Глава 133: Для меня это был убыточный бизнес

Глава 133. Для меня это был убыточный бизнес

Холод речной воды, казалось, пронзил кости. Шэнь Нинхуа поджала губы и крепко схватила одежду Чу Цзюньи. Однако вес ее рук продолжал увеличиваться, и костяшки пальцев онемели. Когда они были на грани смерти, река внезапно повернула за угол.

В ярком лунном свете Шэнь Нинхуа увидел высокий тополь, который был смыт водой на берегу и лежал на другом берегу реки. Ее глаза внезапно загорелись. В тот момент, когда она приблизилась к тополю, она быстро схватила ветку тополя одной рукой, а другой крепко схватила Чу Цзюньи.

Река текла быстро и почти смыла ее, хотя она цеплялась за ветки деревьев. Ее ладонь была сильно потерта, на ней виднелись кровь и изломанная плоть. Из-за сильного потока она периодически теряла сознание. «Чу Цзюньи, ты меня слышишь? Мы спасены. Я сейчас подумаю, как оттащить тебя в банк. Ты должен держаться, понимаешь?

Шэнь Нинхуа прикусила кончик языка и использовала боль, чтобы сохранить трезвость. Она медленно двинулась к банку.

Примерно через полчаса она наконец коснулась берега. Без плавучести воды Чу Цзюньи казался еще тяжелее. Она с большим трудом вытащила его на берег, но совершенно не могла уловить его дыхания.

Глаза Шэнь Нинхуа покраснели, и ее настроение почти ухудшилось. Она постоянно нажимала на грудь Чу Цзюньи и яростно говорила: «Чу Цзюньи, если бы ты умер, я бы уничтожила семью Сяо, убила Сяо Хуаньси, уничтожила Сяо Фэнцзюэ, а затем вышла замуж за Второго принца. Я помогу ему взойти на трон и родить от него детей. Ты можешь перевернуться в гробу от несчастья!»

Возможно, ее действие по надавливанию на его грудь сработало, или, может быть, ее слова были слишком провокационными. Чу Цзюньи внезапно дернулся и выплюнул несколько глотков речной воды. Затем он медленно открыл глаза и рот.

«Ты проснулся?» Глаза Шэнь Нинхуа загорелись. Хорошо, что он проснулся. Пока он был трезв, она могла придумать, как его спасти!

Губы Чу Цзюньи все еще двигались, пока он продолжал что-то говорить.

Шэнь Нинхуа поспешно поднесла ухо ближе к его рту. «Что вы сказали?»

«Нет… не позволяю…»

Услышав его слабые, но твердые слова, Шэнь Нинхуа пошевелила уголком рта. Ей хотелось рассмеяться, но по ее щекам катились слезы. «Вы имеете право просить меня не делать этого, только если вы живы. Если ты умрешь, ты не сможешь мешать мне выйти замуж!» Закончив говорить, она немедленно оттащила Чу Цзюньи в сухое место и сняла с него одежду, чтобы осмотреть рану.

Рана довольно долго пропитывалась речной водой. Кожа и плоть на ране уже свернулись и побелели. Шэнь Нинхуа пошарила по ее телу и вытащила из рукава золотую иглу. Она выпрямила его и вонзила в акупунктурную точку Чу Цзюньи.

Временно остановив кровотечение, она пошла в сторону искать лечебные травы. К счастью, она увидела одного неподалеку. Теперь ее не заботила гигиена. Она вырвала траву с корнем и промыла ее речной водой. Затем она засунула траву в рот и жевала. После этого она нанесла траву на кусок ткани и накрыла ею рану Чу Цзюньи.

Чу Цзюньи слегка кашлянул и слегка приоткрыл глаза. «Нинхуа…»

Его голос был очень мягким, но Шэнь Нинхуа тут же подняла голову и нервно спросила: «Что случилось. Рана болит?

Чу Цзюньи покачал головой и широко открытыми глазами уставился на девушку перед ним. Когда он впервые встретил ее, это тоже произошло у ручья в долине. Она безжалостно и решительно подняла деревянную палку с осторожным взглядом. В тот момент он просто хотел воспользоваться ею, чтобы сбежать, и у него не было других мыслей. Даже после того, как ее укусила дюймовая змея, он не принес обратно змеиную цветочную траву, чтобы вовремя спасти ее. Хотя он не смог вернуться вовремя, потому что потерял сознание, это было всего лишь предлогом.

В то время, в каком отчаянии она была бы, если бы лежала на земле одна, чувствуя, как змеиный яд постепенно пропитывает все ее тело…

«Нинхуа, мне очень жаль…»

Он внезапно извинился, и Шэнь Нинхуа не поняла его намерений. «Что с тобой не так? Если у вас есть такая энергия, вы можете продержаться еще немного. На этот раз я совершил убыточное дело, спасая тебя. Даже 5000 таэлов золота не восполнят мою потерю!»

Чу Цзюньи улыбнулся и сказал: «Когда мы вернемся, я отдам тебе всю свою жизнь и имущество».

Почувствовав снисходительность и любовь в его тоне, уши Шэнь Нинхуа слегка покраснели. Она жевала лекарственную траву и прикладывала ее прямо к его ране. «Береги себя!»

Брови Чу Цзюньи дернулись от боли, но его сердце было исключительно счастливым. К счастью, он вовремя пришел в себя. К счастью, он нагло бросился к Шэнь Нинхуа. К счастью, у них еще было достаточно времени, чтобы любить и обожать друг друга. Он проведет остаток своей жизни, чтобы исправить ошибки, которые он совершил в долине…

Луна светила ярко. Шэнь Нинхуа подняла голову, посмотрела на небо и вздохнула. «К счастью, лунный свет сегодня яркий. Иначе мы бы погибли вместе, если бы я не схватил тополь, а вместо этого врезался в него».

«Если я смогу быть вместе с тобой, это того стоит, даже если я умру».

Шэнь Нинхуа пристально посмотрел на него. «Как ты думаешь, сможешь ли ты отказаться от своего долга, если умрешь?»

«Ха-ха… Кхе-кхе…» Чу Цзюньи хотел засмеяться, но случайно поперхнулся слюной и продолжал кашлять.

«Будь осторожен. Рана снова открылась. Шэнь Нинхуа поспешно шагнула вперед, чтобы поддержать его, но температура, которую она почувствовала в своей руке, напугала ее. «У тебя жар!»

«Кхе-кхе… Все в порядке…» После того, как Чу Цзюньи закончил это предложение, он потерял сознание и потерял сознание.

Шэнь Нинхуа была потрясена. Она поспешно пощупала его пульс и обнаружила, что он только что потерял сознание от истощения. Она вздохнула с облегчением и усадила его. Затем она поспешно пошла искать травы, которые могли бы облегчить жар.

У нее не было воспламенителя, поэтому она не могла разжечь огонь. Глядя на травы перед собой, а затем на находящуюся без сознания Чу Цзюньи, Шэнь Нинхуа стиснула зубы и яростно посмотрела на него. «На данный момент это единственный путь».

К тому времени, когда Чу Цзюньи снова проснулся, небо уже было ярким. Роса на его лице вызвала у него легкую жажду. Он слегка пошевелил губами и вдруг почувствовал во рту запах лекарственной травы. Ему следовало упасть в обморок раньше. Как он взял в рот лекарственную траву?

«Нинхуа…» Он открыл рот. Голос его был хриплым, а в горле болело. Он пошевелил онемевшей рукой и случайно коснулся теплого и мягкого предмета. Он повернул голову и с трудом опустил ее. Он увидел Шэнь Нинхуа, лежащую рядом с ним, прижавшуюся щекой к его руке.

Шэнь Нинхуа спала. Ее бледное лицо выглядело очень изможденным. Ее губы были бескровными, а в глазах мелькала слабая зеленая тень. Душевная боль мгновенно поразила сердце Чу Цзюньи. Он поднял руку и осторожно коснулся ее мягкой щеки. В его глазах мелькнули следы привязанности. «Нинхуа…»

Почувствовав зуд на лице, Шэнь Нинхуа внезапно проснулась. «Чу Цзюньи, ты проснулся?» Она коснулась его лба и почувствовала, что здесь уже не так жарко, как прошлой ночью. Она вздохнула с облегчением и встала, чтобы расслабить затекшее тело. Она достала несколько зеленых фруктов и сказала: «Сначала съешь несколько фруктов. Я не знаю, когда кто-нибудь придет и спасет нас».

«Хорошо.»

Отдохнув некоторое время, Шэнь Нинхуа поддержала Чу Цзюньи, который едва мог стоять, и они пошли на юг. В это время было трудно отличить врагов от друзей. Если люди, стоящие за сценой, отправят убийц преследовать их, они окажутся в серьезной опасности.

Пройдя около получаса, Чу Цзюньи был измотан и больше не мог идти. Наконец они нашли скрытую пещеру и на время обосновались.

Их положение не было оптимистичным, и в столице царил еще больший беспорядок.

Никто не мог предсказать, что охотничья поездка закончится исчезновением многих барышень и глав аристократических семей.

Байли Цинцан позвал губернатора столичной гвардии и военного министра в императорский кабинет. Он в ярости отругал их: «Это была всего лишь простая охота, но Второго принца укусила гадюка, Пятого принца укусила гадюка, а Шестой принц Великого Королевства Юэ был почти съеден волками после того, как его укусила гадюка. Принцесса Эннинг вывихнула лодыжку и до сих пор находится без сознания после того, как скатилась со склона холма. Принцесса префектуры Чжаохуа пропала… Двенадцать девушек и молодых мастеров различных чиновников погибли, 28 получили ранения, трое пропали без вести. Скажите мне, как я объясню их семьям!»

«Ваше Величество, пожалуйста, успокойтесь!»

Аура Байли Цинцана была тиранической, когда он ревел: «Я не могу успокоиться. Я дам тебе два дня. Меня не волнует, как вы это сделаете, я просто хочу объяснений по этому поводу и возвращения домой принцессы префектуры Чжаохуа. В противном случае я буду использовать ваши головы в качестве объяснения!»

— Да, как вы приказали. Чиновники быстро ответили с трепетом.

В столице были мобилизованы войска, повсюду слонялись туда-сюда офицеры. Люди остались дома, боясь, что их насмерть затопчут лошади. Однако некоторые люди в различных аристократических семьях были счастливы, а другие беспокоились.

Рука Сяо Хуаньси была обернута марлей, и она опустилась на колени на землю. Она крепко схватила одежду Сяо Фэнцзюэ и плакала. «Старший брат, пожалуйста, найди брата Цзюньи…»

Сяо Фэнцзюэ холодно посмотрел на нее, как будто хотел заглянуть в ее сердце. «Сяо Хуаньси, я помню, как предупреждал тебя не делать глупостей!»

— Я… я сделал это не нарочно. Я не знала, что результат будет серьезным. Я был неправ. Старший брат, я знаю, что был неправ. Пожалуйста, найдите брата Цзюньи».

Сяо Цзингрань вошел большими шагами, и его лицо поникло, когда он услышал это. «Хуаньси, быстро вставай. Как ты можешь стоять на коленях на земле, если ты ранен?»

Сяо Фэнцзюэ посмотрел на Сяо Цзинграня с неодобрением. «Отец, ты знаешь, что она сделала?»

Сяо Цзингрань нахмурился. «Что бы она ни сделала, она все равно твоя сестра. Как ты можешь так с ней обращаться?»

«Она тайно получила пыльцу Ваньин и закопала ее в палатке принцессы префектуры Чжаохуа. Она хотела убить принцессу префектуры Чжаохуа, но не ожидала, что эффект от пыльцы будет таким сильным. Весь лагерь наводнили гадюки, а затем произошло еще несколько событий. Даже Джуньи пропал. Как я мог простить такую ​​большую ошибку?»

Сяо Цзингрань нахмурился. «Не можешь простить? Ты собираешься убить свою сестру в качестве извинения перед ним?»

«Отец, ты слышал, что я сказал? Цзюньи пропал!» Сяо Фэнцзюэ намеренно подчеркнул слово «Цзюньи».

Тело Сяо Цзинграня напряглось. Он стиснул зубы и подошел к Сяо Хуаньси, который продолжал плакать на земле. Он поднял руку и ударил Сяо Хуаньси по лицу. «Извинись перед братом!»

Сяо Хуаньси громко вскрикнул. «Старший брат, я знаю свою ошибку. Пожалуйста, прости меня!»

«Ваша сестра наказана. Тебе этого достаточно?»

Сяо Фэнцзюэ посмотрел на Сяо Цзинграня со странным выражением лица. Его взгляд скользнул по Сяо Хуаньси, который сидел на земле и плакал. Он бесстрастно сделал два шага назад, развернулся и вышел.

В этот день десятки мужчин и женщин с холодными выражениями лиц, одетых в разные цвета, вышли из столицы и собрались в лесу недалеко от императорского сада.

Гром пронесся по небу, и полил дождь, смачивая землю слоем дождя.

Чу Цзюньи держал Шэнь Нинхуа в здоровой руке. Ветры и облака сверкали в его глазах, а свет в его глазах постоянно менялся. «Семья Сяо, не подведите меня…»