Глава 1928 года

Глава 1928 года

Это изначально слегка бледное лицо, целых следов крови нет, постоянно сверлит руки очаровательной женщины.

Одна сторона голоса дрогнула и сказала: «Не пей, это так горько, не пей, не пей, ной, хорошо или плохо, хорошо или плохо, старшая сестра…»

Мягкий детский голос, который не может быть составлен в предложение, сопровождается перепуганным выражением лица Сюаньюань Сюаня.

Сердце очаровательной женщины смягчилось.

В настоящее время очаровательная женщина холодно взглянула на книгу и осталась ею недовольна. Теперь, глядя на прикосновения Сюаньюань Сюань, она все еще смотрела на женщину из семьи Кужи, которая чуть не убивала людей.

Держа Сюаньюань Сюань на руках, он холодно сказал: «Старейшина, в этом случае мне не нужно ни о чем говорить.

Маленькая жена, пониженная в должности лидера, осмеливается взять на себя управление собственным кланом.

Я не знаю, кто дал ей такую ​​смелость. «

«Шеф, моя невестка не это имела в виду. Она действительно потеряла дух…»

«Заткнись. Я не хочу слушать. Старейшина, психически больной человек не забудет использовать Цзяу.

Является ли это хорошим предзнаменованием для будущего лидера нашего клана, чтобы предотвратить возникновение чьего-то психического расстройства и отравление лидера нашего клана ядом Цзяу? «

Как только эти слова прозвучали, лицо старца побледнело и он не мог поверить, глядя на кужу.

И женщина вдруг вскочила и закричала: «Я не использовала яд Цзяу, я не…»

«Давай, пожалуйста, выведи семью старшего».

Очаровательная женщина рычит и прямо перебивает слова женщины из рода Кужи. Это не она. Это Сюаньюаньсюань не отравляет себя.

«Старейшина, похоже, вы слишком долго занимаете пост старейшины.

Отныне старцу следует хорошо отдохнуть. О делах семьи лучше не спрашивать. «

Очаровательная женщина бросает, поднимает Сюаньюаньсюань и Сюаньюаньюй, разворачивается и уходит.

Семья старейшины, лицо которой было белым, была уволена.

Гнездо в объятиях очаровательных женщин, Сюаньюаньсюань и Сюаньюанью смотрят друг на друга, красные уголки рта Ци Ци слегка изогнулись вверх.

Мастер Оуян сказал, что скошенную траву нужно укоренить.

Иначе снова подует весенний ветер.