Глава 1565.

Глава 1565.

«Двигайся, двигайся…»

Рев ярости поднялся в полете дракона.

С ветром охотничьего костра прямо в небо.

Один из трех морских генералов острова Мин, стоящий высоко над главным кораблем, является облачным генералом. Его глаза красные от огня. Рев шокирует.

«Отступайте, поторопитесь. Отступайте двумя флигелями. Не паникуйте. Не путайтесь. Кто не подчинится, будет обезглавлен. Вы меня слышите? Не путайтесь…»

У облачного генерала, лицо которого покраснело от огня, толстая шея.

В глубине паники военных кораблей продолжайте реветь.

Оно красное в ухе и толстое в шее. Похоже, он собирается убить людей.

Хаос, команда отступления боевого корабля Аида очень хаотична.

Особенно направление вперед: чем ближе к месту взлета пламени, тем оно хаотичнее.

Но их тыл, тыл всей алмазной команды, все еще относительно лучше.

Поэтому командным голосом Юньцзяна он быстро отступил в сторону дальнего моря.

И середина отступления.

Китайская армия, не затронутая никакой войной и не понесшая вообще никаких повреждений.

Но в отчаянном отступлении форвард.

Прямое попадание в одно место.

Приставать, беспокоить, бороться, разрушать.

Его не преследовал враг, но он подвергся прямому удару со стороны собственной авангардной армии.

Глядя на эту ситуацию, облако прыгнет почти в спешке.

Это самоуничтожающееся формирование.

Сила огня велика, но ограничена.

Это море, а не трава и не горы.

Пока существует пожар, он вызовет пожар в прерии. Ты не можешь убежать.

Это море. Огонь жестокий. Оно должно быть ограничено и ограничено в море.

Что ты так спешишь.

Огненный дракон армии Тяньчэня не принес большого ущерба.

Вместо этого самый большой ущерб был нанесен им самим.

Клауд какое-то время будет плеваться кровью.

«Не расстраивайтесь. Верните мне по одному. Не расстраивайтесь…»

Рев команды, летящей в небе.

В оранжевое море вылетаю, через любой военный корабль на острове.

Но когда дело доходит до угрозы самому себе.