, как метеоры, гоняющиеся за луной.
Стоя на высоком месте, Сюаньюаньчэ даже видит, что две лошади во главе летят в сторону тыловой армии гуннов.
А за ними сияет подавляющая серость.
На первый взгляд, конца почти не было.
Это волки, самый большой король лугов.
«Отвали.» Уголок рта вызывает улыбку, и Сюаньюаньче машет рукой.
«Назад…» Один за другим звуки вестника быстро стихли.