Глава 632

Ее слова опровержения и утешения исчезли в никуда.

Лююэ молча вздохнула. Ее голова тесно прижалась к телу Сюаньюань чес. Она слегка кивнула и тихо сказала: «Да, я идиотка.

Она была настолько глупа, что когда дело касалось кого-то, кого она любила, она была готова нести все бремя сама, несмотря ни на что.

Она была так глупа, что не хотела, чтобы кто-то, кого она любила, попал в беду. Она взяла на себя все опасности и критику и столкнулась с ними в одиночку.

Да, она была глупа. Она никогда еще не была так глупа.

Она никогда не думала, что однажды будет такой глупой.

Однако она с радостью переносила все тяготы и всем сердцем желала быть такой глупой. Но что она могла сделать?

Услышав признание Лююэ, Сюаньюань Чэ мгновенно испытал смешанные чувства. Его левая рука дрожала, когда он поднял воротник Лююэ с ее затылка. Этот красный шоугунша [киноварный знак геккона, доказательство девственности] был настолько привлекательным и ярким, что рука, обнимающая Лююэ, прижала ее еще крепче.

Тело лююэ было плотно обнято Сюаньюань Чэ. Он использовал больше силы; ее тело начало болеть. Казалось, ее раны немного приоткрылись. Но Лююэ не двинулся с места. Она просто позволила Сюаньюань Чэ обнять ее.

— Ты не можешь быть таким глупым в будущем, — сказал Сюаньюань Чэ, стиснув зубы и обращаясь к Лююэ в своих объятиях.

Он приложил палец к губам Лююэ, которые собирались заговорить. Красные глаза сюаньюаня чеса пристально смотрели на Лююэ в его руках. Я знаю, о чем ты беспокоишься. Я также знаю, почему ты убежала так далеко одна. Да, это хорошая возможность. Возможность обрушить темный остров.

Но никогда не забывай, что мы вместе. Мы же вместе. Я должен быть там, где ты находишься. Ты должен быть там, где я сейчас. Мы должны вместе противостоять всем неизвестным и известным опасностям. Ни один человек не берет на себя все риски и рискует своей жизнью в одиночку.

Я лучше умру от рук моего врага, чем буду жить один далеко-далеко отсюда. Вы меня понимаете?

Тихие слова в конце стали торжественными. Красные глаза сюаньюаня чеса почти впились в Лююэ дырой.

Он знал, что ему грозит страшная опасность.