Грим клоуна, отражающийся в пламени нежной отделки.
Красные и преувеличенные губы, черные и яркие глаза, кричащая масляная краска по всему лицу, это выглядит странно.
«Хорошо, я возьму один…»
«Хорошо, хорошо…»
Хлопки раздавались и стихали, а клоуны сновали по огненному кругу.
Некоторое время в атмосфере тишины было шумно, и все большие парни смотрели на шестерых актеров, которые рисовали себя клоунами.
Попробовав вино, которое нельзя пить, Рюкю на мгновение смотрит на него, внезапно слегка выпрямляет талию и садится прямо.
Сияя острыми глазами, он пристально посмотрел на одного из шести человек на открытом пространстве.
Это был очень сильный молодой человек. Его руки двигались по огненному кругу, но он не причинил ему вреда. Он вызвал множество одобрительных возгласов.
Однако это не причина привлекать Рюкю.
Динь-Динь смотрит на этого человека, и глаза Рюкю слегка прищуриваются.
Почему спина этого человека кажется такой знакомой? Как будто он где-то это видел, Рюкю прищурился и уставился на человека, который постоянно поднимался.
В это время бывший принц династии Южная Сун, а ныне принц Жэнь, который съежился, чтобы посмотреть, был в хорошем настроении, чтобы увидеть сюаньюаньчэ, и тихо помахал рукой.
Сразу же три его сестры, которых можно было считать принцессой, принесли три тарелки и великолепный костюм.
На этой тарелке три золотых кубка.
Три девушки подходят к сюаньюаньчэ, люююнь, и осторожно опускаются на колени, прежде чем позвать ее. Они держат в руках золотой кубок.
Сюаньюаньчэ прищурил глаза и посмотрел на актеров. Он холодно посмотрел на трех принцесс в полном облачении внизу. Теперь он — принцесса, которая была награждена.
Принц Жэнь немедленно встал и поклонился сюаньюаньчэ: «Это наш Юг, Ван, это наша специальность здесь. Мы не можем есть его больше нигде.