Глава 530 банкет ( ⅰ )

Как только все приготовления были закончены, Ивнинг отправился сообщить об этом Вейшенг Цзюньяню. Глядя на выражение лица Ивнинга, Вейшенг Цзюньянь на мгновение не нашелся, что сказать. Сегодня был день проведения вечеринки, хотя он и отложил ее почти на месяц, но нисколько не жалел об этом. В конце концов, посланник Королевства Донге также согласился отложить прием. -Что ты хочешь сказать?- Когда Ивнинг посмотрел на Вейшенга Цзюньяна, он прямо сказал: «Я помню, что ты всегда ненавидел меня.»- Ивнинг.- Когда Вейшенг Цзюньянь посмотрел на Ивнинга, он сказал безропотно: — в то время я тоже был отравлен. Вы должны знать, что все было не так, как я хотел.»- Ну и что?- Глядя на Вейшенга Цзюньяна, Мишель громко спросила: «я помню, что с того момента, как умерла моя мать, ты больше не имеешь ко мне никакого отношения.»-Я и есть твой отец.- Вейшенг Цзюньянь беспомощно сказал: «я подвел твою мать, но ты ненавидел меня не за это.»-Все очень просто. Вот почему я тебя ненавижу.- Глядя на Вейшенга Цзюньяна, Ивнинг с улыбкой сказал: «Мама умерла. Мы с тобой просто незнакомы. Если бы это было не ради того, чтобы помочь моей матери с ее местью, я бы не вернулся.- Вейшенг Цзюньянь не знал, что сказать. Казалось, что они были несовместимы, как огонь и вода, начиная со смерти Цилиана Цинъяна. Перед ним стоял его собственный сын, сын покойной императрицы. Однако императрица была мертва, и его сын и дочь не пожелали простить его. — Вейшенг Цзюньянь, как я уже сказал, кто-то отнимет у тебя жизнь. Ивнинг посмотрел на Вейшенга Цзюньяна и сказал глубоким голосом: «я просто думаю, какой конец у тебя будет однажды! Я думаю, что мама, должно быть, очень одинока на пути в другой мир, иначе почему она никогда не входила в мой сон? «Услышав слова Ивнинга, Вейшенг Цзюньянь наконец закрыл глаза и сказал: «Ивнинг, что я должен сделать, чтобы ты простил меня?»- Янян, ты, должно быть, проделал долгий путь. Сейчас я отведу вас в императорский дворец.- Цинъянь ясно увидела ненависть в глазах Нин Мэньи, когда Ивнинг позвал ее по имени, и счастливая улыбка появилась на ее лице. Затем она взяла Ивнинга за руку, делая вид, что близка с ним. — Ваше Высочество, вчера я вышел на улицу, чтобы найти вам подарок. Я не знаю, нравится ли это Вашему Высочеству.- Ивнинг посмотрел на Цинъянь и продолжил испорченным тоном: — конечно, мне нравится твой подарок.- Взглянув на Вейшенга Ивцзина, Цинъянь передала изящную коробочку Ивнингу. -Это подарок от Яняна. Она сказала, что тебе очень понравится этот подарок.Ивнинг посмотрела на изящную шкатулку в своей руке и без колебаний открыла ее. Фигуры на голубином яйце были нарисованы в изысканной форме, и человек на яйце был не кто иной, как Ивнинг. Ивнинг осторожно вынул голубиное яйцо. Как только она взяла его в руки, он услышал, как Сяоцин сказала недовольным голосом: «оказывается, она украла наше голубиное яйцо и отправила его наследному принцу. Ваше Высочество, это голубиное яйцо должно было принадлежать нашей мисс, но …..- Затем Сяоцин указала на Цинъянь и продолжила высокомерным тоном: — но эта женщина выхватила его. Ваше высочество, пожалуйста, восстановите справедливость для Мисс! Мисс выбрала его первой. »