Глава 184 Атака Со Всех Сторон 11

Глава 184 атака со всех сторон (11)
переведена: Широюкинеко
отредактировано: Широюкинеко и Ранго
TLCed by: Широюкинеко

яркая луна ярко сияла вверху, четко освещая всю сцену внизу.

Лю Юэ стоял посреди дороги один, окруженный темными, мощными тенями ночи.

Ночь была тиха, настолько тиха, что это было за гранью ужаса.

В окружающей темноте ночи пониженные звуки дыхания начали становиться все тяжелее. Это была такая давящая атмосфера, что он задыхался, просто чтобы быть там.

Пока Лю Юэ соглашалась присоединиться к одной стороне, остальные три стороны определенно сделают все возможное, чтобы убить ее. И та сторона, которую выбрала Лю Юэ, сделает все возможное, чтобы защитить ее.

Убить или защитить, было решено с Лю Юй одним словом.

Враги или друзья, перемена произойдет в одно мгновение.

Люди, прятавшиеся в темноте ночи, крепко сжимали свое оружие. Каким бы ни был ответ Лю Юй, для них это будет борьба не на жизнь, а на смерть.

Они ждали, затаив дыхание, готовые рисковать своей жизнью в ожидании решения, которое определит, будут ли они присоединяться к двум другим сторонам в избиении выбранной стороны или будут убиты на стороне одного против трех.

Такая ситуация была просто слишком напряженной; до такой степени, что даже опытные эксперты не могли не дышать тяжело с течением времени.

Кровожадная улыбка медленно расцвела на великолепно красивом лице Лю Юй, ее улыбка была одновременно очаровательной и соблазнительной.

Окружающие вздохи начали становиться тяжелее. Ответ на этот вопрос будет найден очень скоро.

Ночь была мирной, но убийственные намерения так густо витали в воздухе, что это было почти невыносимо.

Каждый человек крепче, чем когда-либо, сжимал свое оружие.

Под покровом ночи мантия, белая, как полная луна, сияющая над головой, медленно трепетала на ветру, испуская ауру, холодную, как Северный полюс.

Изображение
Уголки ее рта холодно приподнялись, когда Лю Юэ сомкнула свои пять пальцев на цитре. На ее лице мелькнуло свирепое выражение, когда она подняла брови и посмотрела на людей перед собой. С высокомерием короля, провозгласила она, Я, Лю Юэ, не подчинюсь ничьим угрозам.

Прежде чем ее холодные и высокомерные слова разнеслись в ночи, Лю Юэ начала свои атаки.

Ее лунно-белое платье было похоже на белый Метеор в темной ночи, когда она бросилась вперед.

Зазвучали звуки цитры, когда острые ветровые лезвия непрерывно, быстро, как молния, выстрелили во все стороны. Мрачная мелодия испускала в темной ночи густые убийственные звуки.

Намерение убить было сильным и злобным.

От ее действий выражение лиц четырех человек, охранявших каждую из четырех сторон, резко упало. Молодец, Лю Юэ. Такое высокомерие, что она отвергла их благосклонность и вместо этого решила прорваться сквозь них. Разве это не означает, что она никогда даже не заботилась о них в первую очередь?