Глава 1508.

Глава 1508.

Сюаньюаньче схватила ложку Рюкю и швырнула ее в миску.

Когда Рюкю увидел это, он улыбнулся и не заставил нескольких человек помахать непобедимому Муронгу.

Непобедимый Муронг немедленно подошел, сопровождаемый несколькими людьми, осторожно открыл и поставил перед Сюаньюаньче и другими людьми последнее блюдо.

Маленькая серебряная тарелка была открыта, и Сюаньюаньче внимательно ее осмотрела.

На блюде лежат розовые и розовые фрикадельки размером с детский кулачок, все еще слегка извивающиеся.

Уголки его рта начали сводить судорогой. Оуян Ю Фэй указал на розовые фрикадельки и сказал: «Это…»

«Ах, мышонок». Вопрос Оуян Юфэй еще не прозвучал. С одной стороны Йелухун подпрыгивает и очень удивляется.

Маленькая мышь! У Сюаньюаньче, Оуян Юфэй, Юньчжао лицо становится черным.

Рюкю медленно взял палочки и вложил в тарелку зажим для мыши.

Просто скрип.

Затем он взял мышонка и обмакнул его в приправу, которая тут же издала легкий писк.

Поднимите палочки для еды, и Рюкю подносит их ко рту.

Сюаньюаньче увидел это сбоку и тут же схватил Рюкю за руку. Он сказал с черным лицом: «Что ты делаешь?»

Рюкю моргнул и сказал себе: «Покажи тебе, как есть».

Как только голос стих, все лицо Сюаньюаньче потемнело. Он схватил палочки Рюкю, вытащил Рюкюэ и встал. Он мягко улыбнулся и сказал: «Не ешь слишком много. Мы все сыты».

В тот же момент Юньчжао тоже быстро встал, протянул руку, чтобы взять Рюкю за другую руку, и искренне сказал: «Муронг И, ты тоже это видел. Сегодня вечером будет фестиваль фонарей. Пойдем на фестиваль фонарей. .»

Вместе с Сюаньюаньче он вышел на луну Рюкю.

Рюкю не может не отвести свои белые глаза. Вот что такое Фестиваль фонарей в полдень.

И Оуян Юфэй хватает елухун, улыбается и смотрит на Муронг Уди и других гуманистов: «Пойдем сюда сегодня. У твоей матери много вещей. Сначала вернись во дворец».

После этого он схватил Иерухона и побежал за ним.

Глядя на фигуру, которую уносят, Муронг Уди и другие вытерли пот со лба.

Посмотрите друг на друга.

Сегодня это испытание их выносливости.

Праздник полон насекомых.

Жаль, что кухня в особняке Муронг.

С тех пор никто не осмеливался им воспользоваться.