Глава 1873.

Глава 1873.

«Давай, попробуй это».

Запеките кусок оленины, разрежьте его саблями Рюкю и отдайте Сюаньюаньчэ, ее матери, Дугу е, Юньчжао, Козерогу, Ляньцину и т. д.

Юньчжао и Сюаньюаньчэ смотрят друг на друга, ничего не говоря.

Шучу. Я помню праздник насекомых в Рюкю. Это свежо в их памяти. Я не смею есть то, что приготовил Рюкю после того, как я поклялся.

Сюаньюаньчэ однажды спросил Лююэ наедине.

Эта еда предназначена для них или только для пиршества насекомых.

И ответ в том, что это единственный способ сделать это.

Жареная оленина выглядит хорошо, но они сильно сомневаются, отравит ли она людей.

Козерог, даже свет — умные люди, видишь это, ха-ха, веселый смех, тоже не смеешь шевелиться.

Даже свет притягивает воду Налана и не позволяет воде Налана сделать это.

Эта вода Налан любит женское сердце, не говоря уже о куске мяса. Рюкю дает ей бутылку с ядом. Предполагается, что она выпьет его, не изменив лица.

Это не может позволить, чтобы вода Налана стала жертвой барбекю ядовитой рукой Рюкю.

Налан Уотер не может сдержать улыбку и покачивать головой.

Сидя в стороне, Дугу е, который никогда не говорил, увидел это, взглянул на всех людей и медленно протянул нож, чтобы разрезать его.

Рюкю смотрит на Сюаньюаньче, который не осмеливается пошевелиться. Юньчжао смотрит на людей и презирает их.

Затем он повернул голову и спросил Дугу е: «Как дела?»

«Неплохо.» Дугу Е дал положительный ответ.

Однако, когда Юньчжао увидел бесстрастное лицо Дугу, он, естественно, подумал, что это было небрежно.

Когда Рюкуэ увидел огонь в его бровях, он высвободил руку из тарелки Сюаньюаньче, взял барбекю и сложил все это на тарелку Дугу Е.

Увидев это, Дугу Е поднял брови. Как он мог так много съесть?

Однако перед лицом Сюаньюаньче, у которого было черное лицо, Дугу е подумал, что это вкуснее.

Сюаньюаньче молчит.

Я не знаю, ведет ли Рюкю, которая на пятом месяце беременности, немного ребячество из-за перемены в ее характере.

Ну это детство.

Это не по-детски. Сюаньюаньче молча покачал головой.

Когда Юньчжао видит это, он смеется: