Глава 260 Затишье Перед Бурей 3

ваше Высочество. С тобой все в порядке? — Спросил Фэй Чэн ли, оглядевшись вокруг, чтобы убедиться, что нет никакой опасности. Затем он передал нефритовую шкатулку Чэнь Фэю.

Принц вовсе не чувствовал себя раздосадованным. Он уже успел немного успокоиться.

Чэнь Фэй протянул руку и взял нефритовую шкатулку. Он открыл его и увидел, что цветок все еще совершенно цел. На его лице появилась улыбка.

Он похлопал Лю Юй по плечу и сказал: «Хорошая работа.

Он почти ничего не сказал. Все, что он сказал-это просто хорошая работа. Тем не менее, каждый в зале мог сказать, что он говорил с похвалой и счастьем.

Прежде чем Лю Юэ успела что-то сказать, Чэнь Фэй начал выходить из зала.

Рядом с ним фей Чен Ли и три мастера зала последовали за ним.

Лю Юэ не последовал за ними. Вместо этого она бросила взгляд на фей Чен Ли и холодно рассмеялась.

Айя. Это так больно! После того, как все остальные ушли, Юнь Чжао встал, держась за его талию.

Лю Юэ поднял брови при виде этой сцены. Она так и не увидела, что с ним случилось раньше.

Она могла бы сказать, что он притворяется.

Так тебе и надо. — Усмехнулся Лю Юэ. Затем она тоже вышла из зала. Сегодня она чувствовала себя по-настоящему счастливой.

Эй, братан, не слишком ли ты бессердечен? Как ты можешь так говорить со мной. Я говорю.. Звук его бесконечного щебетания затихал, а Лю Юэ уходил все дальше и дальше. «Сегодня действительно хорошая погода», — подумала она.

Прошел день, и Лю Юэ вызвали во дворец на обед.

Огни дворца ярко сияли под темным ночным небом. Это место было совершенно другим, чем днем. Это придавало ему гораздо более царственный вид.

Однако Лю Юэ и остальных не было в королевском дворце. Они обедали в Восточном дворце.

Восточный дворец был сделан из белого нефрита и наполнен алым воздухом. Коронованные князья восточного дворца были очень изысканны.

— А … Зять, иди сюда, выпей еще бокал вина. Император Хоу Цзинь улыбнулся, поднимая тост за Лю Юэ.

Лю Юэ не отказалась и подняла свою чашку.

— Вот и хорошо. Экзекеллент! Как и следовало ожидать от принца-консорта. Приходите. Я, Ли Ши, буду пить в ваше уважение! Если бы не вчерашний принц-консорт, коронованный принц оказался бы в смертельной опасности!